本文へ
  • ホーム
  • 恋愛
  • 2人きりの夕食に誘われるって、どういう意味ですか?

2人きりの夕食に誘われるって、どういう意味ですか?

レス8
(トピ主 0
😑
kuma
恋愛
20代後半の欧米に住む女性です。近くで質問できる人がいないので、みなさんにお聞きします。 最近、友人の紹介で日本語を教えてほしいという外国人男性と知り合いました。見た目は少し怖い感じですが、家まで送ってくれたりする優しい一面もある男性でした。先日メールでお礼を言うとその返事に、「次回、アルバイト料を決めましょう。また、もしあなたがよければ夕食をご馳走したい」という内容のメールをもらいました。共通の知り合いもいないので夕食も2人でとなるのですが、この場合別にデートにはなりませんよね?欧米での習慣に慣れていませんので、良く分からずに困っています。自意識過剰かもしれませんが、今後気まずくなりたくないので慎重になっています。 これまでに2度会いました。これまではいつもカフェで会っています。お茶代はいつも彼が払ってくれています。ですから、今回の夕食も彼の方は単なるお礼だと思っている可能性もあります。でも気になるのは、「あなたがよければ夕食をご馳走したい」と言われたことです。少し特別なニュアンスがあるような気がします。彼に彼女がいるのかどうかは知りませんし、私のこともまだ知らないと思います。私の方は彼を恋愛対象として見るつもりはありませんので、もし夕食を一緒にして勘違いをさせたくはありません。でも、むやみに断って気まずくなるのもいやです。 欧米事情に詳しい方、夕食に誘われるということに特別な意味はあるのですか?ちなみにヨーロッパです。普通、友人同士で集まる場合には「夕食」ではなく「何か飲もう」という誘い方をするので夕食というものは特別なのかなあと勝手に思っていました。 上記の内容を読まれて、このような場合はどのようにするべきなのかを教えてください。断る場合も、どのように言えば彼のプライドを傷つけずに済むのかを、ご経験者のみなさん教えてください。

トピ内ID:4706753250

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

気をつけてね

041
経験者
以前私も欧州に住んでました。「日本語を教えて欲しい」と言いながら近づいてくる男性が複数いました。 私としては、下心がある人かない人かちゃんと見分けられてるつもりでした。(大抵は下心ありだったと思います。)中にとってもまじめそうで日本語の勉強もちゃんとしてる優秀な男性がいて、私は彼はてっきり真剣に言葉に興味があって私に教わってるんだろうなあと思っていました。でも二年もたってから実は変な人だったと知ってショックを受けたことがあります。 一見勉強熱心で他のアジア言語も少し学習してるような男性って結局「アジア人狙い」だったりするんです。そういう男の子が集まってる裏サークル的なものまであると知り、大層驚きました。 夕食は普通デートでしょ。少なくとも私の若い頃はそうでした。思うにアルバイト料を決めるために夕食って・・・全くの口実王道パターンだという気がするんですけど。 二人でディナーの誘い、恋愛対象と思ってない男性からなら私は行かないです。

トピ内ID:1406095915

...本文を表示

早すぎる

041
経験者No.2
欧州在住です。既婚ですが、経験者さんと同様、私も同じような経験あります。 某スーパー内で声をかけられ、「日本文化が大好きなので」と友人関係になることを依頼されました。異性で自称大学教授の亡命者で、孤独だったのもあってか、最初のお茶の際、すぐに「自宅で母国のお料理ご馳走するから来て下さい。」と招待されましたが、その時にその人の目を見たら、真面目な人柄の様でも「ちょっと普通の人ではない...」と感じて、それ以来すべて拒否しました。 その後、習慣で同じ曜日、同じ時間にそのスーパーに買い物に行くと、その人がいつもそこにいるのです。最初、気が付かない振りしていたら、そのうちに私の前を行ったり来たりして、こちらから挨拶するのを待っていたようでした。すでに若くはなかった頃ですが、さすがに恐ろしくなって、スーパー替えました。 本当に勉強したい人は、こちらに熱心さが伝わってきます。 それなら尚更、お互いのプライベートの部分には入らない方がいいと思います。 本とにお気を付けて。

トピ内ID:8915520100

...本文を表示

要注意

041
帰国子女
経験者さんと同じ意見です。 2人きりの夕食=デート、と考えていいと思います。 相手の男性は、トピ主さんと付き合いたい、または夕食後に二人で親密な時間を過ごしたい、のどちらかではないでしょうか? 日本語を教えてとか、日本人の女性と付き合いたいと言って近づいてくる男性は、日本人の女の子はイージーと思い込んでいるケースが多かったですね。 私は「夕食は自宅で食べることにしているので」とか「ちょっと予定が立て込んでいるので、時間が空いたら私から連絡します」と言ってお断りしていました。

トピ内ID:0912465978

...本文を表示

あなたの弱みをみせないで!

😣
Lola
バイト料をもらって日本語を教えているのであれば、あなたは彼をバイトとして彼を生徒扱い、あなたは先生の距離感を保つことが、あなたのプライバシー、体を守ることにつながるはずです。その辺「お互いのためにも私はこういう距離を保ちたい」とはっきり彼に伝えないと、彼はあとあと彼のいい風にとる可能性ありだと見受けられます。その辺は相手がたとえどんなに日本好きであっても、それをあなたが日本全体の代表者みたく全部面倒みきれないでしょう。 海外にいるから寂しいこともあるでしょうが、あなたの弱みをみせないでしっかりね!

トピ内ID:9667641270

...本文を表示

無題

041
JIN
>今回の夕食も彼の方は単なるお礼だと思っている可能性もあります。 でも、お礼は「アルバイト料」なのでは? 教えてもらうから、あなたに払うのですよね? 夕食の誘いはあなたが目当てでしょう。 >夕食を一緒にして勘違いをさせたくはありません。 なら、なおさら断りましょう。 さわらぬ神に祟りなし…です。

トピ内ID:6533795561

...本文を表示

バイトすら断るべき

mami
kumaさんは、日本語教育のプロではないのですよね? でしたら、そのバイト自体、断ったほうがいいと思います。 本当に勉強したいなら、プロの先生の所に行くはずです。 友人の紹介とはいえ、うまくいけば付き合えるかもしれないし、日本語もちょっと勉強できる便利な相手として見られているのだと思います。

トピ内ID:4442299101

...本文を表示

わからないのなら断るべき

041
じゃがりこ
そんな事も判らないお子様ならば、今回はお断りすべきですね。 もう少し大人になって、他人に聞くのではなく自分で判断できるようになるといいですね。 欧州人からみたら日本人というのは子供みたいな容姿なのに年齢は成人なので人気があるんですよ しかも無警戒だから割とホイホイついてくるし。 この意味わからないのなら、やめておくべきです。

トピ内ID:8613404442

...本文を表示

よくよく見極めてください。

041
とりこっと
> 友人の紹介で日本語を教えてほしいという外国人男性と知り合い お国にもよるのかもしれませんが、language exchangeを口実として異性と 知り合う機会を求めている人って、存在するようですよね。 > 自意識過剰かもしれませんが、今後気まずくなりたくない > どのように言えば彼のプライドを傷つけずに済むのか 「気まずくなりたくない」というのは、今後もうまくやっていきたいと いうことでしょうか? あくまでも友人ではなく「日本語を教える相手」としてでしょうか? 相手に下心がありそうだと思うのなら、思い切って関係を解消することを 考えてもいいのかもしれません。 トピ主さんが日本語教育の経験があり、何らかの契約を結んだ上で教える のなら「アルバイト料」も発生するでしょうが、そうでないのであれば 金を取って教えること自体にまず問題がありませんか? > 友人同士で集まる場合には「夕食」ではなく「何か飲もう」 大人なら、夕食に誘うのもありかもしれません。 ただの友人ではなく「日本語の先生」としてならなおのこと。 よくよく見極めてください。

トピ内ID:1632053971

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧