本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • 「あなたの両親にもやって」これは方言ですか?

「あなたの両親にもやって」これは方言ですか?

レス49
(トピ主 5
041
優子
ひと
夫の母は栃木県出身です。 数か月前、夫の母が私たちの住むアパートに遊びに来てくれたのですが、そのときに夫の母お手製のお漬物を持参して来てくれました。 そのときの夫の母のセリフです。「たくさん漬けたから優子さんの両親にもやって」 私はいちおう「ありがとうございます。父も母もお漬物好きなので喜ぶと思います」と有り難く受け取りました。 でも・・・「やって」というセリフに少し違和感を覚えています。上から言われているみたいだし、乱暴な言い方に聞こえます。 普段から夫の母は言いたいことを考えなしに言う人ですが、さすがに「やって」には私の両親が下に見られているみたいで嫌な気分になりました。 それを友達に話してみたところ、「もしかすると方言かもよ」と言われました。 「やって」は方言ですか?ご存知の方おしえてください。

トピ内ID:6590406478

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数49

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

長野県東信地方

041
 ○○にもやって まさに方言です。 見下したなんて感情は全く入っていません。 ○○にも食べてもらってとか、あげてとか、そういう意味があるだけです。 もし見下している言い方をするとすれば、 ○○にも仕方ねえからやんな かな?!

トピ内ID:2329837142

...本文を表示

栃木と聞いて

😠
ななめうえ
栃木と聞いて出て参りました。 家族全員栃木出身です。 両親にもやって って親世代は普通に言います。 方言?なのでしょうかね。 「差し上げて。」という感じです。 特に父はよく言いますが、暖かみのある言い方だと思います。 栃木県の言葉って投げやりやちょっとケンカ口調に聞こえるかもしれません。 上から言っていることはありません。 是非寛大な気持ちで聞いてください。

トピ内ID:2775080023

...本文を表示

方言だと思います。

🐴
道産子
北海道の人も、 「あげて」を「やって」と言います。 義母さんは決して上からの言い方ではないと思います。 アクセントがきつく、聞こえるかもしれませんが、方言です。

トピ内ID:6728331187

...本文を表示

福島ですが

😡
うま
そのセリフに違和感はありませんし普通に使っています。 もちろん言われることもありますが気になったことないです。 方言かはわかりませんが。

トピ内ID:7881744211

...本文を表示

はい

041
みかん
方言だと思います。 「差し上げて」なんて誰も言いませんよ~ 投げてよこしたなら話は別ですが…

トピ内ID:5385251190

...本文を表示

言います

041
きこ
静岡県の田舎です 「(さし)あげて」の意味で使います。

トピ内ID:1173410471

...本文を表示

栃木県出身ではありませんが

🐷
田舎者
私は北東北出身です。 少し地域がづれただけで方言がだいぶ違う地方ですが、母の出身地の方言というか訛り(イントネーションや語尾)が乱暴に聞こえる地域です。 祖母(姑)は母の言い方を乱暴だ、怒ってるなどと言いますが、決して怒っている訳ではありません。 母の出身地に引っ越してきた当初は、私も同級生の訛りに怖いと思いましたが、いつの間にやら私もすっかりなじんでます。 「やって」事態は方言ではないと思います。うちでもそんな言い方しょっちゅうしますし、私は全然気になりません。 どちらの両親にも上だとか下だとかないと思いますので、「やって」は対等の範疇ではないでしょうか。 丁寧語、謙譲語がよかったですか? 田舎ではむしろよそよそしく、嫌われていると感じちゃいます。 標準語は冷たい感じがする、東京人は冷たい…と地方出身者が思う所以だと私は思います。 東京の人は何の気もせず使ってるのでしょうがね。方言、訛りもそんなもんです。 表情が怒っていたなら話は別ですが…。 主様はお嬢様育ちですか? きれいな言葉で育った方には、乱暴な言い回しの地方独特の親近言葉は違和感を覚えるかな。

トピ内ID:0433489636

...本文を表示

福岡ですが・・・

041
vivi
「あげて」の意味ですよね。 福岡でも通じます。上からではないですね。 気にしすぎです。

トピ内ID:2197609432

...本文を表示

あぁ、言いますね。

🐤
ぽん
長野県の北部出身です。 上から目線という訳ではなく、「差し上げて」を「やって」と普通に言います(お年寄りは特に)。 これって方言かどうか分かりませんが、ずっとそういう感じなので、違和感は全くありません。 言い方も偉そうにはしませんよ、本当にごく普通に言います。 ただ、現地でそう言われれば何とも思いませんが、普段こういう言葉を使わない土地で言われたら違和感があるかもしれないです。 だから、方言に慣れていないトピ主さんだったら「?」と感じても仕方無いかも知れないなぁと思います。 ま、あまり気にしなくていいんじゃないでしょうか。

トピ内ID:2815382725

...本文を表示

福島出身です

🐧
みずだき
方言かもしれません。大学時代、上京したての頃、友達に立て替えてもらったお金を返す際に、「じゃあ、1000円やるね。立て替えてもらってありがとう」と言いながら、お札を友達に手渡したところ、「『やる』って??」と驚かれました。言われた私もびっくり。福島にいた頃は、普通に、「やる」という言葉を「渡す」とか、「あげる」という意味で使っていました。上から目線とか、見下しているとか、そのような意識は全くありません。家族も、友達も、みんな使っていました。友達には一応そのように説明しましたが、その後は、家族以外には、「やる」と言う言葉は誤解を生むと困るので使うのをやめました。 というわけで、旦那さんのお母さんも、悪気はなかったと思いますよ。

トピ内ID:2715319749

...本文を表示

方言だとしておく

😑
えるえる
私は栃木の出ではないけれど、最初から方言だと思っていた方が、心を荒立てなくて済みますよ。 多分、私の実家あたりの「くれる」と一緒ですよ。 (以前にもトピがありましたね。「くれてみな」って?っていう) 何も知らない人が聞くと、「えっ??」って驚かれますが、普通に「あげる、差し上げる、やる、ちょうだい」をひっくるめて「くれる」って言います。 花壇の「水くれ当番」が普通に小学校で使われる地域ですから。 言葉の言い回しの一つ一つには拘らない方がいいですよ。 これが郷に入ったらそんな事で拘る方が「面倒臭い人ね」になっちゃいますから。

トピ内ID:8095787857

...本文を表示

方言だったんですね…

🙂
misao
両親共に栃木県出身です。 私は使いませんが、両親以上の世代だと「あなたの両親にもやって」っておそらく言いますね。 上からの物言いとかではなく、普通に使うような気がします。 確かに北関東の言葉使いは乱暴に聞こえることもあると思います。 でも、言葉使いとは裏腹に素敵な人がたくさんいますよ。 何気なく使ったつもりが、相手を嫌な気持ちにさせてしまうなんて残念ですね。 私も気を付けたいと思います。

トピ内ID:4613646396

...本文を表示

方言だと思います

041
私は東北人
お義母さんの「やって」発言ですが、それは方言だと思いますよ。 私は東北人ですが、東北でも普通に使います。 「あげる」「渡す」などの言葉は「やる」と言います。 以前、他の県から転勤してきた上司に旅費精算のお金を渡す時、「今、お金をやりますので」と 言ったら「お金をめぐんでもらうみたいで違和感がある」と言われました。 方言だと、この辺では普通に使うんだと説明したら納得してもらえました。 なので、お義母さんは決して上から目線でもないですよ。 方言です、方言。 気にしないようにして下さい。 こんな事で気にされたらお義母さんがかわいそうです。 方言なのだと受け入れて下さい。 標準語だけが言葉じゃありません。

トピ内ID:6131914311

...本文を表示

私も言われました

041
maa-
こんにちは。 「やって」「くれてやる」「あんたがた」 結婚してびっくりした」言葉です。私の生活してきたなかでは普段使わない言葉だけに「エッ・・・・??」って思いましたが義父母たちというかその地方に住む人たちには普通の言葉で悪気はないのです。 ちょっと乱暴に聞こえますがこちらでは普通です。ちなみにここは新潟です。

トピ内ID:4594393715

...本文を表示

山口?

041
さこ
山口県下関市出身ですが、「あげて」を「やって」と確かに言ってましたねえ。でも目上の人には使わなかったですよ。友人間だけで使ってたと思いますよ。

トピ内ID:2588677748

...本文を表示

レスありがとうございます。トピ主です。

041
優子 トピ主
みなさんさっそくのレスありがとうございます。 地方によっては「やる」という言い方が「あげる」と同じように使われているんですね。夫の母も上から言っているのではなく、これが普通なんだと分かって心につっかえていたものが取れました。 私は出身は関西ですが、長らく関東で生活していてほとんど共通語に慣れてしまっています。関西弁のイントネーションが無意識に出ているくらいだと思います。 でも私も今普通に使っている言葉や話し方が地方によってはキツイ言葉に聞こえたりしているかもしれませんね。 みなさんのレスをひとつひとつ読んで納得してスッキリしました。ありがとうございました。

トピ内ID:6590406478

...本文を表示

言います

🐶
おでそ
九州、福岡でも言います。熊本でも言ってた気がしますよ。 下になんてみてないですよ。 でも不愉快に思う人がいるという事を知りました。気づかせてくれてありがとうございます。気をつけなくっちゃ

トピ内ID:1176714300

...本文を表示

すいません。

041
竹のこ
私は出身は宮城県、35才です。現在は神奈川県在住です。 あげて、をやってって言いますね。別に上から目線じゃないですよ。 むしろ私の感覚ではあげて、って仰々しい感じで気軽にもらって、ってニュアンスかな。 これって方言だったんですね。

トピ内ID:2899418352

...本文を表示

ふつーに使ってますけど・・・・

041
とおりすがり
自分は名古屋出身で、親戚は三重県ですが、普通に使いますよ 『○○さんにもやってちょうだい』って・・・ これからは気をつけないといけませんね…

トピ内ID:4529510879

...本文を表示

「やって」というセリフ …セリフって…絶句

041
省みるって御存知?
単に、言語学的トピじゃなくて 心底、義理母が大嫌いなのね? 言葉づかいにかんしてはどっちもどっちでは?

トピ内ID:9297628871

...本文を表示

栃木在住です

041
ぴこぴこ
「やって」が方言とは初めて知りました。 あまりにも周囲の人間(親、知り合い etc.)が フツーに使っているので、意識したこともあり ませんでした(笑) 別に見下していませんよ。 むしろ、親しみを持って使う言葉だと思います。

トピ内ID:5669289852

...本文を表示

レスありがとうございます。トピ主です

041
優子 トピ主
やはり普通に使っている人も多いのですね。 「あげて」というのがかえって仰々しく感じられる方もいらっしゃるのですね。 どちらにしても、気をつけなくては・・・とも思いますが、慣れ親しんだ言葉ですから、つい出てしまうこともありますよね。 でも、このような掲示板で、「やる」という言葉が上から見下しているのではなく、普通に使われる言葉だと分かったので良かったと思います。 省みるって御存知?さんへ 「義理母が大嫌いなのね」とのことですが、はっきり言って、夫の母のことは好きでも嫌いでもありません。今のところですが。お会いしたのがまだ数回ですので。でも、お互い言葉づかいは気をつけなくてはと思います。

トピ内ID:6590406478

...本文を表示

持参して来てくれました

041
謙譲語では?
わたしには、この表現のほうが 持って来てくれた人を小バカにしてる(?)ような違和感が あります。

トピ内ID:8439231956

...本文を表示

どうしてご主人に聞かないの?

041
こんぶ
> 慣れ親しんだ言葉ですから、つい出てしまうこともありますよね。 上の世代の人に「つい出てしまう」言葉を矯正しろと? 方言かもという発想は、友達に聞くまで浮かばなかった? (いい大人が何でも「おともだち」に話すのもどうかと思いますが。) > はっきり言って、夫の母のことは好きでも嫌いでもありません。 別にここで「はっきり」言われても…(笑)。 でも、どちらかというと好きではないですよね。 だから「やって」と言われて「何を偉そうに?」と思ってしまうのですね。 > でも、お互い言葉づかいは気をつけなくてはと思います。 なぜ「お互い」? あなたができるのは、自分の言葉に気をつけること。 それとも、夫の母親に「私に対する言葉遣いには気をつけてよね!」とでも 言いたいわけですか? それから。 今度から、そういう「?」は第三者に聞く前にご主人に聞いてみましょう。 第三者を巻き込むことなく、一挙解決です。

トピ内ID:2458595902

...本文を表示

方言は難しいよね・・・

🙂
関西人
「やって」って長崎以外でも使われているのですね。 私も最初長崎の人に言われて「?」と思いましたが 他の地域でもこんなに使われているのですね。 参考になりました。 ただ、私は今は関西を離れて暮らしていますが 地元の人と話す時は、 なるだけ標準語に近い(アクセント除く) 敬語を使うようにしています。 おかげで、コテコテの関西弁なのに 「あなたはあまり方言がないですね」 と言われた事があります。 隣にいた夫は苦笑していましたが。 よその地方で話す時は お互い気をつけましょうね・・

トピ内ID:7077629480

...本文を表示

総合的に判断しようよ

041
ちか
この手のトピで思うんですが、 方言か否かはともかく、なんでたった一言をとりあげて「見下してる」とか思ってしまうんでしょうかね。 普段の行動、その言葉を言った時の態度雰囲気で、わかんないものなんでしょうか。 そうとるのは、相手に対して意識してないにしろ悪意があるからだと思います。

トピ内ID:1685882940

...本文を表示

夫実家(東北)で使っています

旧家のヨメ
「やる」はあげるの意味ですね。 「やっか」→あげようか 「やっことね」→あげる必要はない 夫実家の人々は普通に使っています。神奈川県出身の私は今では慣れましたが、結婚当初はよい印象は持ちませんでした。夫に聞けば良いと言う意見もありますが、そのことばが当たり前に思っている人からしたら「うちのほうの言葉を馬鹿にした」と、とられかねません。実際言葉が分からなくて聞き返したらものすごく嫌な顔をされたり、「こんな言葉も知らないのか!」と怒られたりしました。方言を方言と思っていないからでしょう。 難しいんですよ。結婚以来なんとか会話してきましたが、今でも分からないことが多く、それを悟られまい、と必死です。最近は子供たちが味方してくれるようになったので少し楽になりましたけど。

トピ内ID:1107654447

...本文を表示

せまい日本なのにね~

🐱
さいぞう
横気味かな… 東京出身・在住の者です。 トピ主さんのお気持ち、お察しします。 やる、と言ったら 花に水を やる 犬に餌を やる そんなイメージなので、人に対して使うのを聞いたらドキッとするでしょうね。 我が夫が関西出身ですが、 日常的に方言を使う人と密に付き合うのが初めてだったので、 夫や義両親たちとの会話にはカルチャーショックを受けることも多かったです。 気になったらもう、これは方言なんだと思っちゃった方がラクな気がしますよ…。

トピ内ID:5734646345

...本文を表示

ウーン

頭痛い
私は南関東出身で、義理の両親は東北です。 私も義理の両親の家で 「おかわりやる?」 「あんたんとこの…」 などと、私の出身地域では遣わない言葉遣いで話し掛けられますが、「え?」と思った事や感じた事ありませんね。 そんな捻くれた観点で物事を捉えるのではなく、もっと柔軟にいきましょうよ。

トピ内ID:2885289197

...本文を表示

そんなに関東は冷たい言葉ですか?

041
くらら
小町でよくそう言われますが、私はそう思ったことはありません。 方言を聞き間違いての誤解はあれ、別に冷たい暖かいはないと思っています。 それより、関西で関東の言葉を冷たいという言う人たちは、大抵心が冷たいです。 柔らかいと主張する言葉で、人を傷つける言葉を選んでいますよね、聞くたび背筋が凍ります。

トピ内ID:5708793177

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧