本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 『お』教室、サロン形式、この表記やめませんか。

『お』教室、サロン形式、この表記やめませんか。

レス15
(トピ主 2
041
そとばこまーち
話題
日本語の正しい使いかたに関するトピがときどきありますが、私もお伝えしたいことがあります。

料理を習いたいと思い、ネットで教室を探していたところ、個人教室ではトピタイトルのような表記がかなりの多数を占めていました。(よろしければ『サロン形式』などで検索してみてください。)

☆お教室

生徒さんが使っておいでなのならわかりますが、この言葉は主宰の先生ご自身がホームページに記載なさっているのです。数件問い合わせをしたのですが電話でも「お教室」とおっしゃっていました。
自分が主宰する教室に「お」をつけるのは、自分に対する尊敬にあたるのではないかと思われ、聞いているとちょっと恥ずかしくなってくるのですが先生ご自身は何もお感じでないのかなと不思議です。
中にはマナー教室の先生まで「マナーのお教室です」と書かれていたりするのですが・・・。


☆サロン形式

先生のご自宅にて少人数で行う教室をこう呼んでいらっしゃるようです。
しかし、サロンとは社交のために邸宅に招くことを指すはず。ご自分が賃金をもらわれる趣旨の集まりに先生自ら『サロン』を適用するのには違和感があります。

どちらも経営のためになんとなく高級感をもたせようとしている意図は伝わるのですが、ほかにもやりかたはあるのではないかと、、、
コンセプト自体は素敵な教室もあったのに、逆に安っぽく感じてしまって残念なので、この表記が変わっていくといいのにと思っています。

みなさんはどうお感じになりますか。

トピ内ID:1617011843

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数15

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

他にもっとあるのでは?

041
くぅ
「お」をつけるのは「尊敬語」ではなく「丁寧語」です。 そこに尊敬の意味は込められているわけではないと思いました。 サロン形式もあくまで「形式」です。 サロン「風」みたいなもんではないですか? こんな小さなことよりも、もっと突っ込みたい間違った日本語たくさんあります。

トピ内ID:5238879532

...本文を表示

私ならこう読みます

041
通ってました
☆お教室 → 丁寧な言葉使いのマダム(もしくは予備軍)が対象の教室        月謝がお高めのこともあり ☆サロン形式 → 自宅(たいていはキッチン)利用          資格取得よりも社交(おしゃべり)重視          最後のお茶時間が長い ということでは? 女子高生の流行言葉じゃないけど、大人の女性の流行言葉みたいなものと思ってます。

トピ内ID:7305114300

...本文を表示

私は気になりません

041
トピ主さんがおっしゃっていることは理解できますが、私は気になったことがないし、そう感じる人もいるんだなという程度です。 マンションとは英語では大邸宅のことで、高級感をもたせるためにアパートからマンションといわれるようになったと思いますが、トピ主さんの言われることは、違和感があるからマンションという表記はやめましょうよ、というのと似ているような気がします。

トピ内ID:0003562418

...本文を表示

共感します。

041
むっちむち
私もあの手の表現は虫唾が走るぐらい嫌です。 何とかならないのでしょうかね… 料理・製菓、フラワー系、マナーやテーブルセッティング等の 「お」教室が多すぎますね。 だから私は行きません。 「サロン形式」はこちらのトピで初めておかしな意味だと知りました。

トピ内ID:3380755586

...本文を表示

違和感

041
パプリカ
私も「お教室」って?と思います。 通われている生徒さんが使うならともかく 先生自ら「お教室では~」とお話になると違和感を感じます。 自分を敬うのか? 私も幾つか習い事はしていますが、どうしても「お教室」とは言えません。 口から「お教室」と言う言葉がすぐに出ないのです。 「お紅茶」はまだ許せても「おコーヒー」って?って感じくらい変です。 「サロン」は「サロネーゼ」なんて変な言葉も有りますよね。

トピ内ID:5941530202

...本文を表示

良いと思う

041
popo
いくつか個人で行っている教室でお世話になっています。 トピ主さんの仰りたい事は判ります。自ら「ご懐妊しました~」と報告 しているようなものですよね。サロネーゼだって、K社の雑誌が作り上げた 造語ですしね。サロンという言葉に対して、いくつかの意味があったはず。 サロンとは呼べないから「サロン形式」と呼んでいるのでしょう。(お金を 取りますしね)まぁ「本物のカニ」と「カニカマ」位の違いでしょうか。 でも、このままで良いのではないでしょうか? 間違えに気付かない「なんちゃってサロネーゼ」さんか、きちんとした 「サロン主宰者」なのかを見極める一つの鍵としてゆるーく放置して いれば自ずと淘汰されると思いますよ。生徒さんたちもそこまでバカばかり ではありません。 トピ主さんのお眼鏡に叶うふさわしい教室が早く見つかると良いですね。

トピ内ID:2403187281

...本文を表示

「女優さん」「モデルさん」

🎂
ゆふ
トピ主さんに全面的に同意です!! 特に「お教室」は、拒否反応さえ起こしてしまいます。 >聞いているとちょっと恥ずかしくなってくる まさにその通りだと思うのが、 「女優さん」「モデルさん」 です。 一般的に女優業の人を指して言う「女優さん」ではなく、 「私は○○な女優さんになりたいです」 頭弱いなーーとこちらが恥ずかしくなります。 この言葉、あまりにも聞く機会が多すぎませんか?

トピ内ID:3278220963

...本文を表示

どうでもいい

💔
うるるん
そう表記されていても、べつに何とも思いません。 あくまで「イメージ」なので、そういうイメージの習い事をしたい人には、 とても分かりやすくて親切だと思いますけど。 トピ主さんのような気になる人には合わない雰囲気なんだと分かって、 それはそれで良いんじゃないでしょうか? 入ってガッカリなんてことが避けられます。

トピ内ID:9201442497

...本文を表示

いや便利なんでつけといて欲しいです。

😑
それくらい良いよ~
自分には雰囲気が合わなそうなコミュニティだとわかりやすいので。

トピ内ID:4457901397

...本文を表示

それを言ったらきりがないんじゃ・・・

🐤
yui
「おみおつけ」は漢字で書くと御御御付けですよね。 そんなにおをつけてどうするんだと思いますけどそういうもんです。 自分で作った味噌汁なのに「お味噌汁できたよ~」って言いますよね。 「茶、いれようか?」なんて言わないで「お茶いれようか?」だし。 不必要なほど丁寧なのはどうかと思うけど、お教室は許容範囲と思います。 あと、うまくいえないけど「教室」というといわゆる箱物と言うか、校舎内の一室、空間(classroom)をさすのに対して、「お教室」っていうと講座内容(class)をさすようなニュアンスを感じます。「次回のお教室では~」みたいな。 サロン形式に限らず、外来語が本来の意味とは異なって日本語として定着したものは他にもいろいろあります。アパートやマンションもその一例ですね。テンションは張るもので、上げたり下げたりするものではないし、空港のボディチェックは、正しくはボディサーチと言うべきで、ボディチェックでは体当たりするという意味になってしまいます。 言葉は生き物ですから、重箱の隅をつつくように過敏に反応することなく、柔軟に対応していけたらと思います。

トピ内ID:6372180418

...本文を表示

おっしゃる通り、ただ…

🙂
向日葵
全く同感です。 ただ、そういうイメージが好き、それに惹かれるという人がいるのは確か。 なので、自分には関係ない一種のジャンルとみてます。

トピ内ID:5308135511

...本文を表示

「賃金をもらわれる」?

😉
「賃金を受け取る」です。 日本語は正しく使いましょう。

トピ内ID:9922769828

...本文を表示

違和感はあなたの勝手ですが

💤
間違っているわけではありませんよ。 この場合の ‘お’は和語として捉えるべきだと考えます。 例えば、お昼時にお友達を自宅に招いているとします。 招いた側が時計を見て、 『あら、お昼ねぇ。簡単だけど何かお食事作るから食べていってよ』 このときの ‘お食事’ と同じです。 自分が作るのに ‘お’ をつけるのはおかしい。と仰るのと同じです。 深く説明すると長くなるのでここでやめておきますが、 和語については個々に受け止め方が違う様ですので、 トピ主さんにとっては違和を感じる言葉なのでしょうね。

トピ内ID:3888067383

...本文を表示

トピ主です。

😉
そとばこまーち トピ主
みなさんレスありがとうございます。 実はレスを読んで、考えが変わりました。 たしかにそのままのほうがいいかも。 少しイラっとはしますが(笑)、感覚が違うかたの教室だということがわかりやすい点は捨てがたいですね。目から鱗でした。 補足として、くぅさんから丁寧語なので尊敬の意は入っていないというご意見がありましたが、そのあたりのことを整理させていただきます。 「お」をつけるのは敬語のなかで丁寧語ではなく「美化語」に分類されます。 美化語は、単語の頭に「お」や「ご」をつけて対象を美化することにより、間接的に尊敬や配慮の意を示すはたらきと、ことばを上品に聞こえさせるはたらきを持ちます。 使い方ですが、一般的に「お、ご」をつけるのが一般的かつある程度自分と切り離して考えることのできるものには、敬語でありながら自分に属するものにも使用が許される場合があります。 たとえば「あなたのお弁当はおいしそうですね」と相手に対して言えますし、「私もお弁当を作ってきました」と自分のものに対してもいうことができます。 (続きます)

トピ内ID:1617011843

...本文を表示

トピ主2

😉
そとばこまーち トピ主
しかし、相手に対して「ご自分でなさってください」とは言えますが「ご自分でいたします」と言うことはできませんよね。 「自分のもの」という印象が強いものに美化語を使うと、自分を美化している印象を与えるからです。わたしのご自宅、わたしのお顔なども使えません。わたし主宰のお教室というのも、同列なわけです。 このあたりを誤用されているんでしょうね。 美化語はことば自体を上品にしているという感覚しかないひとは、美化語を多用します。 ちなみに自分の自宅に「サロン」を使うのも、自宅を「邸宅」と自分で言っているように聞こえますし、「賃金の発生する接客」なのに「お金をもらわない社交」と美化しているようにも聞こえ、美化語の誤用と同じ印象を持っているのです。 これらは自分の品位を落とすことにつながりかねないと思います。 あえて使っている人もいるかもしれませんが知らずに使っている人もいるかもしれず、もったいないなと思ったのでトピを立てました。 みなさまありがとうございました。

トピ内ID:1617011843

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧