本文へ

「適当」の意味って変わりました?

レス19
(トピ主 2
041
こめみ
話題
レジのパートをしております。 私の勤め先では、お客様がマイバッグをかごに装着した時とマイバスケットをご利用されている時に、レジ係がスキャン後商品をマイバッグ、マイバスケットに入れるというサービスをしています。 その時お客様に「適当に入れていいですか?」などと聞くのですが 「適当じゃ困る!」と不機嫌そうに言われてしまいました。確かに辞書には俗語として「いいかげん」と出ていましたが、私の感覚では「私のセンスで適切に」というイメージだったのですが・・・。 「適当に入れていいですか?」って雑に入れられそうですか?

トピ内ID:0022928118

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数19

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

お店のマニュアルとかはどうですか?

041
ももち
辞書で調べたら、確かにトピ主様の言うようなことが書いてありました。 が、どうなんでしょう。この場合。お店のマニュアルとかないんでしょうか? 店長とかに聞いてみたらいかがですか?間違っていますか?と。 お店にクレーム入っても、いやですし。私は間違っていないと主張してみても、お客様がムッとして帰ってしまうというのも、ねぇ。 他に、いい言い回しがあるかもしれません。 頑張ってくださいね。

トピ内ID:6321180162

...本文を表示

難しいなぁ

041
温泉三昧
私もヤダ! >「適当に入れていいですか?」って雑に入れられそうですか? そうですね卵やパンの上にジャガイモや玉ねぎをドカドカ放り込まれそうな感じがします

トピ内ID:7233674097

...本文を表示

この場合は「適当」の使い方が適切ではない

041
ハルキ
「適当に入れていいですか?」って言われたら、 いいかげんに入れられそうと感じます。 思わず「適当じゃ困る!」と言い返したくなるでしょうね。 「私のセンスで適切に」という意味を伝えたいなら、 「私の思う通りに入れてもよろしいでしょうか?」 などのように言葉をはしょらずに伝えるべきです。 もともと「適当」に「私のセンスで適切に」という意味はありません。 それこそ、自分で意味を変えないように。

トピ内ID:0787789512

...本文を表示

そうですね

041
一枝花
「適当」が「テキトー」に聞こえたのかな… 言葉の使い方にもTPOがあるという事でしょう。 多分忙しいレジ仕事だから「いいかげん」の意味で言ったと 思われたのでしょうね。そう思われてしまった時点でそれは 誤用だったという事になります。 お店のマニュアルはどうなっているのですか? 他のレジの方も同じように言っているのでしょうか。 普通に「(私が)お入れして宜しいでしょうか?」では いけないのでしょうか。もし客が自分で入れたければその時点で 「自分で入れます」と表明できますしね。 自分のイメージと相手のイメージが異なる事は間々あります でも相手が嫌な思いをする可能性があるのなら、自分のイメージを 押さえて、それこそ「適切」な言葉を選ぶべきだと思います。

トピ内ID:9666113311

...本文を表示

昔から変わっていないと思います

041
かな
「適当に」は昔から「いい加減に」っていう意味で捉えられることが多いと思います。 レジさんから適当に入れていいかと聞かれたらいい加減な店だとイライラするかな、私なら。 「適切に」という意味で使われることがあるのは理解していますけど、誤解を生まないように注意が必要な言葉だと思います。

トピ内ID:6368870910

...本文を表示

雑かな

041
天秤
>レジ係がスキャン後商品をマイバッグ、マイバスケットに入れる これは、そのまま持ち帰っても問題無い配慮をして入れる事、つまり”適切に”が、言うまでも無く、大前提ですよね。 この時、わざわざ 「適切に入れていいですか?」 なんて聞かないでしょう? それを、わざわざ聞いているのですから、トピ主さんの仰る”適当”は”適切”とは違う方の意味にとられても仕方ないと思います。 その状況なら、私も、雑に入れられそう、と思います。

トピ内ID:2152138559

...本文を表示

以前から二種類の意味がありました

041
へいたい言葉
「適当」には二つの意味があります。 一つはトピ主さんの書いておられるように、適切に、と言う意味です。 もう一つは、いい加減に、と言う意味です。 ウェブで調べたら、後者は兵隊言葉から出ているとか。 そうなら1945年以前からあったことになります。 ですからお店でお客さんに言う場合は、もう少し言い方を 工夫してみてはいかがでしょうか? 「いろいろアレンジしてみますね」 「工夫して入れてみましょう」 など、どうでしょうか? 他にも良い言い方があるかと思います。 どうぞ「適当な」言い回し方を探してくださいませ

トピ内ID:6033252972

...本文を表示

良い加減?

041
yoshiharu
私なら、苦笑いしながら、「ええ、丁寧にお願いしますね」と答えそうです(笑) 単に、「こちらでお入れしてよろしいですか」くらいで良いと思います。 「どうしますか?」と聞かれて、お客さんが「適当でいいよ」と答える場合は、トピ主さんのおっしゃる意味と思います。 でも、「適当=相手のセンス・主観・気分に任せる」とすると、客観的な基準がないので、センスが良くなければ、「適当=いいかげん」になってしまいますね。 そもそも「いいかげん」だって本来は「良い加減」で、トピ主さんのおっしゃる本来の「適当」と同じ意味です。だから、自分から言う場合は、「いいかげんに入れていいですか?」と同じ意味にとられてもおかしくありませんよね。

トピ内ID:2916113820

...本文を表示

もう無理かもね

041
通りすがり
残念ながら『適当』と言って、本来の意味で捉えてくれる方はすでに少ないと思います。 トピ主さんのような状況で『適当』と言ったら『いいかげん』ととられるでしょう。 私は前後の文脈から判断しますし、自分が使う時はかなり気をつけて使います。 でも、そろそろ本来の意味で使うのは無理があるのかもなー、と思い始めています。 言葉って、本当に生き物ですね。

トピ内ID:7931839094

...本文を表示

トピ主さんは理系の方ですか?

🐤
Perrine
数学などの学術用語としての「適当な」は、「任意の」に対する言葉として、「それにふさわしい」という意味で使います。 でも、世間一般では「いいかげん」という意味に使われるということを知っておいた方がよいでしょう。 人事なんかだと、混乱しそうですね。 「あのポストには、適当な人材を据えないとね。」 「単なる数合わせだから、適当に人選しておいてくれ。」 「いいかげん」‥‥‥これも難しい言葉ですね。 漢字で書くと「好い加減」なんですけど、これも二面性を持つ言葉ですね。 「お風呂、熱かった?」「ううん、ちょうどいいかげんだったよ♪」みたいに。 ところで、この語義って「俗語」なんでしょうか?

トピ内ID:2655632489

...本文を表示

雑でなくても、独りよがりな入れ方をされそうに感じます。

041
コロン
言葉の意味は固定的なものではなく、文脈によって変わります。 いい加減という意味でも使われること、トピ主さんの感覚では違うと思っていても、知ってはいたんですよね? 辞書を引いたことはなくても、「どこまで掃除したらいいの?」「適当でいいよ」などのやり取りをしたり聞いたりしたことはありませんか? この場合、「あなたのベストを尽くしてね」ではなく「無理なくできる範囲でいいよ」という意味ですが・・・そういう風には一度も使ったことがなかったのでしょうか。 ともかく、良くも悪くも「私基準でやっていいですか」ってことですよね。 私が友達に言われたとしても、適当にしていい?と聞かれたらチョットマテ好きにしないで!と思います。 任せますと言わないうちからそれを言われると、強引に主導権を持っていかれた気持ちになるとは考えられませんか。 たとえば、花屋さんでこちらが「予算5000円でお任せします」と言い、「じゃあ○○な感じで適当にやってみますね」・・・であれば、店員さんの感性を信じようという気になります。 「詰め方はどういたしましょう?任せていただいていいですか?」と言えば何も誤解はなかったと思いますよ。

トピ内ID:7130027237

...本文を表示

うーん

041
のら
名詞が続く場合、 「適当な場所を探す」「この仕事を任せられる適当な人材がいない」 等、「適切な」「ふさわしい」という意味で使用されることが割とありますね。 もちろん「知らないくせに適当な事を言うな!」のように、 「いい加減な」の意味になることも多いですが、 動詞が続く場合と比べると、比較的「適切な」の用法も多いかと。 動詞が続く場合 「掃除を適当にしてたのがバレてしかられた」 「分からないから適当に書いちゃった。テヘ」 のように、「いい加減に」の意味で使うことが多いです。 「適当に作る」「適当に積む」「適当に進む」…うーん、文脈しだいではありますが、 「いい加減に」「行き当たりばったりに」という意味に取れてしまいますね。 「適当に入れて良いですか?」も、「いい加減に入れて良いですか?」の意味に取られても仕方ないかと。 で、「いい加減」の意味ですが、かなり昔からありますよ。 確かに「適当」の本来の意味は「適切な、ふさわしい」ではありますが…。 41歳の私が物心ついた頃には既に「いい加減」の意味の方が優勢で、まずそちらから覚えました。

トピ内ID:2402030609

...本文を表示

その状況ならいやです

041
レジのパッキング係りのおばさんが品を壊さないように入れるのは当然のことなので その状況で「適当に入れていいですか?」って言われたらバッグにぶち込むの?って思っちゃうな 適当って人によって状況によって解釈が違う言葉なので使わないようにしてます

トピ内ID:8139991145

...本文を表示

雑に感じます

041
眠り姫
こちらから「適当でいいですよ」と言うのは違和感がないですが、 言われるのは、雑に感じて、違和感があります。 よく、小町で「お互い様」について、迷惑をかけた方がいう言葉じゃないっていうのと、よく似た感覚での違和感です。 かと言って、トピ主さんの状況で、替わる言葉を考えてみましたが、 ちっとも思い浮かびません。ごめんなさい。

トピ内ID:0675193773

...本文を表示

いきなりでは

🙂
買い物客
「適当」には「適切な」とか「ふさわしい」という意味がありますね。それと同時に「いいかげんに(雑に)」「自分の思い通りに(勝手で)」という意味もあります。さらに「いいかげん」も「良い加減」という意味もあります。 普通はシチュエーションや文脈から判断できるのですが、レジでいきなり「適当に」では相手は驚くでしょう。やはり「(忙しいから、または新人なので)適切ではない方法で」と受け取る人が多いのではないかと思います。 やり方が何通りかあるのでしたら「この方法でいいですか?」「どの方法にされますか?」と訊いた方が間違いはないでしょう。

トピ内ID:6964108395

...本文を表示

トピ主です。

🙂
こめみ トピ主
皆さま、ご意見ありがとうございました。 私の中では「適当」って使い勝手のいい言葉だったんですが 「適切」よりも「いい加減」の方が主だった意味になっているんですね。 皆さまの例えや感じ方、とてもわかりやすかったです。 「言葉は生き物」肝に銘じます。私の辞書はかなり古いものなので、最近の物はひょっとして一番最初に「いい加減」が載っているのかも…。 気を取り直して明日も頑張ってレジに入ります。 あ、そうそう私は理系ではありません。理系的な使い方もあるんですね。初めて知りました。

トピ内ID:0022928118

...本文を表示

使い方が間違っていると思います

🐤
こっそり国語教師
確かに『適当』には『適切』に近い(同じではない)意味がありますよね。でも、どのような文脈の中で使うかによって、意味は違ってきますよ。 私の解釈では、動詞の修飾語として、副詞的な使い方をすると、『いいかげん』という意味になることが多いようです。 『適当に入れる』・『適当に答える』・『適当にかたづける』・『適当に扱う』などがそうですね。 だから、トピ主さんの使い方だと、『いいかげん』という意味に捉える人が多いと思います。 一方、『適切』の意味になるのは、名詞的な言葉を飾る時が多いかなあ。 『適当な資料を集める』『適当な表現で話す』『適当な答えに○をつける』など。 勿論例外もありますね。 『奴はいつも適当な事を言う』とかね。

トピ内ID:5402376093

...本文を表示

プロだから

🙂
買い物客
お客さんのほうはレジの人をプロだと見ています。適切に入れて当たり前なのです。ですから「適当に入れていいですか?」なんて訊く必要はないです。それは思いやりでも何でもないです。 何か言うのでしたら「こちらで(私が)入れてよろしいでしょうか?」ぐらいだと思います。この場合は「どのように入れましょうか?」と訊くのは適切ではないですね。 入れ方はお店によって多少は違うと思います。卵パックは上とか下とか。 でも基本は同じで、それはどのお店でも最重要で教えていることでしょう。それができない店員さんは失格です。できなければ店員さんは怒られ、お店もお客を失うことになります。 惣菜などの熱い物を別のレジ袋に入れてくれたり、汁の出そうな物を別な袋に入れてくれたり、そういう気遣いのできるお店は良いですね。

トピ内ID:6964108395

...本文を表示

ありがとうございます。

😀
こめみ トピ主
「適当」と「テキトー」、使い分けがわかった気がします。 もちろん、人に対して言わない方が良い事も。 買い物客様、こっそり国語教師様ありがとうございました。

トピ内ID:0022928118

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧