本文へ

ビジネスメール これは許容範囲?

レス12
(トピ主 0
🐤
はなこ
仕事
先日、同僚の作成した、お客さま宛てのメールを見る機会がありました。 複雑な内容で、「この文章で分かるかな?一回読んでみて」と言われ、目を通したのですが… 「確認&再手配しました」と書いていました。 &…and…あんど…? 私たちは、普通のOLです。 一般的な事務仕事をやっています。 メールを送るお客さまは、ここ数か月で取引きがはじまり、私は2度ほど直接お会いしましたが、同僚は一度もお会いしたことがありません。 &は無いんじゃ…う~ん、これくらいは許されるの?…いやいや、親しくなっても仕事のメールはきちんとしなくてはやっぱ失礼だよね…みんなこんな感じなの? 等々、それからもやもやしっぱなしです。 これくらい、許容範囲なのでしょうか?

トピ内ID:8044460103

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数12

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

041
きりん
許容範囲ではありません。 主さんも疑問に思っているとしたら 本屋に駆け込んでぜひビジネス文書集を購入し勉強してください

トピ内ID:1934664386

...本文を表示

&は滅多にしようしないな

😀
営業職
私は営業職ですが、お客様と仲良くなり、会話ではラフな言い回しもありますが、メールはそれとは異なります。 私だったら「確認と再手配いたしました」と記述しますね。 メールはお客様の社内で転送されることもありますので、2人の間のみとは限りませんので。

トピ内ID:3932894943

...本文を表示

許容できません

041
ゆたぽん愛用
こんにちは! >&は無いんじゃ…う~ん、これくらいは許されるの? ビジネスメールでは、許されないと思います。 私が受け取った側だとしたら、その後の仕事のお付き合いはお断りするでしょう。

トピ内ID:4194114270

...本文を表示

残念ながら…

041
あぼーん
100%アウトだと思います…

トピ内ID:7545769867

...本文を表示

いいんじゃん

041
らおう
少しフランクな感じはしますが、別にそれぐらいいいんじゃないでしょうか? 業種やお客さんとの関係にもよるかと思いますが... もちろんそのメールを受け取った人の何パーセントかは、失礼だと 思う人もいるでしょう、でもへりくだり過ぎた、堅い敬語の文章過ぎても、何パーセントかは不快に思う人もいるわけです。 特に正解は無いと思うし、本屋でビジネス文章集を参照するような問題でもないように思えます。というかビジネス文章集なんて、いちいち見なくてもわかるでしょ普通... むしろ、このメールを受け取っただけで、その後の関係を考えてしまうような、許容度の低い人がいることに驚きです。メールの本質は情報の伝達ですよ。その本質以外の部分にあまりにも固執しすぎてませんか? たかが「&」ですよ。ほぼすべての日本人が理解できるであろう、この一文字を使ったからといって、ビジネスでは通用しないと断言できるほど、ビジネスは単純じゃないでしょ... たかが「&」、たかが言葉です。

トピ内ID:4698611130

...本文を表示

目的と結果が大事

041
ふらん
目的がわかり、結果につながるならいいと思う だいたい、英語なら使うし 仕事できる人なら、言葉尻は気にしない気がする でも、現実的には、目的や結果よりもそういうどうでもいいことを気にする人も多い気がする だから、自分のためにも、相手がどういうタイプかを見極めて、メールを書く必要がありますね… できない人ほど、お堅い意味不明な二重敬語の長いビジネスメールを書く気がする 箇条書きのほうがよほどわかりやすいしスッキリすると思うこともよくあるな~

トピ内ID:3847836186

...本文を表示

だめです。

🙂
おとうさん
お客様には心象が悪いと思います。普通は「確認の後(上)、再手配を致しました。」ですね。文章全体のバランスもありますけど、&はないですね。

トピ内ID:5485611007

...本文を表示

ありえません

041
nya
らおうさんのお勤めの業種がそれを許容されるような業種なら特段支障は無いでしょう。 しかし今でも&などは多くの業種では好ましく無いという認識では。 うちは金融関係ですが、ありえませんね。 それより以前にお客様、取引先相手に送るものなのに、 >むしろ、このメールを受け取っただけで、その後の関係を考えてしまうような、 >許容度の低い人がいることに驚きです。 >たかが「&」、たかが言葉 取引自体を停止するなどの権限を持つ相手に送ればありえることです。 そしてお客様などに、寛容じゃ無いアンタの神経ってどうよ?のように思う人には 驚きです。 担当にしか過ぎないとしても相手がこんな程度のものしか送ってこなければ、 この会社の担当ってこんなレベル?くらいは思われるでしょうね。 同僚さんには、「確認の上、再手配いたしました」等、指摘するべきかと思います。

トピ内ID:4116279531

...本文を表示

もっとすごいです

041
あおい
以前働いていた職場の子(20代前半・社員)はビジネスメールの文末に… (汗) と書いてました。 ビックリしました。 誰も注意しませんでした。 トピ主さまの気持ち、わかります。

トピ内ID:6170974421

...本文を表示

あなたは完璧ですか

😢
何でも大丈夫
&を許容できないようですね。 ではお聞きしますが、あなたはビジネスにおいて「敬語(尊敬語謙譲語)」を間違いなく使いわけていますか? あなたが完璧であるなら、&を非難してもいいでしょう。 しかし、それでも些細なことを突っ込むのは、あまりいただけませんね。 あなたが上司であるなら、どうぞお好きなように指摘してあげてください。それは上司としての権限行使の範囲内です。

トピ内ID:8437609220

...本文を表示

まあ

041
らおう
賛否両論でしょうが、合理主義の私としては、「&」を使ったメールだけで 相手との関係を考え直すことはありえないし、ましてや相手の会社のレベルを 推し量るなんてできません。 いろんな会社、業種がある中で統一的なビジネスルールなどあるはずも無いのに 「&」ひとつで相手を排除しなければならないほど、価値観の違いを許容できないのは悲しいですね。 言葉というのはコミュニケーションの手段であって、敬語はそれを円滑にするためのものでしょ 見知らぬ人から、タメ口で話しかけられたら誰もが腹を立てます。 親友から敬語で話しかけられたら、嫌なよそよそしさを感じるでしょう。 高級レストランで期待する接客を近所の駄菓子屋に求める人はまずいないですよね。 そう、我々は首尾一貫してないんですよ... 我々は相手との関係によって敬語や態度を無意識のうちに調整してるわけです。 特に日本語は他の言語よりも比較的細かい調整が効くのが、大きな特徴のひとつでしょう。 その調整を少し間違えただけで...相手が自分との距離感を少し図り間違えただけで... 相手を排除してしまうような言語を我々は使っているのでしょうか?

トピ内ID:4698611130

...本文を表示

状況次第

041
ひぐらし
ビジネスメールとしては、一般的にはNGです。 ただ、普段からそれなりに親しく、相手方が100%許容してくれるであろう関係を築いているなら、四角四面でなくても、とは思います。 今回の場合、面識もない相手との事。 NGですよ。 個人的には、その後の関係を考える程のことではありませんが、相手方からそのようなメールが来たら、「ビジネスマナーが身についていない」「社員教育できてない」くらいの事は思いますし、自社の者であれば、「指摘」または「指導」しますよ。 たかが言葉、されど言葉です。 以前勤めていたところで、営業の若者が相手先の取締役に「ご苦労様です」と挨拶してしまい、社長が出向いて謝罪する騒ぎになったことがあります。 上は極端な例ですが、今勤めている接客業でも、一番多いクレームは、従業員の態度や口調に対する叱責ですよ。 自分が完璧でないなら人に注意もしてはいけないなどとは、論点の摩り替わりも甚だしいですね。 「非難」とか「排除」とかレスしてる方がいらっしゃいますが。 トピ文をみて、どうしてそこまで過剰反応してしまうのか、不思議です。

トピ内ID:7511188440

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧