本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 【英会話初心者】アメリカで買い物時の挨拶で疑問

【英会話初心者】アメリカで買い物時の挨拶で疑問

レス12
(トピ主 1
041
話題
アメリカへ旅行へ行ってきました。
初アメリカで英会話初心者です。
簡単な旅行英会話や挨拶などは勉強して行ったのですが、
やはりその場になると駄目ですね~。
また、博物館でコーヒーを注文し、コーラが出てきたときには
本当にこういうことってあるんだなーと独り笑ってしまいましたが。


英会話初心者の私が疑問に思った事がいくつかあるのですが、
次回の旅行の為よろしければ教えてください。


●お土産屋さんやアウトレット内の店で空いているお店の入口に入ったら、遠い場所にあるレジのほうから「Can I Help you?」と大声&笑顔で言われました。近くや直接話しかけてもらえば、「Just looking thank you」ともちろん言えるのですが、遠い場所から「いらっしゃいませ」的なニュアンスで言われた場合、どのように答えるのがスマートなんでしょう。私は3,4回そういう事があって大声で答えるべきか大変困りました・・。


●スーパーや洋服屋のレジで「How are you doing?」と言われますが、「I'm fine, thank you.」でいいのでしょうか。「and you?」は入りませんよね?「good!」と一言だけでいいですか?皆さんはどのように答えてますか?


アメリカでのおもしろ体験談もあれば是非一緒に教えてくださいね。

トピ内ID:9239410088

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数12

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私も知りたい

041
うーん
自分がやっていたのは 1番は、Hi! Can I take a look? とかCan I look around? とジェスチャー&大きな声&笑顔で返すと、Of courseとか何とかいってなごやかなまま放っておいてくれます。 2番は、Fine, thank you.といって終了です。気分が良いときは、その人の服装や髪色や髪型などを褒めます(女性の場合)。さらに気が向いたら何か話しかけますが、基本的に社交的でないので厳しいかな。 皆さんはどうしているのでしょうね?

トピ内ID:3924249407

...本文を表示

アメリカ好きです。

💍
ぴょんぴょん
1答えたいなら笑顔で No thank you! 遠くて大きな声を出したくないなら、手を振るなどしてジェスチャーで意思表示すればいいんじゃない。 2Fineで十分です。単なる挨拶ですから。 私のおもしろエピソードですが、NYに言った時の事です。NYは移民が多いのですが、ファーストフードの店に行った時に、食べ物を注文し、最後に to go, please. と言ったんです。to goを最後につけるのはテイクアウトの事なですが、ヒスパニック系のあまり英語が上手じゃない男の子で、食べ物と共にコーラが2つ出てきました。説明するのに苦労しました。 ちなみに、私が何回言ってもネイティブアメリカンに通じなかった英単語は、ストロベリー、ピーター・ガブリエル、ペプシでした。

トピ内ID:1563776346

...本文を表示

自然にね

🐱
黒猫のだんご
最初の質問に関して="No,I'm fine. Just looking."くらいに返答しておけばいいと思います。きっと"Ok.Let me know if you have a question."などといわれると思いますが、そしたらThank youといえばいいのですから。 二つ目の質問に関して="I'm doing fine. Thank you."で、ばっちりですよ。もし英語が堪能なら、"I'm fine. Yourself?"などと、あなたはどう?的な会話を始めることも出来ますが、それ以上続けられたら困る~!というようでしたら、聞き返さないのが無難です。 私も昔レストランでサラダにかけるドレッシングは何がいいか聞かれたときに、自分では”Ranch"といったつもりが、”French"ととられてしまったことがありました。Oh, well!

トピ内ID:1373391194

...本文を表示

それを笑顔で大声でいいましょう

041
crustyman
>「Can I Help you?」と大声&笑顔で言われました 「Just looking thank you」と大声&笑顔でその人の顔を良く見て、明るくいいます。 >「How are you doing?」と言われますが、 「I'm fine, thank you、and you?」とこれまたにっこり笑顔で相手の顔を見ていいます。そして相手に「Good!]と言わせるまでねばります。そして、相手がそういったら自分も又、それは良かったですねという意味で「Good, good」と言います。 トピ主さんは英語の能力はかなり上です。後は相手と友達に成ろうという感覚で親しく何でも尋ねて無駄話でも良いですからちょっと会話ができたらお互い楽しいですね。要するに、笑顔なかったらrudeと解釈されますので、日本人間では行き過ぎるくらいにこにこと相手の顔をまじまじ見てください(eye contact)。相手も自分もそれで一日中幸せになりますから一石二鳥です。

トピ内ID:1173990499

...本文を表示

それでOK

🐱
東海岸永住
>お土産屋さんやアウトレット内の店で。。。 お察しの様に「Just looking thank you」を大声で返せばいいですよ。 >スーパーや洋服屋のレジで。。。。 「I'm fine, thank you, and you?」「good!」 どちらでもOKです。

トピ内ID:6727191837

...本文を表示

完全に横ですが

041
Drive Back
小売店の入り口で店員が客に声を掛け、アイコンタクトを取るのは、万引き防止に大きな効果があるんですよ。

トピ内ID:8756409276

...本文を表示

何でもOK

041
まも
トピを拝見し、きちんとした日本人らしい質問だと感じました。私はアメリカに長く住んでいますが、最近感じるのは、返事は何でも良いということです。 「Can I Help you?」 几帳面な日本人にとってはきちんと相手の質問に答えなければいけないように感じられるかもしれませんが、この場合、もちろん「No, thank you. I'm just looking.」または「I'll let you know when I need your help.」などと丁寧に答えても良いのですが、アメリカ人だったら「Hi! How are you?」と(質問には答えず)逆に相手に問う、または単に「Hi!」とだけ一方的に言っても終わりにしても良いと思います。アメリカ人がそのように答えているのを私は何度も見ました。特に土産物屋など外国人も多く来る場所では相手もそんな几帳面な答えを期待しているわけではないと思います。もちろん「How are you doing?」に対して 「Good, and you?」と相手に聞いてもOKです。

トピ内ID:7820804369

...本文を表示

体験談です。

🐧
omiomi
3年前ボストンでのことです、 ステーキハウスで出てきたお肉は本当に縦に立ちました、幅約3cmです。 海辺に行ったらロブスターのUFOキャッチャーがありました、取れたら どうやって持って帰るのだろう? モール(スーパーマーケット)でシューズを探していたらキッズ売り場 に行けといわれました。26cmはキッズ? また、いつも思うのですが、なぜアメリカの女性は顔を剃らないで産毛 をそのままなのかな?映画の女優は剃っているような顔なのに。 以上です。

トピ内ID:5219291197

...本文を表示

英語は楽し

041
ねーぶる
こんにちは。 1.と2.は皆さんの仰ってる内容でOKでしょう。 さて激恥ずかしい体験談ですが・・・ 15年前に妻(日本語以外は全くダメ)とAUSへ行った時のことです。 コーヒーが飲みたくなりホテルのバーで一服してました。 「いらっしゃいませ。何にしますか?(英語)」 「え~と・・・アメリカンコーヒーをお願いします(もちろん英語)」 はいそうです。こんな和製英語はありません(笑) ウエイターの「・・・!?」の顔を見た妻が(ちょっと、通じてないのと違う?)と 聞いてきたので思いっ切りネイティブ発音で再度注文しました。 がしかし悲しいかな、何度言っても和製英語。しまいにウエイターは苦笑いしつつ消えまして しばらくしてブラックのコーヒーが来ました。それを飲みつつ 「どうして通じないんだろ?AUS訛りじゃないとダメなのかな」とか考えてたところ・・・ すいません続きます。

トピ内ID:0201802236

...本文を表示

英語は楽し2

041
ねーぶる
再びウエイターがポットを持って登場し、私のカップにお湯をドドドーと(驚) 実はこの時機内で飲み過ぎてまして、日本で普段注文しているアメリカンコーヒーを なんとしても注文したくて無意識に一生懸命発音してたんです(恥) 後で家内から「あのウエイターさんカウンターでこっち見ながら電話してたよ」と。 恐らく「変な東洋人が聞いたこともないコーヒーをオーダーしてるんだが」と どこかへ確認の電話をしていた様子でした。 「その変な生のコーヒーはお湯で薄めたものなんだよ」と指示されたのかも。 AUSではブラックコーヒーかホワイトコーヒー(ミルク入り)が基本らしいです。 未だに家内からは「あなたのTOEICって本物?」と冷やかされます(苦笑) つまらん話で長々とすいませんでした。

トピ内ID:0201802236

...本文を表示

ありがとうございます!!

041
トピ主
皆さんありがとうございます!! どの方のご意見もとても参考になりました! 次回の旅行の際には是非参考にしたいと思います。 面白しろエピソードも参考になりますね。 笑ってしまいました。 思ったのは、 Just looking thank youよりも Hi! Can I take a look? とかCan I look around? のほうがフレンドリーな感じで良いですね! このフレーズを覚えたいと思います。 遠いレジというのが、本当に遠くて、一度アウトレットの 下着屋で店員が見えない位置からそう言われて困りました。 初心者だと恥ずかしい気もあったり、 大声ってなかなか出せないんですよね。 でも大声で出したほうがいいんですね~。 まだご意見ありましたら何でも教えてください!!

トピ内ID:9239410088

...本文を表示

勉強になります

😢
たどたどしい
英語は”少しだけ”わかります。 まざまな表現があるんですね。というか、全てのレスを並べて、「なるほど!」と女性版・男性版のように分けてみたいと思いました。 わたしは、英語はあまり得意でないのですが、このようなものを見ると、とても興味がわきます。

トピ内ID:0029442496

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧