本文へ
  • ホーム
  • ヘルス
  • 海外在住、年賀状を送っても返事が来ません・・・

海外在住、年賀状を送っても返事が来ません・・・

レス26
(トピ主 0
🐱
みかげ
ヘルス
とある海外に主人の転勤に伴い駐在しております。 よろしくお願いします。 海外駐在の皆さまにお伺いします。 日本の方に、年賀状は出されてますか? エアメールで出されてますか?メールでしょうか? 駐在して6年になりますが、結婚後すぐに海外転勤になったことも あり、エアメールで年賀状を親族・友人に出してました。 ところが、エアメールで年賀状を出しても 返ってくる(or 送られてくる)年賀状があまりありません。 メールでお返事をくれる方もいるのですが 殆どが音沙汰無しです。 海外への送付の仕方が分からないからかなっとも 思ったりするのですが、ちょっとさびしいです。 なので今年からは 親戚からは返事は無くても、日本の習慣で出し続けた 方がいいのかなっと考えています。 友人はメールにて年始の挨拶をしようかと。 海外駐在なのに、年賀状を出すのはおかしいっという 友人もいました。 わたしの住む地域は、郵送はほぼ100パーセント届きます。 治安の問題はありません。 1時帰国は1年に1度ですが、現地での活動があり 1週間ほどのとんぼ返り。 友人と会う時間は殆ど無く、両親(夫・私)と買い出しで 終わってしまってます。 みなさまの意見をお伺いします。

トピ内ID:6836744439

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数26

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

くれなくなりますよね、、

041
ゆゆ
私も、3年目くらいから徐々にくれなくなりました。 こちらから思うのは、、 「いいことばかり伝えている」(海外がうらやましくなったとか) 「新しい人間関係ができて、私のことはどうでも、、」 などです。 送るのに、料金が少し多めっていうこともありますよね。 「来てね」と言うけど、実際来られるには「迷惑」だし、「費用」もかかるし世間話みたいだしね。

トピ内ID:9633148220

...本文を表示

エアメールはハードルが高いのかも

🙂
pepe
海外からお手紙が来たら、受け取った方はうれしいです! でもこちらから海外に送るのは、慣れていない人にとってはハードルが高いのかもしれません。宛名の書き方、切手はどうしたらよいのか…。 お正月は近くの郵便局は休みですし。 なので、実家に送ってもらうようにしたらどうでしょうか?実家からトピ主さんのところまでまとめて送ってもらうようにするのです。国内ならば皆さんも出しやすいと思います。 トピ主さんの年賀状に「海外在住でさみしいです。皆さんの年賀状が私の元気の素です。実家に送っていただいたら私の所に届きます。実家の住所~」と一言書いておけばいいと思います。 もしくは、トピ主さんの年賀状でエアメールの出し方を解説するのもおもしろいかもしれません。でもこれは人によっては「手間がかかる」と、嫌がる方もいるかもしれませんので、相手を選んで送った方が良いと思います。 来年は頂く年賀状の数が増えたらいいですね!

トピ内ID:7204583623

...本文を表示

定期的に挙がるトピックですよね。

💡
割り切ったほうが楽。
トピ主さん、こればっかりは諦めて割り切ったほうが良いですよ。 このトピックは定期的に小町に挙がるんですが 実家の家族以外の人に「国際郵便を出すために郵便局へ出向いて、 手紙を投函する」事を期待してはいけませんよ。 実家の家族は『海外へ郵便物を送ることに慣れている人達』です。 ある種、特殊な状況に居る人たちです。 でもそれ以外の人たちは「国際郵便に慣れていない」、 「郵便局へ行くよりも身近に大事な事がある」、 「郵便局へわざわざ出向くのが面倒」と考えても 不思議じゃないんですよ。 年賀状を出す事は簡単に言えば自己満足ですよね。 そういう風に自分の中で完結できないなら もう送らないほうが良いかもしれません。 この件に関してはドライに考えたほうが良いですよ。 海外滞在中は返事がなくても、日本に帰国すると 普通に年賀状が送られてきますから。 私は20年の海外在住組ですけど、今はもっぱらメールで連絡です。 よほどの事じゃないと直筆の年賀状(私はクリスマスカードで代用)は送らないです。 相手の手間を考えると、メールでのやり取りのほうが気楽です。

トピ内ID:6983035553

...本文を表示

わかります

041
uran
トピ主さん、こんにちは。 うちは8年ほど海外駐在しておりました。その時の経験をご参考までに。 最初はクリスマスカードを送っていたのですが、クリスマスカードの返事も年賀状も1ケタ程度の方しかいただけず・・・。気の置けない友人に理由を聞いたところ、海外だと料金もわからないのでいちいち郵便局に行って料金を確かめて切手をかわなくてはいけないのでそれが面倒で・・・とのことでした。その友人にはいかに返事がこなくてさびしいかを訴えたところ(!)よく年からはくれるようになりましたが、親しくない友人にはそんなことは言えず。結局帰国まではその状態が続きました。 でも帰国して住所変更のお知らせを出したら、また元通りとはいかないものの皆さん年賀状はくれるようになりましたよ。ただ・・その間に住所がわからなくなり(転居知らせもくれなかったようで・・涙)音信不通になった人も。つながりを切りたくない相手とはこちらからまめに連絡するしか仕方ないようです。(でも海外生活の楽しさなんかを報告するのはやめた方がいいようで、そのあたりむずかしいですが)

トピ内ID:5905684019

...本文を表示

しかたない

😨
めーぷる
 寂しいお気持ちは分かりますが、こればっかりは仕方ないと思わないと。出し方が分からないというのもあるかもしれないし、エアメールの料金の事もある。私は年賀状の代わりに毎年クリスマスカードを送っていましたが、返信を期待はしていませんでしたよ。  年始の挨拶はメールでしていました。すべてに返信があったわけではありませんが、きっと年賀状を郵送するよりは返事が多いのではないかな。やはり手軽ですから。  ところで、日頃の連絡はどうですか?まったく音沙汰ナシで年始だけの挨拶だったら、海外在住じゃなくても返信100%とは限りませんよ。今は電子メールという便利なものがありますからつながりは保てます。それをしないで年始だけ連絡して返事がないと愚痴るのはいささか御自分の都合しか考えてらっしゃらない勝手だなとも思えてしまいます・・・。

トピ内ID:0455159250

...本文を表示

年賀状は出してません

041
TH
海外からわざわざ年賀状を送るという発想すらありませんでした。 返事が来ないのは、やはり郵便局に行くのが面倒だからでしょうね。国内なら駅前のポストに投函で済みますけど、海外向けだとそうもいかず。 トピ主さんが出したいのなら出し続けてもいいと思いますが(もらうほうはうれしいかもしれません)でも面倒なら別に出さなくてもいいんではないでしょうか。日本に帰任したら「戻ってまいりました」とまた年賀状再開すればいいだけで。

トピ内ID:1634000438

...本文を表示

気にしない

🐤
もと駐在
海外に7年駐在していました。私の友人は返信率高かったです。 自分が海外に出る前も、友人からエアメールでクリスマスカードが届くと嬉しくてすぐ返信しましたけどね。 一人だけメールもカードもなんの返信もないので喧嘩売ってるのかな(笑)と思った人がいましたが、 会うと普通で、メール行ってる?と聞くと「読んでるよー」  なにかプレゼントもくれるし・・・。 帰国してからの年賀状は普通にやり取りしています。ただ単にめんどくさかっただけみたい。 御親戚の年配の方は、エアメール出すのは面倒なのでしょう。きっと毎年楽しみにしていると思いますよ、エアメール貰うのってうれしいじゃないですか! それと海外からはやっぱりクリスマスカードのほうが嬉しいかも! あ、でも西欧じゃなければやっぱり年賀状かしら?? 大げさすぎるくらいいかにも外国っぽいカードのほうが嬉しいです! >海外駐在なのに、年賀状を出すのはおかしいっという 友人もいました。 こんな意見はほっときましょう。

トピ内ID:4506313528

...本文を表示

メールでいいのでは?

041
はなこ
多分、外国にエアメールを送るのが面倒なのだと思います。 メールでしたら、お返事があるのではないでしょうか。

トピ内ID:1925544881

...本文を表示

エアメールは出し慣れていないと敷居が高い

041
るえか
国内であれば、年賀葉書をポンと投函すれば終了。 海外便…住所は分かるけど、葉書を送るのは郵便局に行かなきゃ料金が分からないなー。  そもそも、年賀葉書に普通に書けばいいんだっけ? 切手は国内のでいいんだっけ? ネットで調べれば大体分かるけど、合ってるかどうか不安だし、郵便局に電話するか(何課に聞けば?)…行くか…今度出掛けた時にでも… ↑こんな事を、年末前の時期(しかも年賀葉書は大量に出す人も多い)に思い巡らしていると、段々郵便局への足が遠のいてしまうのかも。 トピ主さんにだけ、別な郵便手続きをするのは億劫、メールなら簡単だし確実だからね…となってしまうのかもしれません。 親戚はそれぞれのご家庭の流儀に併せて出す必要があるかもしれませんが、友人ならメールで十分だと思いますよ。 私の周囲では、国内でさえ、友人関係はメールが主流になってきています…

トピ内ID:4839088827

...本文を表示

20余年送っていますが

041
匿名
やはり年々と返信は少なくなっていきますね。 寂しいものです。 住所変更を教えてくれる友人もいますが、何人かの年賀状は、春頃に不在で戻ってきたのもあります。 これぞ本当の音信不通ですね。 ちなみに、自分はクリスマスカードを兼ねて送っているので、エアメールです。

トピ内ID:6076927317

...本文を表示

そうなんですよね

🐤
クマムツ
 以前,海外から年賀状を下さった方に対し,当時の私は住所の書き方が分からなくてお返事しなかったなと,後悔しつつ,トピを拝見しております。  今なら,海外宛文書の書き方もネットに掲載されていますし,失礼せずに済んだと思いますが,英語に堪能でない場合,海外に手紙を出すのは,ハードルが高いのです。  折角,海外から年賀状を出していらっしゃるのにお返事がないのは寂しいでしょうが,私のような人もいますので,トピ主さんも分かってあげてください。 今後も続けて出したほうが良いかどうかについては,何とも言えません。私なら,返事が書けないまま賀状をいただくのは負担かもしれません。その点,メールならすぐ返信できるし,良いかもしれませんね

トピ内ID:0571180303

...本文を表示

カンタンですよね

041
プリエ
知人、親戚が海外におり、アジア、アメリカ、ヨーローッパと5家族に年賀状送ってます。 彼女たちからクリスマスカードが毎年送られてくるので、年末近くなったら私も日本で日本在住の人たちに出しているいわゆるハガキの「年賀状」と同じものを送ります。 20円分の切手をプラスして「AIR MAIL」というハンコを押して相手の国名をローマ字で書いてポストに出すだけです。 日本で出す年賀状と一緒なので手間じゃありません。 住所も、相手が書いてきた住所をそのままローマ字で書き写すのみです。 毎回「これで届いてんのかな」と思うのですが、ちゃんと届いてます。 ただ、日本に帰国したとたんにクリスマスカードを送ってくれなくなった人もいるんですよー。 ま、自己満足なので、こっちは出したのにあちらからこないのが気になるようならもう出さなくてもいいかもしれませんね。

トピ内ID:2428871545

...本文を表示

過去に類似トピがけっこうありますよ。

041
とりたぶれ
親戚はそんなものだと思います。 海外に手紙を出すとなると、慣れている人以外には敷居が高いです。 年賀状を準備する時期って、何かと気ぜわしいですよね。 「返事を書かなきゃ」と思っていてもつい後回しになって、結局手が つけられなかったりするものです。 > 親戚からは返事は無くても、日本の習慣で出し続けた > 方がいいのかなっと 「っ」が微妙に軽いなあ。 それでいいと思います。「挨拶」ですから。 友人に関しては相手によるとしか言えません。 先に日本からクリスマスカードを送ってくれる人もいれば、年賀状を そのまま送ってくれる人もいます。メールでも返事が来ます。 毎年とはいえ一時帰国が1週間なら買い出し優先なのは分かりますが、 トピ主さんにとっても友達と会うのは優先順位が高くないんですよね。 駐在ということで期間限定なわけだし、縁があれば帰国後にまた関係が 復活することでしょう。 国内にいても年賀状そのものをやめる人も増えている時代です。 返事が来ない相手より、ひと手間をかけて返事をくれた人を大切に。

トピ内ID:2981307143

...本文を表示

わたしの場合

041
午後の紅茶
他の方からいろいろとコメントが付いているので それ以外に私が心がけていることを、いくつか紹介しますね。 (1)単に慣習としての年賀状ではなく、1枚あたり5分間程度かけて 近況などを丁寧に詳しく書く。その際に、一律の内容ではなく、 相手の性格や相手との関係に応じて、書く内容を変える。 (2)相手に応じて、年賀状の隅に「日本の年賀状を貰えると嬉しいです」 などと一言添える。 上記の(1)(2)を行っても、数年連続で返事をくれない場合、 私に対してよくない感情を持っていたり、これ以上のお付き合いは 望んでいないのだろうと判断し、年賀状を出すのを止めています。 永住なので、トピ主さんの場合とやや異なるかも知れませんが ご参考までに。

トピ内ID:5121087823

...本文を表示

私は出してました

😉
さんた
友達2人が米国にいたので届く前からクリスマスカードも送っていました。 住所をそのまま写して、USAと書いたら届くので。 でも郵便局に行くのが面倒な人が多いでしょうね。切手の値段も一度送れば分かるのでポストで送れますけどね。きっと私も海外に出たらほとんどの人が送ってくれないだろうなぁと感じます。 メールもカードも年賀状も送ったので友達は私の事を別格扱いにしてくれます。

トピ内ID:6942419575

...本文を表示

考えすぎて発送できない人も多いはず

041
mu
私は海外の友人・知人に“出す側”ですが、小さなハードルや悩みどころが妙に多く、 そのどこかに引っかかって出さずじまい、ということが何度もありました。 国際郵便の切手代とか宛名の書き方以外に―― ○印刷済みの年賀状に英文で宛名を書くと、何となく汚くなってしまう。 ○お年玉付きの意味がないことを気にしてしまう。 ○そんなこんなで、海外発送用のハガキを別に買ってこようと考えてしまう。 ○いっそのこと封筒入りのグリーティングカードにするか迷う。 ○いざ買ってくると、書き込むスペースがありすぎて何を書くか迷う。 結局出さなかったでは、いろいろ配慮する意味もない。それはわかってるんですけどね。 海外に出る友人がチラホラ出てきた20代の頃から何度も失礼し、 何年越しの懸案として心の片隅に抱え込んだ挙げ句、 ようやく海外発送用のカードを何枚かは常備するようになりました。 トピ主さんのほうからの便りは、皆さん受け取って喜んで下さってると思いますよ。

トピ内ID:7775177239

...本文を表示

両方の立場を経験しました

041
駐在中
わが家も海外駐在中です。日本では毎年年賀状をくださった方もエアメールだとハードルが高いのか、なかなかお返事をくださらないですね。海外で暮らした経験のある方には先にクリスマスカードをいただいたこともありますが。 一方、私が日本で暮らしていた頃、外国に住む友人からたまにエアメールで年初のご挨拶や旅先からのはがきが届きました。しかし、私は一度も郵便で返信したことはなく、いつも「お手紙届いたよ。ありがとう!」という感じのメールを返して済ませていました。エアメールを出すのが面倒というのもあるし、海外からの郵便は旅先から手紙をもらった感覚に近く、書面で返事を出さなくても失礼にあたるとは思っていませんでした。 今後もご自分で出したい相手や義理のある方には返事を期待せず、年賀状を出されると良いと思いますよ。年配の親戚には返信はしないけれど、こちらから年賀状がないことを非礼に感じる方もいそうですし。ただ、実際には苦労も多い海外生活を自慢していると受け取られるようなコメントや心にもない社交辞令(「遊びに来てね」など)は墓穴を掘りかねないので絶対に書かないことが肝要ですね。

トピ内ID:6770676681

...本文を表示

今年は見合わせて見る

041
私も海外
6年も海外にいて、日本の友人から連絡がないと言うことは、もう友人知人としてみてない状態だと思って良いですよ。里帰りの時に会ってるわけでもないようですし、お友達はトピ主さんを忘れた訳じゃないけど、身近には思ってないのですよ。日本の人ってそう言うものです。毎日が忙しくて海外の事などに、気を回してる余裕はないようですよ。 今年は全部の友人知人へのカードを止めてみては?もしかして慌てて連絡がある人もいるかも知れませんね。

トピ内ID:2990206206

...本文を表示

エアメールは結構敷居が高いらしい

041
マンハッタン娘
同じトピたてた事あります・・・(笑) その時のレスは結構辛辣で傷つきましたが。 わかった事は、海外暮らしの経験が無い人にとってはエアメールを出すのは結構面倒らしいです。 ネットがあるんだから調べればいいとも思いますが、調べるのすら億劫だとか。 規定外の料金の切手を買うのも面倒とか。 私は親しい友人にはメール。親兄弟などは返事を期待するものじゃないのでカードを送ってます。 親戚にも一応カードで送っています。 知人程度の間柄の人には出さない事にしました。 前にたてたトピでは、「こちらも寒くなりました」程のメッセージにもカチンと来るというレスをもらったり、カード自体が迷惑だと言う人もいました。 お互いの環境や価値観も変わるし、色々名人がいるので人間関係を整理するにはいいかもしれません。 本当に大事にしたい人達には返事を期待せずにメールかカードを送ります。 一番いいのは相手の携帯にパソコンからメールを送る事ですね。 レスがめちゃくちゃ早かったです。 とりあえず、期待はしちゃだめ!ってことで。

トピ内ID:7820942513

...本文を表示

年賀状だからじゃ?

041
よしこ
私は海外在住中に日本の友達にはクリスマスカードを送っていました。 ほとんどのお友達は年賀状を返してくれていました。 思うに、日本のお友達は、クリスマスカードが届くころ 年賀状の用意をしているから、私を思い出して年賀状を書いてくれていたのではないでしょうか。 逆に、お正月過ぎてから、海外から年賀状が届いても、 どのタイミングで返事を出したらいいのか、日本のお友達は迷うと思います。 年賀状が欲しかったらクリスマスカード クリスマスカードが欲しかったら、ハロウィンカード というように、前倒しにあなたの方から出すようにしてはどうでしょう?

トピ内ID:9819738536

...本文を表示

年賀状そのものがきました

😀
あれれ?
上の方が書いておられるようお年玉付きの年賀状が普通に正月ごろ届いてました。慣れてない人は多分、エアメールだと元旦に届かないし~、みたいになって躊躇するのもあるのかも? いっせいに年賀状を刷るのにあなたのだけ特別にカードを書いたり・・なんて しないのかも? そして私自身も海外からの手紙って結構もらいっぱなし、ってこと多い(苦笑)メールはすぐ返します。 私は現在日本から20円切手をプラスしてお年玉付き年賀状届けてます。 旧正月の国だから元旦とその間くらいにつけばいいや~って適当です。 こーゆーのも昔国際文通とかしてたから知ってるわけで70円で世界中にハガキが届くって知らない人かなりいると思いますが・・・。 20円切手を買い足すのも面倒かもしれないけどコンビニにもありますし! ちらっとおっしゃってみればどうでしょう? 宛名シールも同封するとか。 でもそこまでして返事いらないか(笑)

トピ内ID:9304900378

...本文を表示

英語教員でもエアメールはだめでした。

😣
人生色々
恥ずかしながら、父は英語教員でしたが、海外から頂いたはがきの(クリスマス時期だったと思います)返事の宛先がかけませんでした。私がかわりに書きましたけど。そんなもんだと思います。 メールでお返事がくるならそれでいいと思うのですけど。負担を重くして、音信不通になるよりは。 私は紙媒体大好き人間なので、自己満足とわかっていてもハガキや手紙を日本から海外へ送ります。「送られた方はご迷惑されているかも。」とちょっと思ってもおりますが。

トピ内ID:5772878916

...本文を表示

エアメールは簡単じゃない

041
Wisteria
トピ主さん、お気持ちは分かりますが、一部の人にとっては外国に郵便を出すことは かなりハードルの高いことなんですよ。 これは極端な例かもしれませんが、明治生まれの私の祖母(故人)は外国語を全く 理解しませんでした。そもそも祖母はアルファベットを文字として認識しませんでした。 ですから、祖母にとってアルファベットで外国の住所を書くことは不可能でした。 私はアラビア語が全然分かりませんので、アラビア語で書かれたアドレスを見せられて、 「この通りに書けばいいんだよ」と言われても書けません。祖母にとっての英語は それと同じようなものだったでしょう。私が海外に赴任していた時は、祖母が私に 手紙を出せるように私が何通もの封筒に自分の住所と名前を英語で書いて、それを 祖母に送りました。 返事がなくても「この人は海外郵便を出すのが苦手なんだな」と思って、大目に 見てあげて頂けると嬉しいです。

トピ内ID:4715149954

...本文を表示

面倒くさがり屋ばかり

041
ポチ
既出ですが、  横文字で住所を書くのが嫌(英語で苦労したので住所すら書きたくない)  年賀状代金より1円でも高い料金を支払うのが嫌 といったくだらない理由で、外国に郵便を送らない人は、驚くほど多数います。 極端な例では、30歳すぎで正社員としての給料をもらっているのに、私に賀状を出すのに、私の両親の家を訪問し封筒を置いていった人がいました。30歳の正社員が、他人の老いた親に文字を書かせ、郵便局まで歩かせ、切手代を支払わせるのか(お金を置いていかなかった)と腹が立ち、さすがにその人に対しては厳重抗議を申し入れた上、縁を切りました。 つまらない飲み会には5千円、1万円と無駄遣いするくせに、100円、200円といった僅かな切手代が許せないみたいなんです。とにかく、驚くほどやりとりが減りますよ。

トピ内ID:2470151810

...本文を表示

メンドクサイです

041
ひー
外国へ郵便を送るのは結構手間がかかります。 国内の定形外とかもメンドクサイ人なので。 エアメールを送ったことのない人なら余計そう思うと思います。 私はメールでいいと思いますけど。 送るなら年賀状でなく、クリスマスカードの方かなぁ?

トピ内ID:9285114905

...本文を表示

連絡を取る方法はいくらでもありますから

041
anthro
アメリカ在住10年になります。 年賀状の代わりに毎年クリスマスカードを日本の親戚友達に送っています。 友達からは届いたよ!とメールで返事が来たり、同じ様に日本からクリスマスカードを送ってくれたり、年賀状をエアメールで送ってくれたり様々です。なかには著中見舞い、残暑見舞い、寒中見舞いなど送ってくれる人もいます。誕生日にはお互いカードやメールを送り合っています。 やはり一番苦労するのが宛名書きでしょうか。高齢の親戚はアルファベットが上手く書けないので、自分の住所名前を英語で書いてあるシール型の宛名を作り渡してあります。 『特に返信は結構ですが、念のため同封しておきます。どうぞお使いください。差出人は日本語で書いて、JAPANと付け加えれば大丈夫です』と。親戚に限っては料金が一定のはがきで、私の送った宛名シールを貼って返事が届きます。宛名シールが少なくなってきたら『また送ってー』と一言書いていただいています。何でもデジタルな時代なのでむしろ手書きは喜ばれます。 返事が来ないのは、単にエアメールが面倒だからだけでなく、日頃の付き合いの深さが問題なのでは?と思いますが。

トピ内ID:4401208236

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧