本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 英語がうまくないのに道案内したら…友人が冷たかった(愚痴)

英語がうまくないのに道案内したら…友人が冷たかった(愚痴)

レス108
(トピ主 3
041
ポコ
話題
20代女性です…。 最近、大使館、外国語学院、海外文化会館、外国人観光客が多い地区で働きはじめたところ、外国の方に道を訊かれることが増えました。 ほとんどが英語ですが、私は情けないことに、うまく喋れません。 今日、たまたま同僚と歩いていたところ、外国の方にまた英語で訊ねられました。 体が逃げかけたのですが、相手がたまたま発した母国語に耳なじみがあり、以前その国を旅をしたとき、現地の方に英語で親切にしてもらったことがあったのを思い出し…勇気を出して道案内をしました。 思いつく限りの単語を並べ、伝えてみたら、向こうも喜んでくれました。だんだん楽しくなって、一緒に目的地を探し出し、その方達を見送って一息ついたら、友人に「よくやるね…私は無理に話さないよ。でたらめ過ぎて恥ずかしいもの。それに日本なんだから日本語で話しかけろって思う」と言われてしまいました。 途端にいたたまれなくなりました。 確かにめちゃくちゃな英語でした。 英語が下手な人間が英語を話す姿は、やはり耳障り、目障りでしょうか?

トピ内ID:9141841872

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数108

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

日本なんだから日本語で

041
にょ
同僚の方と同じです。 日本に来たのですから、せめて第一声のあいさつくらいは日本語でするべきです。 そして、こちらが英語に限らず、相手の言葉を話すことができないのなら、日本語だけで対応すべきです。ここは日本ですから。 日本人って、海外にでるときは本を買って現地の言葉を話そうとして、日本にいたら、相手の言語に合わせようとする。 いつ日本語を話すの? 日本なんだから、対応してあげたいのなら、できない言語をむりやり使うのではなく、日本語プラス身振り手振りのほうがはるかによいと思います。相手にも、「日本に来た!」と感じてもらえると思いますが? どうしても相手ときちんとコミニュケーションをとらなければ対応できない内容の場合は、素直にごめんなさいとして、きちんとできる人に対応してもらいます。

トピ内ID:7500972950

...本文を表示

親切で良いと思います

041
アミガ
お友達、日本人にありがちな態度ですね。 ちゃんとしゃべれないと恥ずかしいとか そんなの気にしなくていいんですよ その外国人の方、感謝してると思いますよ。 絶対にその人、『さっきの説明してくれたひと、英語へた』なんて思ってせんよ。『喋れないのに親切な人だった』って思ってます。 英語の上達する人は、喋ろうと努力する人です。 気にする事全然ないですよ。 そのままでいて下さい。

トピ内ID:9361576481

...本文を表示

ガッツは買うが・・・恥ずかしい

🙂
ABC
<でたらめすぎて恥ずかしい> 正直に言うと、↑のような英語で付き添って道案内までする人の側にいると、こちらが恥ずかしくなってきます。 目的地まで説明できないとか、「この先で誰かに聞いてくださいね」の英語がわらないから、付き添ったと思うのですが・・・ 何年か前の事なのですが、こんな事がありました。   英語のサロンみたいな所で、<土砂崩れで線路が埋まった事故>を身振り手振りを交え単語を並べて説明している人がいましたが、相手の外国人は全くわからず困っていました。 余計な事と知りつつ、私の「landslaide happened」の一言で一瞬にして理解してくれました。 その時、説明していた人には悪いのですが、側に座った私のほうが恥ずかしくてたまりませんでした。 (でたらめすぎなのに、それでもサロンに来るのか・・・あんたはエライ!) 「ヤーヤーヤー」を連発する人も恥ずかしい(お前はチャゲ&飛鳥か) いや、ガッツは買いますよ。 これを機に、英会話を学ばれたらいかがでしょうか。

トピ内ID:8616464180

...本文を表示

ホスピタリティの問題では

041
親切心
私は京都出身で、昔は京都は外国人観光客が多かったです(今は知りません)。 22歳の頃、関東の男性と京都でお見合いしました。 夕方、銀閣寺を出た辺りで一人の白人女性が英語で道を尋ねて来ましたが お見合い相手はその女性を無視して「行きましょう」と言いました。 でも私はその女性が持ってた地図を見ながら メチャクチャな英語で道案内をしたらわかってくれたようで 笑顔で「サンキュー」と言って別れました。 英語は上手いに越したことはありませんが どちらかというとホスピタリティの問題だと思います。 ちなみにその見合い相手は「ホスピタリティがない」ということで その瞬間に断る決意をし、その後25歳で今の主人と恋愛結婚しました。 私にはその白人女性が「この人じゃない」と教えてくれたようで 今でも感謝しています。 「情けは人のためならず」自分に良き因果としても帰って来ますよ。

トピ内ID:7330147111

...本文を表示

気にしない

💡
シカゴより
あなたはできないなりに一生懸命やったのですから同僚の言う事など気にしなくていいのではないでしょうか。相手が喜んで感謝しているのですから。英語が完璧じゃなくたっていいじゃないですか。 あなたは日本に住んでいる日本人ですから。 私にしてみたら同僚の根性の悪さの方が目障りかな。

トピ内ID:2673210790

...本文を表示

上手に越したことはないけど気持ちが大事

😉
タモタモ
そりゃ、発音も選ぶ言葉も綺麗で流暢な英語に越したことはありませんが、それはこの場合、問題ではないです。 貴女、いいところあるじゃないですか。 純粋に相手を助けたい気持ちで相手のことも喜ばせてあげることが出来たのですから、良かったです。 そういう気持ちからこそ、交流が生まれるんですから。 その文句言ってたお友達は、心が狭いというか、もしかしたら貴女に少し嫉妬したのかもしれませんよ。 楽しそうに外国人とコミュニケーションする貴女の姿に。 気にすることはありません。 それを励みにもっともっと英語を勉強すればいいし、これからもそういう機会があればどんどん案内してあげましょう!

トピ内ID:6326544020

...本文を表示

基本は日本語がいいと思うけど

🐶
パリ
>英語が下手な人間が英語を話す姿は、やはり耳障り、目障りでしょうか? いや、そこまでは思わないけど、ときどき聞いていて恥ずかしくなる事はある。何でそこまでヘタなんだ、、、とかね。(もちろん心の中だけで思うこと) でも、たどたどしくても、誰かの助けになりたいと思っている気持ちはわかるし、相手も喜んでいるなら、いいと思います。きっとお友達は、自分には友達の前で、英語で話す勇気がなかったから、悔しかったのかも?自分の英語がでたらめ過ぎて恥ずかしい、という気持ちも別におかしいと思いませんけど。 日本なんだから日本語で、、、って言う気持ちもわかる。こういう時こそ日本語使って練習しなきゃ、在日外国人(何国人でも)は、いつまでたっても、日本語が上手にならないでしょ。(旅行者だったかな?) でも、やっぱり外国人が日本語で話してくれたらうれしいよ。私は3カ国語くらいで路案内はできるけど、日本だったら日本語で、というのは基本だな。

トピ内ID:4393449080

...本文を表示

異文化コミュニケーションの真髄

041
王様の耳はパンの耳
その友人の英語力ってどんなものなんでしょう? 英語で話しかけられたら、逃げ出しちゃう程度? 日本人が英会話が苦手な理由の一つに、 きちんとした正しい英語を喋ろうとするあまり、 肝心な言葉が出なくなってしまうということがあると思います。 ならば、友人が言うように最初から関わらない方がマシです。 言語はコミュニケーションのツールであって、目的ではありません。 どう話すかではなくて、何を話せるかが肝心なのです。 だから、どうしても相手と意思の疎通を図りたかったら、 どんな下手な喋りでも一生懸命相手に何かを伝えようとするものです。 最後はボディランゲージでもいいし、絵を描いたっていい。 なにも格好良く話すことばかりがいいとは思いません。 トピ主さん、それを実践してると思いますよ。 それがコミュニケーションの基本だと、僕は思います。 ただ、友人の言葉に一つだけ正しいことがあります。 日本なんだから日本語で話しかけろというのは、正論です。

トピ内ID:2444294592

...本文を表示

レスします

😑
まいと
お友達は英語コンプレックスですね。 私現在オーストラリア在住ですが、英語に関する限りはっきり言って 「日本人の敵は日本人だ」と感じて居ます。 ワーキングホリデーなどで来ている若い方などに多いのですが、 「他に日本人がいると英語を話さない」傾向があります。 何故かと聞くと「えー、上手じゃない英語を話すのは恥ずかしい、それになんか、ひけらかしているみたいで。他の子はどれだけ話せるか分からないから下手な英語で恥を掻きたくないの」って、何の為にAusに来てるんだ!と思う答えが。 脱力です、英語圏で英語をしゃべるのは当たり前の事なのに、何をドメスティックな恥じらい方をしているんだか。また年末に帰国した際、N○Kの「○語でしゃべらナイト」という番組の特番をやっていて、「何年も勉強しているのにちっとも喋れる様にならない」という日本人の典型的な英語コンプレックスを突きつけられた感があり、薄ら暗い気分になりました。 現地でも日本人韓国人は英語が上達するのが遅いです。間違ってても何でも自分の言いたい事を伝える事が上達の近道だと思うのですが。 ポコさん、あなたは立派な国際人です!

トピ内ID:6585786015

...本文を表示

嬉しいと思います

041
aya
例えば私が海外旅行をしたとして…ウッカリ現地で迷子になっちゃって、 その時に片言の日本語で一生懸命道を教えてくれる人がいたら…多分凄く嬉しい気持ちにもなるし、 親切な人に助けてもらった~ってなると思います。 それに相手の方も、日本語が言語の国に来ているんだから、 現地の人々が殆ど日本語しか話せない事も覚悟の上だと思います。 その上で、トピ主さんに親切にして貰って嬉しいって感じると思います。

トピ内ID:5354478775

...本文を表示

それでOK

041
アネ
お友達、ひどいですね。 私は主さんのように流暢に話せなくてもOKだと思いますよ! コミュニケーションを取ろうとする気持ちが大事。 多数の日本人が学校で英語を勉強しても会話が出来ないのは、 お友達のようなつまらないプライド(?)のせいでしょうね。 私も大して話せませんが、気にせずしゃべります。 発音・文法なんて二の次!コミュニケーションに大事なのは伝えようとする気持ち。

トピ内ID:4629168473

...本文を表示

苦労知らずのご友人

041
sour
いたたまれなくなるお気持ちは分かります。 英語に限らず、語学を習得中の人なら分かる感情だと思います。とぴ主さんのなさったことは、それでいいんですよ。よいことをなさいました。楽しかった気持ちに水をさされたことは、残念でしたね。そのご友人はとぴ主さんに嫉妬なさったのでは? 海外で言葉が分からずに困っている人を助けることを、恥じ入る必要はありません。そのご友人はつまり、困っている人を見捨てろというのでしょう?英語が出てこない日本人の何割かは、同じように’デタラメだから言えない・日本だから日本語で話せ’と思っていると思います。言葉なんて通じればいいんです。(時と場合がありますが) よいことをなさいました。これを機会に語学に目覚められれば、ご経験も無駄ではないのでは。ただし、ご友人の思い出ではなく、喜んでくれた方との楽しい思い出によって。

トピ内ID:9538468219

...本文を表示

どうなんでしょうね

041
ぺた
私も旅行先で使う片言程度しかできないので、道を尋ねられて流暢に説明できたりはしないです。 ですが、この場合はとくに「耳障り、目障り」という印象は受けませんでした。結果的に、お相手によく伝わらなかったとしても、一生懸命伝えようとした気持ちを嬉しく想ってくれたかもしれません。 もし、その方が旅行者なら私にも経験がありますが、いい思い出になったりもしますし。 私自身も英語くらいは話せたほうがいいのだろうとは思うのですが、必要に迫られないとなかなか・・。 流暢な英語を話せる人、かっこいいですもんね。

トピ内ID:8328244962

...本文を表示

えらいよ!

🐶
ぽち
とても素敵な事と思います。どこの国の人であろうと困っている人を助ける事は素敵な勇気だと思います。 友達は助ける事が出来なかった為の嫌みでしょう。

トピ内ID:0690620420

...本文を表示

英語が下手でも、「親切」のほうが大事です

041
チュン夫
すぐ横に、英語の達者な人がいれば、その人に頼んだほうがよかったかもしれません。 でも、たぶん、他に人がいないからトピ主さんに尋ねてきたのでしょう。 英語が「でたらめだから恥ずかしい」と言って、困っている人を見捨てるのが良いとは思いません。相手の人も母国語は英語以外のようなので、相手の人だってでたらめな英語だったかもしれませんよ。 英語がでたらめで、意思疎通もできず、かえって時間をとらせたのなら、相手に迷惑だったのかも知れません。でも、意気投合して目的地へたどり着いたのですよね。相手も「旅の良い思い出」として記憶に残ると思いますよ。 それと、日本語で尋ねられたとしても、日本語で道案内したらその人はわからないのでは?。結局は英語で説明ですよね。 私は英語圏の国でサイクリングをして、いろいろハプニングを経験しました。片言でもでたらめでも、現地の人と心が通じたらとてもうれしいです。 トピ主さんも同じ体験をしたので、その人に親切にしたのでしょう? 友人の言葉に惑わされず、困っている人には、でたらめ英語でも、自分のできる範囲で親切にしてあげましょうよ。

トピ内ID:5911217100

...本文を表示

全然耳障りではないです

041
pup
日本に旅行に来る外国人は日本に興味があってくるのだとは思うけど、言葉まで完璧に出来る人なんてほとんどいません。そんな中、向こうだって一生懸命話しかけてると思うんです。でもはっきり言って、避けられたり無視されたりすることも多いと思います。 そんな中、片言の英語でも親切にしてもらえるのって外国の方からしたらすごく嬉しいと思いますよ。めちゃくちゃな英語とか耳障りとか全く気にしなくても良いです。友人のような変なプライドの高い人もいるでしょうが、外国の人からすると冷たい人と見られてしまうのではないでしょうか。これからも自分の英語がどんなだとか気にせず、できる限りで案内してあげればよいと思います。

トピ内ID:2980692889

...本文を表示

勝手に放っておかれたからでしょう

041
S.
自分は係わり合いになりたくないのに、トピ主さんが勝手に嬉々として案内を始めて放っておかれたからでしょう。 例えば、キャッチセールスが近づいてきて、あなたは適当にあしらってその場を離れようとしたのに同行者が相手をしてしまったら… ご友人(同僚?)にしてみれば、それと同じことなんだと思います。 予定を変更して一方的にあなたの用事に付き合わされたわけです。 私もその時の状況によっては、連れの様子を探りつつできる限りの案内等をすると思いますが、自分にとってあまり感じが良くないと思われる相手だったり、急いでいたりしたらイラっとすると思います。 とはいえ一応は「旅行者への親切」ですから、「何で案内なんかするのよ」とは言えない。せいぜい遠まわしにしないで欲しかったことを伝える程度だと思います。 同行者さんには、急ぎたい事情があったとかないですか? 例えば、あなたは「開演までに入れればいいや」でも同行者さんは「並ぶから開場時間には着いてないとパンフが買えない」とか…

トピ内ID:6718552153

...本文を表示

おつかれさん。。

😑
うほほ
いや、全然わたしは見過ごす様な友達の方が嫌だな。 トピさんは悪くないと思う。出来るのよオーラ満載だったら、 勘弁だけど(笑)一生懸命で見苦しいのは可愛いし好感です。 友人は『達成感』を一言で一蹴したかっただけで、 自分に無い無垢な純粋さが妬ましいし鼻に付くんでしょう。 愚痴ってるうちは優しいけど、一歩抜きにでたら 嫌味言いそうで怖いね。。。

トピ内ID:9808898589

...本文を表示

いいえ

🐴
通りすがり
困っている人を助けてあげたい、できる限りの努力をしようという その心が大変尊いと思います。 私は九州の観光船がよく寄港する某港町出身ですが、ふつーの おばちゃんが道を聞いてきたでかい白人の水兵さんとかに片言英語で 答えてあげようと試みているのを何度もみたことがあります。とても えらいと思いますよ。まあ某港町は住民が慣れているってのも あるでしょうけど。 自分自身も海外で日本人だとわかると片言の日本語で話しかけられたり します。とてもうれしくほっとした気持ちになります。だから外国人さんが 困っていたら英語で助けてあげるよう努めてます。

トピ内ID:3808938415

...本文を表示

耳障り、目障りなんてことないですよ

さくら
京都の繁華街に住んでいます。 日本人、外国人問わず、よく道を訊かれます。 英語の時は自分の話せる最大限の単語を動員して、なんとかお役に立てたらと思いながら必死でしゃべります。 先日は中国語で訊かれて、それは全然答えられませんでした。 ご友人がおっしゃる「日本なんだから日本語で」というのもとてもよくわかります。ただ私も英語圏ではない国への旅行ではほとんど英語で話したから、偉そうなことは言えません。アラビア語はさっぱりできませんでした。 私が話した多くの方が「EXCUSE ME」で始まり「THANK YOU」と言って去られました。

トピ内ID:0678081348

...本文を表示

嫉妬されたのでしょう

💤
よだれ人
トピ主さん、こんにちは。 とても良い経験をされているのに、 ご友人のネガティブな一言で寂しい気持ちが広がってしまいましたね。 >私は無理に話さないよ。でたらめ過ぎて恥ずかしいもの。 コミュニケーションに語学力が必要だとは思いません。 恐らくですが、臆せず果敢に道案内を買って出たトピ主さんが あまりにもキラキラ輝いて見えたので、負け惜しみを言ってしまったのでしょう。 あまり気にされなくて結構ですよ。 私も同じような経験をしたことがあります。 外国からのお客様をガイドしていたところ、 同僚に「なんか、(薄笑いで)笑っちゃうね。」と揶揄されました。 「郷に入っては郷に従えなのにね~」とも声高に言っていました。 (ここは日本なのだから・・・ということなのでしょう) その同僚は、別のことに関しても度々ネガティブな発言をするので やんわりと距離を空けるようにしました。 トピ主さんの心をポジティブにさせてくれるご友人とお付き合いしましょうね。

トピ内ID:5284902839

...本文を表示

友人の言いたい事もわかる。

041
みどり
トピ主さんがお世話になった国の人に親切にしたこと素晴らしいし、勇気を出して結果喜んで頂けた事は凄いと思います。 でも「日本なんだから日本語で話しかけろって思う」 こう言いたい気持ちも分かります。 日本人は外国人に優しすぎますね。 英会話をしているので道案内くらいは出来ますが、私は自分の国にいる時は自分の国の言葉で道を教えます。 昔バイトしていたカフェに外国人がよく来ていましたが、他の日本人のお客さんと一緒で日本語で接客しました。 後はジェスチャーで何とかなるので。

トピ内ID:0560939424

...本文を表示

頑張りましたね~

041
ぶー子
慣れない英語でも 一生懸命 説明してあげて しかも気持ち良く、楽しく 外国人の方 とても心強かったと 思いますよ 主様のおかげで 日本は良い国だと思って くださったかもしれません お友達の言う ネガティブな言葉など 気にする事はありません そう言うつまらない性格 なのでしょう そんな 事を気にするより 主様の 親切で その明るく前向きな 性格を大切にしてくださいね

トピ内ID:5461923003

...本文を表示

物怖じせずにトライする人が、結局はうまくなると思う

041
そうかなあ
めちゃくちゃだって、最後は通じて、相手の問題が無事解決して、喜んでもらえたのなら、目的は果たせているじゃん?と思います。 私が異国に行って、現地の言葉がわからない時に、カタコトでも多少デタラメでもいいから、自分の母国語で積極的にコミュニケーションしてくれる人、手助けしてくれる人がいたら、どんなに嬉しいだろうと思います。 旅行者だったのかわかりませんが、親切にしてもらって、日本人の印象も良くなったことでしょう。相手の旅が良い思い出になったかもしれません。完璧な英語が話せることよりは、そっちの方が大事だと私は思うのだけど。

トピ内ID:1556540017

...本文を表示

知らん振りするよりずっといい

041
スィートパイナップル
気にしないで~!!! 異国で困ったときに親身になってくれた人を悪く思うわけないじゃないですか。 英語が下手かどうかよりも、コミュニケーションとろうと努力してくれたことは必ず伝わったと思いますよ。 かっこつけて知らん振りするよりずっとかっこいいです。

トピ内ID:0230546363

...本文を表示

英語が下手なのは問題ではない。

041
鴇之介
別に耳障りでも目障りでもありません。 ただ単に同僚への気遣いが皆無だったのだと思います。 簡単に英語で道を説明するだけなら、何も言われなかった。 でも貴女は英語が苦手で時間を食うばかりか >だんだん楽しくなって、一緒に目的地を探し出し、その方達を見送って しまったのですよね? その時同僚に案内をしても良いか確認を取りましたか? 同僚は“貴女の自己満足に付き合わされて迷惑だった”から 思わず「よくやるね」と愚痴が出たのだと思います。 「こんなに時間がかかるなら別行動したのに」と思っていたかもしれません。 >日本なんだから日本語で話しかけろって思う は言いすぎだと思いますが、その方は外国を旅したら そこの言葉で話す努力をしているから思わず言ってしまったのかな。 腹立ち紛れだと言葉もきつくなるかと。 どちらが正しくてどちらが間違っているという意見を聞いて 「自分は良い事をしたのだから問題ない」という判断はしない方が良いと思います。 貴女がすべきなのは、外国人に親切にするのが悪いの!?と憤る事ではなく 気遣いのなさへの反省ではないでしょうか。

トピ内ID:6265014424

...本文を表示

英語がうまくないのに道案内したら…友人が冷たかった(愚痴)

🐤
みも
20代女性です…。 最近、大使館、外国語学院、海外文化会館、外国人観光客が多い地区で働きはじめたところ、外国の方に道を訊かれることが増えました。 ほとんどが英語ですが、私は情けないことに、うまく喋れません。 今日、たまたま同僚と歩いていたところ、外国の方にまた英語で訊ねられました。 体が逃げかけたのですが、相手がたまたま発した母国語に耳なじみがあり、以前その国を旅をしたとき、現地の方に英語で親切にしてもらったことがあったのを思い出し…勇気を出して道案内をしました。 思いつく限りの単語を並べ、伝えてみたら、向こうも喜んでくれました。だんだん楽しくなって、一緒に目的地を探し出し、その方達を見送って一息ついたら、友人に「よくやるね…私は無理に話さないよ。でたらめ過ぎて恥ずかしいもの。それに日本なんだから日本語で話しかけろって思う」と言われてしまいました。 途端にいたたまれなくなりました。 確かにめちゃくちゃな英語でした。 英語が下手な人間が英語を話す姿は、やはり耳障り、目障りでしょうか?

トピ内ID:0866498677

...本文を表示

道案内

🐤
りんご
日本人はグラマーの事を考え過ぎてスピーキングが上達しないのはご存知ですか? 道案内ぐらいでグラマーがって言う方が私は引きます。 教えてあげる気持ちが大事です。 相手もこちらが第二言語が英語だと承知なのでいいんじゃないでしょうか?

トピ内ID:9507899598

...本文を表示

確かに、日本では日本語で・・とは思うけれども

041
サマリー
自分が海外旅行するときに、その国の言葉をどこまでマスターしていくかといわれると、 基本的な挨拶を丸暗記して、あとは現地で便利そうな言葉リストを携帯する程度だと思います。 後は、片言の英語と身振り手振りでなんとかしてしまいそうな予感がするので、偉そうなことはいえません。 そして、滅茶苦茶な英語での案内、ということですが、それはそれでいいと思いますよ。 その場で一生懸命に道案内してあげて、感謝されたのでしょう?いいことをされましたね。 これが例えば、前もって英語で話すことが想定される場面(スピーチとか会議とか)に行った時に しどろもどろな滅茶苦茶英語でしか話さないっていうことなら「何しに来たんだ?」って感じで恥ずかしいでしょうが、 突発的に話しかけられて、うろたえつつもその場で出来る限りの親切をしたのですから、 トピ主さんの行為は恥ずかしくなんか無いですよ。 ただ、場所柄、今後も同じような場面に遭遇しそうですから、これを機会に簡単な道案内関係の言葉を 覚えてみてもいいかもしれませんね。

トピ内ID:5015983233

...本文を表示

それでいいのです

041
コンタイ
日本語が話せなかったんでしょ。「日本語であいさつくらいは」と言っても 話せないんじゃしょうがない。 だって私もタイでは挨拶できてもベトナムやインドネシアでは何て言って いいのかとっさに思い出せないしExcuse meで押し通してしまいます。 英語で話しかければ十分ですよ。困ってるんだから余裕もないでしょう。 日本人なんかどこ行っても日本語で話してあげくの果てに通じないと 文句言ってる人がいる、そんなのに比べたら上等ですよ。 話しかけられて無視するなんて人間性を疑います。

トピ内ID:3888843454

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧