本文へ

外国語について

レス9
(トピ主 1
🐧
自分は
話題
あるドラマを見ていました。 女の子なのですが ある男性から男と間違えられ その後 その男性の前では男の子を演じているというお話です。 字幕でなかったので よくわからないのですが  吹き替えの声優さんは 女の子の時は 自分のことを「私」と言っていますが 男の子を演じている時は「僕」あるいは「俺」と言っています(訳されています) 日本語では 女性は大体「私」男性は「僕・俺」とあります。 女性では 自分の名前を言う方もいらっしゃいます。 外国語では、どうなのでしょうか? 教えて下さい。

トピ内ID:0668325145

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数9

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

どこの外国語?

041
どこの外国語か?によって違うのかもしれませんが 中国語では「我」ひとつで性別は関係ありません。 韓国も言葉は分かりませんが多分性別による違いはなかった、と思うのですが (違っていたらゴメンなさい) でも以前 自分を指す言葉がこんなに多いのは日本語くらい、という話しを聞いたことがありますが どうなんでしょうね? 色々な国での話しを聞いてみたいです。

トピ内ID:2833210747

...本文を表示

うろ覚えですが

謎東洋
日本語における一人称代名詞の多彩さは他言語に見られない特徴の一つのようです。 うろ覚えですが タイ語では日本語のように1人称の代名詞が男女別だったと記憶しています。

トピ内ID:4027267539

...本文を表示

言語によって様々

041
オーソレミヨ
私の○○ (名詞)や 私が××する (動詞)の場合、名詞や動詞の形が変わる言語があります。 彼、彼女のみならず、「あなた」という呼称が男女で異なる言語もあります。

トピ内ID:4217622178

...本文を表示

アジア圏だけではないかなぁ

041
tomi
外国で男女の違いをあらわすのは、 アジアの国くらいにおもいます。 英語圏もヨーロッパの国でも、僕、私など 男女による違いはありません。 自分を表すだけです。 アラビア語圏はあったようななかったような。。。??

トピ内ID:5219329956

...本文を表示

外国語にもよるのでは

041
まるる
ご覧になったのはもしや韓国ドラマの「コーヒープリンス」ですか? 韓国語であれば、一人称は男女同じなので、特に使い分けしてないと思います。 日本語吹き替えにするのであれば、やはりその辺を言い換えるしかないのでしょうね。

トピ内ID:1379410999

...本文を表示

タイ語にはい~っぱいあります

鈴木花子
タイ語の教科書で習う一人称は、 男性の場合「ポム」(僕)、女性の場合「ディチャン」(わたくし)です。 が、しかし。 これらは改まっているのですが、ネイティブはあまり言わないようです。 ヒエラルキー社会なので、相手との関係で変わってきます。 男性の場合、「グラポム」(ポムより丁寧)、「グー」(俺)、カーパヂャオ(公の場で)。 女性の場合、「チャン」(ディチャンよりカジュアル)。 相手が年上なら、「ヌー」、相手が年下なら「ピー」。 あと、自分のニックネームをそのまま一人称で用いたりします。 タイ人の名前は実に長い!これは限られた公の場でしか使いません。 実名の他に、みんな短いニックネームを持っています。 それは、子どもが生まれた時に親が、悪い神様に持っていかれないように(?) 「この子は人間の子どもではありません」という意味で、 「木」「魚」「蛙」などのニックネームをつけるんです。 日本で、自分の事を自分の名前で呼ぶのは、幼稚な印象ですが、 タイでは、語学学校や習い事の先生が、自分の事を「蛙は・・」「魚が・・」と言ってますヨ。

トピ内ID:6535997996

...本文を表示

はい

🐧
自分は トピ主
コーヒープリンスです。 いろんな国の言葉が気になり あえて書きませんでした。 すいません。 タイは面白いのですね。 >子どもが生まれた時に親が、悪い神様に持っていかれないように これは聞いたことがあります。 かわいい子は悪い神様が連れて行くというお話ですよね。 ですが 蛙にはビックリでした。 >日本語における一人称代名詞の多彩さは他言語に見られない特徴の一つのようです。 なるほど!と、思いました。 ペルーの方が 女性の言葉と男性の言葉があると言ってましたが、自分の呼び方は同じなのかな? ありがとうございました。

トピ内ID:0668325145

...本文を表示

アラビア語は

💡
とるめんた
アラビア語は、「私」をあらわす言葉(単体ではアナ、所有格はまた別)に、女性男性の区別はありません。 でも、そのあとにつく名詞に女性男性があるので、「私(男)は学生です。」と、「私(女)は」学生です。」は、「学生」が女性形、男性形に変化するので、そこで男女の区別がわかりますねー。

トピ内ID:9253474675

...本文を表示

ロシア語は

041
ゆき
英語の「I」にあたる「Я」が男女とも「わたし」という意味で使いますが、動詞の過去形が男性か女性かでかわります。

トピ内ID:3427858949

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧