本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 中国語の単語の覚え方とドラマのDVDについて

中国語の単語の覚え方とドラマのDVDについて

レス12
(トピ主 0
🐤
すのうぴぃ
話題
 こんにちは。数年前中国語を独学しはじめたのですが途中で諦めてしまい、今度こそは続けようと3月ぐらいから某通信教育のピ○○ラー(テキストなしで聞くのみの教材)を聞き始めています。  無謀かもしれないのですが10月に中国語検定の4級を受検したいと思っています。以前買ったテキストを見たところ覚えておくべき単語がかなりあるのですが、やはり紙に書いて発音しながら地道に覚えるのが一番いいのでしょうか?語学の習得には根気が必要、と学生のころ言われたことがありますが中国語学習者さんはどのようにされていらっしゃいますか? 試験勉強の方法などよければ教えていただきたいです。  また、中国語のドラマを日本のCDショップなどで買った場合、字幕は中国語で表示されますか?(字幕のところに日本語しか書かれていない場合は中国語は出ないのかなと思い、出るほうがいいので買うのを迷っています。)  それともネットで中国の通販を利用して現地のDVDを買ったら字幕が中国語と日本語の両方で表示されるのでしょうか?  それから中国のDVDはこちらで再生しても見られるのでしょうか?(コードの問題などあると思うので)  詳しい方、教えてください。

トピ内ID:7337635384

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数12

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

中国語勉強中です!

041
よう
独学で中国語検定準1級とHSK8級を取りましたよ~。 レスしようと思ってさっき中検のホームページで4級の試験問題を 見てみたんですが4級と言えども結構難しいですね。 まあ、でも、10月に4級受けるのならあと5ヶ月あるし、 初級用のテキスト1冊と、過去問集1冊を購入して何度も繰り返せば 合格はできるんじゃないかな?と思います。 とにかく覚えるくらい何度も繰り返すことですね。 あと、日本版のDVDはほとんど日本語字幕のみが多いです。 たまに中国語字幕を入れてくれているDVDもありますけど。 私は日本のネットショップなら「書虫」で買っています。 ここなら、中国語字幕の入った中国のDVDを買うことができますが、 コードが違うらしくて日本のDVDプレーヤーでは見ることが できないものがあるのでご注意を。 では、ご健闘をお祈りします。

トピ内ID:6128360237

...本文を表示

私の場合。

041
在住者
大学の第二外国語クラスや中国留学時、どちらでもさせられたことなのですが。テキスト単元ごとの短い本文ストーリー、あれを全て徹底的に丸暗記しました(させられました)。暗記したあと、その全文を書き出させる小テストがあったり、本文が対話文だと二人一組で暗記したものをみんなの前で暗唱させられたりしました。単語だけで覚えるのは退屈で根気が続きませんが、本文丸ごとだと文法も一緒に頭に入るので一石二鳥です。文章が頭に入ったら、後は単語を入れ替えるだけで様々な文章が造れるようになっています。 日中間だと、DVDのリージョンコードの違いはあります。PCでみるなら大丈夫と聞いた事はありますが、定かではありません。邦貨にして数千円と安いので、中国でDVDデッキごと買えれば一番いいのですが。あと、字幕が日文か中文かが気になるのなら、あなたが見たことがある日本のドラマの中国語吹き替え版を買えばいいのでは?ストーリーは分かっているからとっつき易いし、音声も字幕も中国語なのでより勉強に役立つかと。 DVD以外では、ドラえもんなど簡単な内容の漫画を中国語版でたくさん読み込めば、語彙力と文章読解力がつきます。

トピ内ID:4635516712

...本文を表示

中国のドラマって

041
いきなりの質問で失礼いたしますが >中国のドラマ とあるのは中華人民共和国、のもののことでしょうか? それともいわゆる中国語圏である台湾などのドラマのことも含めておっしゃってるんでしょうか? 例えばネット通販などでも 再生コードなどと共に何語での字幕付きなのかも記載されているショップを選べば どこで購入しても問題はないと思いますし、 日本のショップでも「現地版」と記入されているものであれば 現地の言語で字幕が出ますが 語学学習されているならご存知のことだと思いますが 台湾や香港などで使用されているのは「繁体字」 日本で一般的に中国語学習に用いられているのは「簡体字」です。 また香港映画や香港のドラマの場合は同じ中国語で繁体字とはいえ 広東語字幕であれば標準中国語である「普通話」とは別物になります。 中国語検定は「簡体字」ですので 単に中国語を知りたいというのではなく 検定を目標に学習されたいということで 字幕を学習の参考に用いるのでしたら そこを区別されておいた方が混乱を招かないように思えます。

トピ内ID:6609387139

...本文を表示

地道な努力が一番です。

🐧
hanako
大学の中国語学科を卒業しました。 今はメーカーで時々中国語の翻訳や通訳をしています。 まだ初歩レベルのようですので、紙に書いたり、読んだり、発音の練習をしたり、 地道に努力を重ねるのが、最終的には一番の近道だと思います。 私が大学1年生の時の授業では、ひたすら発音したり、文法や例文を覚えたりで、 本当に地味な勉強を延々とくり返しました。 最初は大変ですが、基礎ができてしまうと、ぐんと楽になります。 「テキストなしで聞くのみ」という勉強スタイルを否定するつもりは全くないですが、 検定試験を念頭に置いているなら、どこかの段階で発音と漢字をリンクさせる必要があります。 とりあえず中国語検定の過去問や参考書を1冊か2冊買って、それを全部覚える つもりで取り組まれてはいかがでしょう。 まだ5ヶ月もありますし、頑張れば十分間に合うと思いますよ!

トピ内ID:0290240741

...本文を表示

主にDVD関連。

041
浅葱
まず確認しておきたいのですがトピ主さまの仰る「中国語」は標準中国語で簡体字のものですよね? 検定に関して知らないので確認させていただきました。 ドラマでも映画でも日本版DVDはほとんどが日本語字幕のみですね。 主音声で中国語、副音声で日本語吹替え字幕は日本語のみ、が中心です。 中国国内で販売されているものはほとんどが音声・中国語、簡体字字幕です。 ただし、中国はVTRがPALだった関係かDVDもPALのものがあります。リージョンコードは3(日本は2)ですがフリー(ALL)のものもかなりあります。そしてデッキとの相性が悪くてリージョンフリーでNTSCでも日本のデッキで再生できないものもたまにあります。 私はDVDの香港版をお勧めします。 香港映画・ドラマ、大陸映画・ドラマともに香港版はほとんど字幕が英語・中文繁体字・中文簡体字と3つ付いています。音声は中国語と広東語なので中国語音声で簡体字字幕が可能です。 そして香港もリージョンコードは3なのですがほとんどがフリーです。 いかがでしょうか?

トピ内ID:2393203564

...本文を表示

努力あるのみ!

😨
sakura
日本語→中国語→ピンイン+四声 単語帳みたいなものを作り、日本語を見ては、中国語を書き、発音し、 ピンインを書き(もちろん四声付きで)をひたすら繰り返す・・・ですね。 同じ漢字はだいたい同じ発音だから、漢字をたくさん覚えると 熟語が増えますよ。 頑張りましょう!

トピ内ID:7744362541

...本文を表示

DVDでおすすめは

041
しんこ
トピ主さんが勉強したいのは簡体字ですか?繁体字(台湾で使う中国語)ですか? 中国語検定を受けられたいという事は、簡体字でしょうか? DVDでおすすめは、中国ドラマの「射[周鳥]英雄伝(しゃちょうえいゆうでん)」です。 中国語音声+中国語字幕+日本語字幕(切替できる) 付きなので(日本語音声も切替できたかも?)、中国語学習者には大変ありがたく勉強になるDVDです。しかもストーリーもメチャ面白いです。武侠ドラマ(アクション時代劇?)なので、難しい単語や時代劇的言葉遣いも多いですが… 他にも探せば、日本語・中国語両字幕付きのドラマや映画あると思うので、ぜひ探してみてくださいね。

トピ内ID:1452460894

...本文を表示

追加です

041
しんこ
中国語覚えるのに、てっとりばやいのは、中国人の友達を作る事です。 語学交換のメル友からでOKです。相手も日本語勉強してて、そこそこ日本語わかる人だといいですね。(語学交換友達探すサイトがあります) 辞書使ってメールのやり取りしてるうちに自然と覚えてきます。 わたしはそれで6ヶ月ぐらいで3級とりましたよ。 事前に独学で少しは(のんびり半年弱かな)勉強してましたが。 慣れたらスカイプやMSNでマイクで話したり、日本に住む中国人と直接話す。 本見て勉強するのとは、習得速度が違います!

トピ内ID:1452460894

...本文を表示

まず単語から

🎶
Ayi
こんにちは。40代主婦です。 今年3月の中国語検定4級をはじめて受験し、 正答率85%で合格しました。 (中検を受けるまでは数年趣味程度で学習) 私の場合、3&4級対策のテキストを数冊買い、 リストアップされている単語を参考に 自分で単語カードを作り徹底的に覚えました。 2000語くらいでしょうか。 「単語→熟語→作文」という流れにもっていき、 (作文がすらすら言えたり書けるようになるまで) 何度も繰り返し自信がついたところで、リスニングへ。 リスニングは(実際の会話でもそうですが) 知っている単語だとスムーズに聞き取れるのでラクです。 文法のほうは単語暗記と同時にはじめました。 DVDですが、貴女の現在のレベルだと 混乱するだけで結局時間の無駄になるのではと思います。 まず、単語習得の(音声も同時に確認して) 勉強をオススメします。お互い頑張りましょう!

トピ内ID:2159191943

...本文を表示

検定以外で普段の学習のペースメーカーは何?

🐤
すのうぴぃ
トピ主です。皆さんのレス大変参考になります。 やはりコツコツと地道な学習が大切だと感じます。 はじめの質問よりずれますが、皆さんが検定以外に 普段の学習のペースメーカーにされておられるものは何ですか? 私はNHKの教育テレビの中国語番組を見ていますが、 最近ダビングのみで見るのを怠っています。 もっと学習して、雑誌の「聴く中国語」とか 「中国語ジャーナル」が理解できるようになりたいです。  引き続きレスお願いします。

トピ内ID:4543070261

...本文を表示

ラジオがいいよ

😨
sakura
テレビもいいですが、遅々として進まない感じでは? ラジオがいいですよ。毎日進みますから内容が濃いです。 3級まではラジオ半年~一年で十分です。

トピ内ID:7744362541

...本文を表示

中国語曲歌詞(ピンイン・日本語訳付き)のサイトがあります。

041
chan
中華圏の歌手の曲が、ピンイン付きでたくさん出ているサイトがありますよ。 Bit Ex中国語 基本的に大陸の歌手の曲だけでなく香港や台湾の歌手の曲も、 すべて簡体字で書かれていて、それにピンインと日本語訳が出ています。 曲も視聴できるので、曲を聴きながら楽しんで勉強できるので、上達も早いと思いますよ。

トピ内ID:4832790072

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧