本文へ

MT車のことをミッションと言う人

レス158
(トピ主 1
041
ラモーン
話題
タイトルの通りなのですが、MT(マニュアルトランスミッション)のことを「ミッション」と言う人は、間違っていることを理解してその言葉を使っているのか(分かっているけど通用するから)、単に知らずに使っているのか、どちらなのでしょうか?

地域性もあるのかもしれませんが、私の周りでも5人中4人くらいはミッションと言っています。
意味は通じるのでいちいち聞き返したりはしないのですし、そのような誤用は世の中たくさんあるので批判するつもりも全くありませんが、言っている人はどう思っているのかな?と素朴に疑問に思っています。

小町の皆様で、「ミッション」と言っている人がいれば、ご意見聞いてみたいと思いトピあげさせていただきました。

トピ内ID:3811822559

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数158

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

和製英語として認識しなはれ

😀
日本語
あらあら、そんなこと言ったら「デパート」も間違いになってしまいますよ~。 和製英語だから間違っていません。「和製英語」って知ってますよね? ちなみに、私は「ギア車」と言います(ああ年齢がバレる)。

トピ内ID:3740215026

...本文を表示

ATをオートマと言うが如し

041
JUSTICK
AT車は「オートマ」と呼ぶのが普通かな、と思います。 正式にはオートマティック・トランスミッションですよね。 オートマはオートマティックの略でしょうが、これも誤用ですよね。 自動ドアも自動改札も、言ってしまえばオートマですから。 この伝で言うとMTはマニュアルでしょうか。自分はそう呼んでますね。 まあ、オートマに対してミッションで意味はわかるので、 そう呼ぶ人がいても自分は特に気になりませんが。 蛇足ですが、最近はCVT車が増えてきまして、 CVTは本来無段変速ですが、無理矢理多段変速風にした車もあります。 インターフェイスはATと変わらないのですが、厳密にはATとCVTは別物です。 トピ主さん流に言うと、これも区別しなければなりませんね。

トピ内ID:4670205299

...本文を表示

トピ主さんは

041
カルビ
フルで言ってらっしゃるの? すごい面倒ですね そして、あまり使わない言葉なので気にした事はごさません

トピ内ID:9679221658

...本文を表示

いいんじゃないですか?

😀
車好き
私は、マニュアルと呼んでいますが、確かにミッションと言う方も多いです。 しかし、外来語なんてそもそも間違って入ってきていたり、またそれがまかり通っていたりと追及すればきりがないですよ。 例 ファーストフード ×  ファストフード   話などがスムーズに×   スムース 日本の中で使っているカタカナの多くが諸外国では???な事をご存じないのですね。 ミッションと使って通用するのは日本だからで、外国に行けばマニュアルも?です。

トピ内ID:6187278236

...本文を表示

気になりません

🐱
momo
私はマニュアルって言ってますが… それよりも、雰囲気を「ふいんき」って言う人の方がよっぽど気になります(笑)

トピ内ID:3404004113

...本文を表示

あんまり会話に出ませんが・・・

041
POKO
私は40歳なので免許を取った当時はオートマ限定もなかったんで、周りの人は普通に「ミッション車」に乗ってましたし、私自身も しばらく乗っていました。 周りの人がふつーに使っていたから「ミッション」で通じますし「マニュアル」という人もいますよ。 年代や地域によって違うんでしょうかね? ミッションという言葉を使う人がカンに障るのでしょうか? もしかしてそういう感性なら、ミッションという言葉を使用する人よりずっと不思議な気もします。

トピ内ID:3652811955

...本文を表示

ミッション・・・

041
かなパグ
 確かに本当はマニュアルとオートマ略称では正しいのかなとは思いますけど、私40才はミッションて言うかなと。  うちの父はマニュアルて言ってたような気がします。  ちなみにちょっと横かもですがオートマのことを私はトルコンて言う癖があります。  でもミッション車というほうが通りがいい気がします。   ちなみに私はマニュアル車に乗ってます。  

トピ内ID:4319424642

...本文を表示

ミッションって間違いなの?

041
ゆかな
私が免許をとりにいっているころは、 「オートマ」と「ミッション」て言っていたと思います。 親も使っていたし、周りも使っていたような…。 まぁもうかなり前の話なんですけども。 え? 間違いなの? ミッションって。 知りませんでした。

トピ内ID:8658745974

...本文を表示

ミッションも使います

041
ぴこ
どちらも使いますねぇ。 話のながれから『オートマ』『ミッション』の組み合わせで使います。 周りがそうやって言うことの方が多いし、伝わりやすいからです。 違うとは思っていましたが、そんなに気にして考えたことなかったです。 マニュアルトランスミッション単独では、 マニュアル車、マニュアル式と言っています。 トピ主さん自身は何と言っているのか気になります。

トピ内ID:0968557521

...本文を表示

言いますが何か?

041
くろちゃん
ここで質問されるのであれば、マズ先に自分はどのような名称で呼んでいるのか答えるべきです。 女子です。 MT車=ミッション AT車=オートマと言います。 特に間違って覚えてるつもりはありませまん。 正式名称でいちいち言わなきゃいけないんですか? それともマニュアルと言うのですか? >言っている人はどう思っているのかな?と素朴に疑問に思っています。 特に主さんのような細か~い事でそのような質問をする方とはお話しをしませんので、個人的には車の構造・性能を知っていれば仲間内で通じれば良いんじゃないですか?としか思いませんが?何か? 特にミッションと言う事に深い意味などこれっぽっちもありません。

トピ内ID:5915775966

...本文を表示

教習所に通っていた時に

🐱
miki
カタカナ入りの大きな文字で ATオートマ MTミッション って感じで看板に書いてありました。 正式な英語として間違っているのかも知れません。 ですが、和製英語として定着している気もします。

トピ内ID:2571272660

...本文を表示

ミッション言われたら、

041
まだ未成年
ああ、関西の方の人なんかなあ~と思います。

トピ内ID:4726386517

...本文を表示

社会では通用しないです

🐱
かわさき
私の周りにMTをミッションという人はいませんが、小町のトピやレスで「ミッション」を見かけます。 社会に出てMTのことを「ミッション」と書いても通じません。 「マニュアルトランスミッションの事ですか」と聞き直して、こいつはMTのことをミッションと言う世界の人間か、と解釈します。(人間評価が落ちます)  マニュアル トランスミッション(Manual Transmission、MT):手動変速  オートマチック トランスミッション(Automatic Transmission、AT):自動変速 一般的には上記を知れば「ミッション」では通じないと理解してもらえる。 しかし。これが通用しない人が今は多い。

トピ内ID:8330107512

...本文を表示

私もいいます

🐱
syao
「ミッション」って言う人、結構年配の方が多くないですか? 私もそうですが、車=MT車だった時代に免許を取った人は、大抵そういうような気がします。 40代の私が免許を取った時代は、MT車が当たり前で、AT限定の免許なんてありませんでしたから。 そういう人は、AT車のことを「オートマ」とかいいませんか? 私の感覚では、トランスミッションは手動で動かすのが当たり前で、それが自動で動く車を特別に「オートマ」と呼びます。 ミッションは車の一般的別呼称、オートマは限定的別呼称みたいな感じで使ってますね。 最近はMT車は特別注文しないといけなかったり、そもそも製造されてなかったりで、MT車好きとしては悲しいのですが、これも時代なんでしょうね。

トピ内ID:3748205286

...本文を表示

ミッションって言います

🙂
ayame
が、 MT=マニュアルトランスミッション ということは知ってますよ。 でもミッションで通じるからそれでいいと思いますよ。

トピ内ID:6815734026

...本文を表示

定着しているから使っているだけ

041
どうでもいい
免許を取る前から、それで定着していました。だから、使っているだけ。 正式にはマニュアルトランスミッション、って大半の方が知っていると思います。 ミスタードーナツが、ミスド。パーソナルコンピューターがパソコン。 みたいに頭文字を取って略するのが一般的ですよね。 でも「マニュトラ」だと座りが悪いので、ミッションになったのかなあ。 定着しているから、先例に従う。 それだけです。

トピ内ID:2779003093

...本文を表示

教習所でミッションと習いました。

ゆきな
ちがうの?

トピ内ID:1740269563

...本文を表示

地域性なんでしょうね

041
kan
私が知っている範囲では、全員がMT車のことを「マニュアル」とよび、AT車のことを「オートマ」と呼びます。 ミッションと言ってる人は聞いたことがないです。 地域的なものなんじゃないですかね。 ただ、5人に4人が使ってるなら、たぶん、ほとんどの人が周りがそう呼んでいるからという理由だけのことでしょうね。

トピ内ID:8333770294

...本文を表示

言います…

🐱
まなぶ
マニュアルトランスミッションってことは分かってますが 「ミッション」といいます。 会話の流れで、ミッションと言ってるのにあえて、じぶんだけマニュアル~とは言いづらいです。 会話が「マニュアル」で進んでいれば「マニュアル」で通します。 でもそもそも、私の行ってた教習所ではマニュアル車の教習に関して、受け付けも、教官も、常日頃「ミッション」と言っていたんで、 その地域の多くは「ミッション」でインプットされてると思います。 そのときに、なんで、MTが「ミッション」でATが「オートマ」と略されるのかもやもやした気分でした(笑)

トピ内ID:1351146116

...本文を表示

マニュアル

041
B型
私のまわりは、「マニュアル」って言う人が多いかな~。 「ミッション」と言われて、「ん??」って顔すると「マニュアル」って、言い換えられたり。 私のイメージでは、ミッションって言う人は“カッコつけ”(苦笑) すみません!あくまでも私個人のイメージですからっ!

トピ内ID:1337966008

...本文を表示

40年前からミッション

don
団塊世代ですが、運転免許歴38年ですが、その頃から「ミッション」とか「だるま」とか言っていましたね。 それで通じて来た世代です。

トピ内ID:4736973292

...本文を表示

言葉の文化

🐱
nagi
言葉は文化そのものです。 言葉の正確性より意味合いが重視されるのが 現代の風潮ではないでしょうか。 トピ内容でなくても誤用は多いですし、 その誤用が本来の意味と置き換わった こともあります。 通じれば良いのではないでしょうか? 逆にトピ主はどのように言うのですか? エムティー 略でわからない? マニュアル 手順書? マニュアルトランスミッション いちいち長いかな?

トピ内ID:8842903940

...本文を表示

え?

え?
MT車は「ミッション」 AT車は「オートマ」 自動車免許取得後、20年ほど経っていますが、ずーっと「ミッション」に乗ってます。

トピ内ID:3239068171

...本文を表示

昔はミッションって言ったのです。

041
J
トピ主さんは誤用と思っているようですが、 昔はMT車の事を「ミッション」って言っていたのです。 だから、誤用では無く、俗語だと思います。 AT限定免許が出てきた辺りからだと思うのですが、 「オートマ」と「マニュアル」と言う人が増えたように思います。 この辺りで私はMT車の呼び方が変わったんだなと認識しました。 ちなみに私はAT限定免許が出る前に免許を取りに行っていて、 教習所の人は乗る車の説明をする時に 「これがオートマ、全部自動でやってくれるやつ」 「これがマニュアルって言われてるやつね」って説明していました。 住んでいる地域は都心で親戚なども関東にしかいないので 他の地域もそうだったとは言い切れませんが 社会に出てからも年配の方の場合は「ミッション」と言わないと 通じない場合があるので「昔はそう言っていた」で多分あってると思うけどな? 違ったら申し訳ありません。

トピ内ID:5263707427

...本文を表示

ミッションで通じます。私はあまり使わないかな。

💤
ブラック無糖
「マニュアル」の方が使うかも。 ミッションだと間違えなんですか? 単に省略した言葉なのかと思いました。 ソフトウェアをソフト アイスクリームをアイス ペットボトルをペット プラットホームをホーム ノートパソコンをノート と言うようなものでしょうか。 通じるけどその英語に元の意味はないって感じでしょうか。 もう日本語になっているのかもしれません 辞書では ミッション 【mission】 (1)キリスト教の宣教。また,そのために設けられた団体。 (2) ⇒ミッション-スクール (3)代表団。使節団。 (4)トランスミッションの略。変速装置。 (5)任務。使命。活動目的。 だそうです。

トピ内ID:7990925470

...本文を表示

物知りさんだけど、ちょっと底が浅いのかな?

💡
青銅の魔人
AT車が稀有な存在だった時代には、MT車等と表示せず、5速とか4速とか表記していましたね。当然ご存じだと思いますが、5段変速、4段変速の略ですね。 もっと正確に言えば、五段階変速機構付き乗用車となるのでしょうか? 一般にはTransmissionを変速機構と訳しますが、車好きな男の子は「ミッション」と呼ぶ事が多かったと思います。「ミッショントラブルでさ、ギアが鳴くんだよね」とか使う訳です。 敢えてMT車と呼ばず、手動変速機構付きとも呼ばず、「ボクの車にはちゃんとミッションが付いているんだよ」との意味を込めて「ミッション」と呼ぶ事が多いのですよ。 批判するつもりは無いとコメントするも、その前に「誤用」と断じてしまっては頂けませんな。寂しい限りです。物知りなのは良いですが、なんだかね・・・

トピ内ID:0546680300

...本文を表示

誤用?

🐷
ノヴ君
AT(オートマチックトランスミッション)のことを「オートマ」って言うのと同じですよね。 それともトピ主さんは、AT車のことを表現するときに「オートマチックトランスミッション」って言うの? まさか、ATは「オートマ」、MTは「マニュアル」が正しい使い方だとでも?

トピ内ID:8943759857

...本文を表示

そういえば

041
flip
北米の友達はマニュアル車をミッションと言っていました。 でもイギリス・オーストラリア・ニュージーランドなどではマニュアルが主流でしたねぇ。 なんででしょ?

トピ内ID:0489696374

...本文を表示

昔は手動しか無かった

🐴
すたりおん
MT(手動変速)は「マニュアルトランスミッション」で、AT(自動変速)は「オートマチックトランスミッション」ですね。なおトランスミッションで「変速機」です。MTは手動の変速機です。 車ができた頃はMT(手動)しかなかったので、変速機を省略して「ミッション」と言っていたようです。わざわざ「マニュアル」という区別がいらなかったのです。 早い時期にポルシェかどこかがATも出したようですが、長い間ほぼ100%MTしかなかったのです。 ということで「ミッション」の言い方の人もいるのでしょう。 ATが出てきてからAT(オートマ・自動)と区別するために「マニュアル」を使いだしたのだと思います。 ATの出た頃ATを「トルコン車」と言う人もいました。意味は解りません。

トピ内ID:5414188736

...本文を表示

どこが間違いなの?

😑
びお
どこがどのように間違っているか説明してください。 また、何が正解なのですか? 間違いと判断する人自体が間違っているんじゃないですか?

トピ内ID:4339825233

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧