本文へ

英語でアンケート none N/A Nilの違い

レス2
(トピ主 0
🐷
kako
話題
英語のアンケートは空欄にしない方がいいと聞きます。

ところで、その際に書き込む時、「none」にするべきか「N/A」にするべきか、はたまた「Nil」にするべきか判断がつきません。
履歴書などを書く際に参考にしている本は、N/Aが多いのですが・・・

どう区別するのか教えてください。

トピ内ID:4196156606

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数2

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

none N/A Nilの違いは

041
けいとりん
空欄にしない方がいいかどうかはどういったアンケートなのかにもよると思いますが、とりあえず違いを書きますね。 「none」はいくつか?という問いに答えて「無い」場合 「N/A」はnot applicableの略なので、問いに対して「該当しない」場合、 「Nil」というのは、noneのくだけた言い方なのであまり正式なアンケートでは使わない方が無難でしょう。

トピ内ID:1864862874

...本文を表示

英語だけですと

🐤
通りすがり
いかにも三つあるようですが Nil はラテン語で none と意味が 同じですから省きます。 none は「無い」です。例えば「子どもの数は?」と言う質問 なら、子どもが居ない時は none と答えればいいでしょう。 N/A は「non-applicable 該当しない」です。例えば「子どもの名前は?」 という質問で、子どもが居ない時は N/A と書けばいい訳です。

トピ内ID:6130846579

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧