本文へ

「地響き」に変換するとき

レス30
(トピ主 0
剣姫の番人
話題
みなさん、「地響き」という言葉を入力するとき、どのようにひらがなを入力しますか?
携帯電話のメール作成で入力しようと、「ぢひびき」と入力して変換しましたが、「地響き」とは表示されません。「じひびき」と入力したら「地響き」と変換されました。
「地」は「ち」なので、「ち」の濁音だと思って入力したのですが、「し」に濁音が正しいのでしょうか。
使っている携帯電話はドコモのソニー製です。
と入力していたら、パソコンでのIME2007でも同様、「じ」でした。

トピ内ID:5303940717

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数30

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

痔響き…

💔
機種変したい
auのW62S(ソニー・エリクソン)です。

トピ内ID:1766206977

...本文を表示

うん、その時は「し」にてんてんだよ。

🐱
fate
地は「ち」でもあるけど「じ」でもあります。 じめんとかね。 確かに「ち」と読むことが多いですよね。 よくよく考えると、濁音の時は「じ」で打っていました。 ひらがなで考えた時に、ぢめんとは書かないですよね? 地面が響くから、地響き。だからこのときの読みは「じめん」からきて「じひびき」なんでしょうね。 地獄とか、地元とかも「じ」ですね・・。 よく考えると不思議ですねー。 どうやって自分が区別していたのか、よくわからないんです(笑)

トピ内ID:3151581109

...本文を表示

地震もぢしん?

041
chacha
小学校で何習ってきたの? 帰国子女?

トピ内ID:8062025079

...本文を表示

地面は・・・

🙂
はる
地面の振り仮名は「じめん」ですけど?

トピ内ID:9063751635

...本文を表示

濁音

🎶
陽炎
濁音の場合(地主、地所、地響き)は じ そうでない場合(土地、地球、地理)は ち という決まりのようです。

トピ内ID:8559496356

...本文を表示

「し」に濁点です

041
片栗お町
トピ主さんは辞書をお持ちじゃないですか? 地震 地主 地面 などを辞書で引いてみてください。 いずれも索引は「し」ですよ。

トピ内ID:3550422790

...本文を表示

ぢ←は存在しない?

041
つん
『地球』など『ち』と読みますが、濁点がつくと『ぢ』ではなく、全て『じ』になるのではないですか? 『ぢ』って存在するようで存在しない文字なのかもですね。

トピ内ID:8124698454

...本文を表示

そりゃあ

041
ふぁんとま
「じめんのひびき」で「じひびき」ですから。「地面」を「ぢめん」とは書かないでしょ?

トピ内ID:5876051501

...本文を表示

ホントだ

あれ
“ぢひびき”って入れたら痔響きになりました! auです。

トピ内ID:8251601393

...本文を表示

たぶん…

🙂
かんじ
じめん「地面」、じしん「地震」、じひびき「地響き」で、 同じ「じ」という読み方なんでしょうね。 確かにとち「土地」という読みもありますけど。。。

トピ内ID:3222205895

...本文を表示

じめん、じもと、じしん

041
にゃんた
地って、濁ると「じ」ってかくからじゃない?

トピ内ID:7207233239

...本文を表示

ATOK先生によると

041
ららら
ぢひびき で変換すると <<「じひびき」の誤り>> と表示されます。

トピ内ID:7728604759

...本文を表示

はい

041
はい
だって じめん って言うでしょ? 地面の事 基本的に ぢ って 痔しかなくない?

トピ内ID:7597954769

...本文を表示

「じ」ですよ♪

041
リモーネ
地震も地面も地雷也(天むすのお店)も、みーんな「じ」ですよ! もちろん地響きも! 学問的なことは知りませんが、一般的には 「地」=「ち」「じ」 と読むと思いますよ。

トピ内ID:6071386349

...本文を表示

あなたは…

🐱
ジェリド
地震ってどうやってひらがな入力しますか? ぢしんじゃないですよね?

トピ内ID:8990833492

...本文を表示

確か

🙂
リフォーム完了
単語の先頭に来る場合は「ぢ」→「じ」になるんだったと思いますよ。

トピ内ID:8877015009

...本文を表示

理屈ではそうですが

041
らんらん
じ、と書くのが慣例になっているんじゃないでしょうか。 考え出すと私も納得いかず気持ち悪いですが。 地面や下地も、ぢめん・したぢ と書いてあるのは最近見ませんし。 ちなみに、私のiPhoneでは、ぢひびき は 痔響き にしかなりませんでした。 苦しんでいる方には失礼ですが(私も経験あります)…い、痛そう…(苦笑)!! 底力 など、地 以外のものは逆に、ぢ と入れないと正しく変換されないようですね。

トピ内ID:8142947911

...本文を表示

訓読みと音読みがある

🙂
あいこ
「地」の読み方は、訓読みの「ち」・音読みの「じ」の2種類あります。 「地響き」は音読みの「じ」で、もともと濁っています。 ほかに、「地面・じめん」「布地・ぬのじ」があります。 横ですが、「血」の読み方は、訓読みの「ち」・音読みの「けつ、けち」があります。 鼻から出る血を「鼻血・はなぢ」と、「ち」を濁らせて「ぢ」にしますよ。

トピ内ID:3186735929

...本文を表示

普通に変換します

041
おっかあさん
私のノートパソコンwinXPS3では「zihibiki」と入力すれば地響きと変換されます。

トピ内ID:2429960932

...本文を表示

考えた事すらなかった

041
一枝花
普通に「じひびき」です。 トピ主さんは地震も「ぢしん」とふりがなをふってましたか? 多分学校で習ったと思いますが現代仮名遣いは基本的に 「ぢ」ではなく「じ」を使います。 例外がいくつかありますけどね。 例えば「手近なもの」は「てじか」では変換せず(する機種もあるかもしれませんが) 「てぢか」で変換される方が多いでしょう。 このような例外を除けば、基本的には「じ」を使います。 調べれば色々と説明されていると思いますが 私もそこまで難しい理由を知らないので、他の方のレスを参考にしてください。

トピ内ID:2228533222

...本文を表示

何故かは知らないけど

041
国語は5
詳しい理由は分かりませんが、地(ち)は濁れば「じ」です。 「じ」は「JIまたはZI」で出ますね。「ぢ」は「DI」です。 「ぢ」は「鼻血」とか「縮める」ぐらいしか思いつきません。

トピ内ID:8209479517

...本文を表示

じとぢ

💡
異路羽
次のようなルールがあるようです。 以下、 「現代仮名遣い」に関する内閣告示及び内閣訓令について より引用。 *** 〔注意〕 次のような語の中の「じ」「ず」は、漢字の音読みでもともと濁っているものであって、上記(1)、(2)のいずれにもあたらず、「じ」「ず」を用いて書く。 例 じめん(地面) ぬのじ(布地) ずが(図画) りゃくず(略図) *** (よろしければ詳細はこちら:http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/t19860701002/t19860701002.html) 私自身は、何度も熟読しないと理解できそうにありませんが(汗)、 再勉強する好い機会になりました。 ありがとうございました。

トピ内ID:9206317335

...本文を表示

国でガイドラインが制定されている

041
ゆうりん
明治21年にそれまで一般の習慣を基準に あいまいな表現をされてきた 仮名遣いに『現代かなづかい』として決まりを制定 昭和21年と昭和61年に改定されて 現代仮名遣いには明確なガイドラインが制定されています (文化庁のサイトで見ることが出来ます) そのなかで基本は『じ』と『ず』を仮名遣いに用いて 『ぢ』と『づ』は例外的に使用するべしと制定されています ではどんな時に『ぢ』と『づ』を使うのかというと (1)同音の連呼によって生じた場合 『ちぢむ』や『つづら』等 (2)二語の連合によって生じた場合 鼻と血を合わせた『はなぢ』竹と筒を合わせた『竹筒』等 (2)の例外として、派生は二語でも現代語として二語に 分解しにくいものは『じとず』を本則として『ぢとづ』も認める 『いなずま(いなづま)』『ゆうずう(ゆうづう)』等 『地面』『地響き』などの言葉は、もともとの漢字の音読みに 濁っている言葉である『ぢ』があるので、 上記の(1)と(2)の例外ルールが適用されず 『じめん』『じひびき』表記になるのです

トピ内ID:4035866997

...本文を表示

呉音漢音連濁

🐱
猫文字
現在の中国語では地はdiと読みます。地震はdizhenです。日本の漢字には色々な音読みが有るのも伝わった時代によって当時の中国で優勢だった発音が違うからです。古い発音は呉音と呼ばれ、奉行ブギョウのように濁り、それより新しい唐中期の長安の発音が元と言われる漢音では奉公ホウコウのように清音で読む傾向にあります。更に新しい現代の発音でもdiと綴るもののティのように発音します。呉音(古い発音由来)ディ→ヂ→ジ、漢音(中期の発音由来)ではティ→チと日本国内で更に変化して二種類のジ(呉音)チ(漢音)の読み方が定着しました。旧かなでは呉音系のヂシンですから、あながち間違いではありません。  とは言え、チが濁ってヂに成ったと解釈するのは間違いです。そもそも、音が濁るのは後の方の言葉です。前の方が濁る事は有りません。また元々濁音が含まれている単語は複合語に成っても濁らない=ライマンの法則により「ひびき」も常にひびきで「びびき」には成りません。ライマンの法則の例外は極めて稀で現時点では「なわばしご」「ふんじばる」「にんざぶろう」の3つしか見付かっていません。

トピ内ID:5634797822

...本文を表示

チは漢音、ジ(ヂ)は呉音

041
aco
異路羽さんが「現代仮名遣い」を引用してくださっていますが、歴史的経緯がわからないと理解しづらいと思います。 漢字は、複数の音読みを持つことがあります。 例えば「行」だと、呉音=ギョウ、漢音=コウ、唐音=アン(例:行灯)。その漢字の音が日本に伝わるときの時代や地方の違いで生じたものです。 「地」のジ(歴史的仮名遣いではヂ)は呉音、チは漢音です。 チが濁ってジ(ヂ)になったのではなく、元々別の発音なのです。現代仮名遣いの説明に「漢字の音読みでもともと濁っているもの」とあるのは、このことです。 昭和21年まで、古代の発音に基づく「歴史的仮名遣い」を使っていましたが、「現代かなづかい」(今の「現代仮名遣い」)によって仮名遣いのルールが大きく変わりました。 このとき「歴史的仮名遣いのヂは、基本的にジと書く」と決められたのです。 ただし、伝統的な感覚も踏まえてか、いくつかの例外も設けられました。特にヂジズヅは例外が多く、また義務教育では「なぜそう書かなければならないことになったのか」という歴史的経緯までは教えませんので(実生活ではそこまで知らなくても困りませんから)、混乱しやすいのです。

トピ内ID:5037186622

...本文を表示

国語の教科書

041
エル
まだ「地」という漢字を習っていない一年生の教科書には、ひらがなで「じめん」とでていますから、「地」は「じ」なのでしょう。 私は「稲妻」が「いなずま」なのが気になってました。 「妻」が「つま」だから「いなづま」が正しいと思ってましたが、こちらは漢字が当て字なんだそう。

トピ内ID:6633792889

...本文を表示

子供に教える時に・・・

🙂
お受験ママ
どうしてその字を使うのか説明しながらというのが基本なのですが、 二人づれ・・・これは「連れて」という意味なので「つ」に濁点(しかし連れれるという字を習っていない時でしたので、漢字からの説明) ちず・・・これは「図工の図」を使うから、という説明(図という字を習っていたので、簡単に納得してもらえた) はなぢ・・これは鼻から血が出るという意味だから「ち」に濁点(この場合は理屈で納得できた) さて、困ったのは じめん・・「地」という字は「ち」と「じ」の音訓の読みがあること。 「ち」は訓読みです。あいこさんのレスと同じく。 低学年の子供にはうまく説明できませんでしたが、「地」に限っては濁点が付くときは「し」の例(地震、地面、生地)しか思い浮かばず、そういうことにしておきました。 学校では低学年で教えます。なぜか?というより、こう覚えましょうと言う感じで出てきます。

トピ内ID:6242069079

...本文を表示

ちなみに「現代仮名遣い」は国語辞典の巻末にも載っています

041
aco
「地」のチを音ではなく訓と思ってる方が複数いらっしゃるのは、ちょっと意外でした。 漢和辞典を引けば一目瞭然ですが、「地」の音はジ(ヂ)〔呉音〕とヂ〔漢音〕。訓は、古くは「つち」の例がありますが、常用漢字表の音訓では採用されていないので、現代では一般的に使われません。 >エルさん 「稲妻」は、古代、雷と稲の交接によって稲が穂をはらむ、と考えられていたことからできた語です。語源は「稲の夫(つま)」。(古代では夫・妻どちらもツマ) 例えば「人妻」は「ひと+つま」という語源意識があり、現代仮名遣いの「二語の連合によって生じた場合」でヅと書きます。 ところが現代では「稲妻=稲のツマ」という語源意識はほぼないので、稲妻は二語の連合ではない語として扱い、ヅではなくズで書くのです。 二語の連合の例で言うと、「世界中」にも揺れがあります。 世界+中と考えればセカイヂュウ、となるはずですが、現代仮名遣いではセカイジュウを本則とし、セカイヂュウも許容することになっています。 このように、現代仮名遣いには時代による意識の変化や個人差によって曖昧な部分が多く、制定当時も反対する専門家が結構いたそうです。

トピ内ID:5037186622

...本文を表示

横レスですが>acoさん

🐤
異路羽
acoさんの書き込み、とても勉強になります。私にもよく理解できます。感謝です。

トピ内ID:9206317335

...本文を表示

誤字を訂正します

041
aco
2010年9月12日 21:45の私のレスに、肝心なところで誤字(濁点の有無)があったのを見過ごしていました。申し訳ありません。 以下のように訂正します。 ×「地」の音はジ(ヂ)〔呉音〕とヂ〔漢音〕。 ○「地」の音はジ(ヂ)〔呉音〕とチ〔漢音〕。

トピ内ID:5037186622

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧