本文へ

『夫』は何と呼ばれたい?(駄)

レス21
(トピ主 4
🐤
ふわりんこ
話題
ご自分の配偶者を『夫』と呼んでいらっしゃる方は、他人からはどのような名称で呼ばれたいものなんでしょうか?

私の周辺には、敢えて『主人』と呼ばずに『夫』と呼ぶ人が数人いらっしゃいます。
いつも困っているんです、なんとお呼びしたものか・・・
『ご主人』と、敢えて彼女らが呼ばない名称で呼んだら、喧嘩売ってんの?!と怒られるかな・・・?
でも『夫さん』じゃ、語感も落ち着かないし、失礼にあたりそう・・・
『旦那さん』じゃあ、意味としては『ご主人』よりもっと意に添わないだろうし・・・
で、いっつも「あ、あの、ごしゅ・・(むにゃむにゃ)」でごまかしております。

やはり名字でお呼びするのが無難なんでしょうか?
でも彼女らも同じ名字ですよね?どうやって区別したら良いのだろう・・・

皆様、ご意見をお聞かせくださいませ。
そしてお知恵をお貸しくださいませ。

ちなみに私自身は結婚当初は何となく『夫』と呼んでいたのですが、滑舌が悪いせいか3度ほど『おとうと』と間違われ、「ふわりんこは何時弟が出来たんだ??」と真顔で尋ねられてしまったので、
それ以来『主人』に変えました。

トピ内ID:0264668072

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数21

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私は夫と言いますが、人からはなんて言われても別にいい

041
私の場合
私は「夫」とか「配偶者」とか、たまに「旦那」とか言っていますが、 人からはなんて言われても別に構いません。 うちの夫を誰かに、「ご主人」と表現されれば、 (おぅ~、この人は「ご主人」って言う人なんだ~)とは思いますが、 それだけです。 ちなみに、誰かの奥さんの話をするときは「奥さん」って言い方をしています。 その人が、奥さんのことを、「妻」「嫁」「奥さん」「相方」など、 どう表現していても、私はその人の奥さんのことは「奥さん」って言いますね。 誰か夫さんのことは、「旦那さん」、 その人と仲がよければ、「旦那」などと言っています。

トピ内ID:6671958863

...本文を表示

名字かな

🐱
こんにちは~。私は自分の夫のことを「夫」と呼びますので、回答します。 親しい方には、夫のことは「名字」+さん/くんで呼んでほしいです。 あまり親しくない方には「だんなさま」でも「だんなさん」でも「ご主人」 でも「ご主人様」でもなんでもOKです。 逆に私は、親しい方の配偶者については「名字」+さん、親しくない方は 「だんなさま」と呼んでいます。ふわりんこさんと同じことを悩んでいる ので、「夫さん」とは呼べないし、だけど「ご主人様」だとなんだか飼い犬 と飼い主みたいだしなぁ…ということで、妥協点が「だんなさま」でした。 ちなみに、親しくないかた(例えば夫の同僚)の妻に関しては「奥様」と 呼んでいます。お子さんは基本的にお名前ですが、失念した場合は、 「息子さん」と「お嬢さん」です。 ご参考になれば幸いです。そして、私も悩みを解決したいです。このトピ、 関心度高いです。

トピ内ID:7245690371

...本文を表示

何とでもご自由に。

🐴
夫の妻。
夫のことを"夫"と呼ぶ妻です。 夫も、職場などでは私のことを"妻"と呼んでいるそうです。 他人様に、夫のことをどう呼ばれようと気にしません。 多いのは、"ご主人""旦那さん""旦那さま"ですかね。 私も、他人様の"夫"のことは"ご主人"と呼びますし、 夫に聞いたところ、会社の人は私のことを"奥さん""奥様"と呼んでいるそうです。 まぁ、フツウかな、と思います。 友人だと、"ダンナ"とか"相方さん"て呼ぶ人もいます。 独りだけ、"ダンナちゃん"と呼ぶ友人がいて、聞く度に笑い転げてしまいます。 八丁堀の若旦那みたいで…。 ファーストネーム呼び捨て等の礼儀を失した呼び方でなければ、 特に気にする必要はないのでは??と、 個人的には思います。

トピ内ID:3284429745

...本文を表示

トピ主です。そういえば・・・

🐤
ふわりんこ トピ主
愚妻、愚息なんて名称はありますが、娘と夫には愚は付きませんね。(私が知らないだけ?) なんでだろう?? ま、イマドキ「うちの愚妻が・・・」などと話し始めたら、妻にボコボコにされそうですね(笑) 独り言を失礼致しました。 ご意見お待ちしております!

トピ内ID:0264668072

...本文を表示

夫と言います。

041
sakana
他人から何と言われても構わないです。 「ご主人」でも「旦那さん」でも・・・。 ちなみに私は友人の場合「旦那さん」知り合い程度の場合「ご主人」と呼んでいます。 気にし過ぎなくていいと思いますよ。

トピ内ID:5051365680

...本文を表示

私も人からは何と呼ばれても構わない

041
tea
私もほとんどの場合は「夫」と言います。 その場に応じて、「主人」と言ったほうが自然な場合はそうしますが。 あと、友人との雑談のときには「ダンナ」とか、ふざけて「うちのダンナさん」とかも言いますが、 ほとんどは「夫」です。 使い分けは私の中の基準、そして「夫」と表現する理由も自分なりの感覚なので、 別にそれをまわりの方たちに押し付けるつもりもないし、無理にわかってもらおうとも思いません。 というか、そんな大袈裟なものじゃない。 だから、まわりの方たちから何と呼ばれようと、全然気にならないです(まわりから呼ばれるときの 呼び方なんて、あまり重要ではないので。その考え方を押し付けられたりしたら嫌だけど。たとえば 「主人と言うべき」とか言われたら、すごく反発します。そんなこと言う人もいないでしょうけど)。 やっぱりまわりからは「ご主人」と言われることが多いですよ。 言われると、「“ご主人”なんだー」と内心くすっと笑っていたりはします。

トピ内ID:1527110140

...本文を表示

御主人と呼びます

🙂
れいか
>『ご主人』と、敢えて彼女らが呼ばない名称で呼んだら、 喧嘩売ってんの?!と怒られるかな・・・? そんなことはないと思いますよ。 「夫さん」なんて言い方は聞いたことがありませんし、 「御主人」「旦那様」といった呼び方しか選択肢はないように思います。 御主人とも親しいのなら、「○○さん」と名前で呼ぶことも許される ことと思いますが。 私は「御主人」ですね。 自分の夫のことも「主人」と呼ぶせいもあるかも知れませんが、それが 一番しっくり来ると思いますし、「夫」「連れ合い」なんてパートナー の事を呼ぶ方でも、第三者からはパートナーに敬意を表して貰いたい ものだと思いますしね。 「夫」と呼称されている方に「御主人」と呼んでも、変な顔をされた 経験は私はありませんよ。 トピ主さんは少々、考えすぎるところがあるのでは?

トピ内ID:1172523554

...本文を表示

いろいろあるよーん

🐤
スズキタロウの妻です
敬語を使う相手には、 「わたくしの夫」「うちの夫」「主人」 などと言います。 友人や気兼ねない会話の中では、 「うちの」「うちのだんな」「タロウちゃん」「タロウくん」 などと使いますかね? 呼ばれ方としては、 「おたくのご主人」「ご主人様」「スズキさん」 てなカンジでしょうか。 ご参考まで

トピ内ID:2733429403

...本文を表示

ヨコです

taiko
>ま、イマドキ「うちの愚妻が・・・」などと話し始めたら、妻にボコボコにされそうですね(笑)   なんか笑ってしまいました。 ボコボコって・・・(笑)

トピ内ID:5514186586

...本文を表示

お気を遣わせていたとは・・。普通でいいです。

041
まめ
普通に「ご主人」「旦那さん」でいいですよ~。 「ご亭主」・・は相手が年配の方だったり、そのときの言い方が気にならなければ、OKです。(いまどき、そう言う人もあまりいませんけど。) でも「ダンナ」は嫌ですね。 どんなに親しい人でもダメです。 なんかそれだけで粗雑というか、悪口っぽく聞こえてしまうんです。 子供のことを「ガキ」って言うのにちょっと似てるかも。(似てないか!) なんでかなぁ? ドラマとかで旦那さんに不満持ってる主婦が「うちのダンナなんて・・」って陰口たたいてるイメージが強いからかな。 もっとも私自身は「夫婦対等」とか、とりたて強い意識があって「夫」と呼んでいるわけではないので普通に呼んでもらえればいいという感じです。 個人的には自分の夫を「連れ合い」「パートナー」と呼んでる方々には何がしかの信念がおありの気が。横ですが、そういう方々は他人から何と呼ばれたいのか、ちょっと聞いてみたいです。

トピ内ID:8523709838

...本文を表示

理想は苗字ですね

041
ししゃも
私も対外的に夫のことを「主人」「旦那」と呼ぶのに抵抗があるクチです。 昔、職場の既婚女性の先輩が、先輩のパートナーのことを話すときに 「○○(先輩の苗字、敬称なし)」と称していたのを聞いて うわーかっこいい!と憧れ、その後結婚してからも 対外(特に目上の方に)では、夫のことは苗字敬称なしで称しています。 親族間では夫の名前にさん、あるいはくん付け。 昔から仲がいい人の間では、昔からの夫の呼称(あだ名)かな? 夫も私もあだ名、あるいは名前にちゃん、くん付けで呼ばれます。 一番夫の呼称に困るのは、幼稚園や学校での親づきあい関係間かも。 苗字呼び捨てでは硬いし、「連れ合い」は一般的呼称ではないし。 そういうときには周りに合わせて「主人」「旦那」も使います。 親族や旧知以外の方からは、できれば夫も私も 「苗字にさん付け」で呼称されるのがいいなあ、と思っています。 でも夫を「ご主人」「旦那様」私を「奥さん」と呼ばれても 特に目くじらは立てません。 夫婦両方が話題に上がっているときには、呼ぶほうも紛らわしいしね。

トピ内ID:4796285490

...本文を表示

皆様、ありがとうございます!

🐤
ふわりんこ トピ主
トピ主 ふわりんこです。 レス頂けてとても嬉しいです、ありがとうございます! そうですよね、相手との距離感、親密度によって名称は変わりますよね。 そして、呼ばれ方には余りこだわりを持たない人が多いのか・・・ 少しホッとしました。 またゆっくりレスさせて頂きます。では仕事に戻ります・・・

トピ内ID:0264668072

...本文を表示

締められた後のようですが・・・

041
甘栗
私は今まで「旦那様」「ご主人」を使っていたところ、知り合いの奥様が 「旦那様とかご主人様とか、日本の悪い文化を引きずっている。言われると不愉快。」 とおっしゃるのを聞いて、びっくりし、困惑しました。 ちなみにその方は「パートナー」という単語を使っていらっしゃいます。 もともと少々アメリカ崇拝・日本文化卑下の主張のある方です。 (本人が使うのは自由ですが、私は「パートナー」等の外来語を他所様に対して使いたくはありません。) どういう呼び方が無難なのだろう・・・と興味を持ってこちらの書き込みを拝見していましたが、 皆さん、自分の使う呼び方にはこだわりを持たれていても、 他人がどういう呼び方をするかまでは、強制・禁止なさる方はほとんどいらっしゃらないようで、 ほっとしつつも、知り合いに対する困惑が消えません。 私も、呼び方にこだわりのある方がどんな考えを持っているのか知りたいです。 他人に対しても一定の呼び方を望む方のご意見も是非お聞きしたいですね。 トピ主様の疑問に対するお返事でなくてすみません。

トピ内ID:3462310853

...本文を表示

夫さん

🎂
うに
もう15年ほど前ですが、当時の付き合っていた人が、彼の姉の夫(義理の兄)の事を、『夫さん』と呼んでいました。 当時始めて聞いたときはすごく新鮮で、そういう呼び方も有るのかと、驚きました。 私も『旦那さん』とか『ご主人』とかの呼び方にかなり抵抗が有るので、「とても良いステキな呼び方だなあ!」と感心したのを覚えています。 聞き慣れないと変な感じかも知れませんが、彼が余りに普通によく使っていたので、そのうち聞き慣れて全く違和感は無くなりました。 (ヨコですが、私は『元カノ』という単語は違和感無いのに『前カノ』という単語は聞きなれなく違和感が有ったんですが、よく使う人といるうちに平気になったのと一緒かも。) 『夫さん』と皆が使うようになって、早く広まればいいのにって思ってたのに。 ・・・15年経っても広まってないのが残念です。 今からでも一般的にならないかなあ~。 結構慣れると変じゃ無いですよ!皆さん使ってみませんか??

トピ内ID:3245620222

...本文を表示

トピ主です!

🐤
ふわりんこ トピ主
なかなか書き込めなくて、申し訳ございません! まだまだ締めるつもりはありませんので、どうぞ宜しくお願い申し上げます!! 沢山のご意見、アドヴァイスがとても嬉しかったので、本当はおひとりおひとりにレスしたかったのですが、時間が取れずにまとめてのレスとなってしまう事をお許しくださいませ。 どうも私は名称(呼称の方がピリッとした感じがしてイイですね。いえ別に胡椒とかけている訳ではゴザイマセン)にこだわりを持ちすぎる、気にしすぎるのかもしれません。 そして私の周囲には、呼称にこだわる方(知り合い以上友達未満)が多くいらっしゃるのです。 「ワタシは家来じゃないんだから、主人なんて呼びたくもないし呼ばれたくもない!」と 声高におっしゃる方も数人いらっしゃいます。 そんな方々に好みの呼称をお聞きしたくても、そもそもこの話題を振るのが怖くて、結局むにゃむにゃと誤摩化してしまうのです。 でも、皆様からのレスで分かりました。大半の方は、他人からは基本的にどのように呼ばれても気になさらない。逆に気になさる方は、何と呼ばれても微妙にひっかかりを感じられるんだろうな・・・と。

トピ内ID:0264668072

...本文を表示

トピ主続きです

🐤
ふわりんこ トピ主
私が使いにくい呼称が『夫』と『旦那』なのですが、どうも言葉のイメージが影響している様なのです。 『夫』というと、燦々と陽のふりそそぐ白いテラスでアールグレイなんか飲みながら 「キミ(←絶対カタカナで言っている)の焼いたラングドシャは最高だよ」なんて『妻』に言っちゃうタイプ。『妻』は勿論、花柄(ローラアシュレイ系)のエプロン装着。 うわ、こそばゆい・・・ 『旦那』というと、頂いたレスにもありましたが、『旦那ちゃん』っぽくなってしまい、 袂にお財布隠して、『おかみさん』の目を盗んでひょいひょい遊びに出かけてしまうタイプ。 なぜか設定が時代劇調になるんですよね(笑) 言葉のイメージとキャラクターが合っている場合はまだイイのですが、なかなかそんな方いらっしゃいませんし。 やっぱり私、考え過ぎかもしれません。 トピ主自ら横道に逸れる様なレスばかりして申し訳ございません。 引き続き、宜しくお願い致します!

トピ内ID:0264668072

...本文を表示

何でもオッケー♪

041
もにか
我が家の場合は「夫」「妻」と外では言っています。 共働きで同業なので、一番支障のない呼び方かな、と。 でも夫の仕事相手の方に「奥様」と呼ばれるとすっかり「奥様」の顔になり、 「主人がいつもお世話になっております」なんて頭を下げたりします(笑)。 私の職場の同僚は「旦那さん」って言いますね。 でも別にどうも思いません。合わせて「うちの旦那が」と言ったりもします。 夫に至っては職場限定で「もにかが」と名前を出しているようで、 夫の職場の人には「もにか」と呼び捨てされます。 私が独身で学生の頃から知っている人たちなので仕方ないとも言えます。 ま、狭い業種で夫の上司は私の上司みたいなものですからいいんですが。 他人の呼び方ひとつで、その方の考えなどが反映されているのかな、と興味深いです。 また、他人からの呼ばれ方に過剰に反応する方も、その真相を探りたくなってしまいます。 よほど何か理由があるのかな、と。 私としては、呼び方で夫が変わるわけでもないし、私が変わるわけでもない。 「妻」「嫁」「奥さん」「もにか」「愚妻」「鬼嫁」「かあちゃん」・・・ なんでもどんと来い!って感じです。

トピ内ID:2413535771

...本文を表示

本当に困ったよ。

🙂
元出版社づとめ
出版社で雑誌つくってました。インタビュー記事で、相手の女性がいわゆるフェミニストで、男女平等/夫婦別姓を主張している人でした。 なかに家族の話がでてきて、彼女は必ず「夫は」といい、絶対に「主人は」と言いませんでした。 さあ、困った。彼女自身の発言の所は「夫は」で良いとして、問題はインタビュアーの所です。 実際の会話ではインタビュアーは「ご主人は」と聞いていたのですが(彼女は別に何も言わなかった)、それを紙に掲載していいものか。(通常は「ご主人」です) 編集部一同、頭を悩ませました。「実際のインタビューで、ご主人は、とたずねているのだから、ご主人でいいじゃないか」「今回のインタビューはファミニズムがテーマじゃないのだから、神経質にならなくても」という意見もありましたが、「やっぱりご主人はまずいでしょう」「でも他に表現がないじゃないか」と、論争になりました。 で、編集長判断で、結局つかった言葉は「御夫君」(ごふくん)です。。。 王族か時代劇みたいですが、結局そうなりました。 私は「夫さん」という言葉をみんなで多用して、一般的にしてしまえばいいのに、と思います。

トピ内ID:1222173845

...本文を表示

ご主人かな

041
tomo
とりあえず、ご主人です。 ただ近所のママ友限定ですが ○○ママののりで○○パパなんて呼び方もします。 私は逆に用がある時、そのお家に行ってチャイムを押したらご主人が出てきて 「奥様いらっしゃいますか?」 って聞くとき、何か良い言い方はないかしら なんて考えてしまいます。

トピ内ID:6357231593

...本文を表示

「旦那さん」か「ご主人」かな~

はちみつ
でも『旦那様』は違和感ないですが、『ご主人様』って言われると、『メイドとご主人様』といった萌え~なイメージが沸いてしまいます(笑) さておき、 友達(女性)との会話やメールで、彼女の配偶者を指す単語としては、『旦那様』を使ってます。 トピ主さんと同じく「苗字に敬称では彼女も同じ苗字だし・・・」と思い、とはいえ下の名前で呼ぶのもどうだろう・・・と、結局『旦那様』を使ってます。 幸い私の周りでは、自分の配偶者のことを、『ダンナ』や『パパ』、下の名前呼び捨て、ニックネームで呼ぶといった感じで、『夫』と呼ぶ方はいないので今まで気にせずきたのですが、やはり気にする方は気にされるんですね。 横になりますが、自分自身の配偶者(夫)の場合は、 親しい間柄の人との間では、『○○(下の名前。相手が私の夫の名前を知っている場合)』または『旦那さん』。 公の場所(?)では『主人』か『夫』。 『主人』って言い方ってどう?と思ってしまって、できれば『夫』と言いたいのですが(書類等で続柄書く場合も『夫』『妻』ですし)、『主人』のほうが言いやすいので『主人』の使用率が高いです。

トピ内ID:0950342710

...本文を表示

何でもかまわないです

041
みか
「主人」とは絶対呼ばずに「夫」(フォーマル)か「ダンナ」(カジュアル)か「○○くん、○○さん」(そう呼び合っていた時代からの仲間や家族に対して、単に変えるのが照れくさいので)です。ご主人、旦那さん、夫さん(?)どれも立派な敬称だと思い、また言う側の人生経験から来る「思い」もあると思いますので、どう言われたから怒るとかはありません。自分たちの価値観が絶対とも思わないし、基本的には、多様な生き方があれば良いと願っているだけなのです。私自身も相手を見て、自分の夫を「主人」と言う相手であれば、ためらわず「ご主人は・・・」と言いますよ。でも、人によって感覚はいろいろなんですね・・・私は、命令されたりなどがなく、普通に対等の何でも言い合う(むしろ妻のほうが強かったりする)関係で生きている2人の一方が他方を「主人」というほうが正直なところ、ちょっと面白いというか時代劇みたいに聞こえます。これは単に慣習だとは思いつつも・・・ダンナを立てているのだろうか、懐深いなあと思ってしまいます。

トピ内ID:0791024420

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧