本文へ

ういんういんな関係・・

レス33
(トピ主 1
041
むっち無知
話題
前原大臣がよく使う表現で「ういんういんな関係を~」と聞いて、
無知な私はそんな熟語があるのかと情けなくなりました。
調べた結果、Win-Winな関係とは英語の表現を使っている事が分かりました。
常識を持った皆さまに伺いたかったのは、この表現はビジネス用語として会社とかで知るのでしょうか?
それとも経済学とかの学問で使われているのでしょうか?

トピ内ID:7660216441

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数33

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

正しい日本語希望。

041
ジャパニーズ
小町でも、アラサーだの、アラフォーだの、Gだの、おかしな言葉が飛びかっていますね。 私はそういう言葉を使って書かれたトピックやレスは、見た瞬間に読む気が失せてスルーしています。 少なくとも国を代表する方達ぐらいは、正しい日本語で話してもらえないものかなあと思います。

トピ内ID:3749667895

...本文を表示

ビジネス用語として知りました

041
SE
コンピューターSEをしています。 SCM(サプライチェーン・マネジメント)システムの設計に際に、 その背景となる概念として、Win-Winを学びました。 それまでは、系列の中での利益の分配に関心があったのを、系列の 中の全ての企業が利益を享受するビジネスモデルとして言われだした ものと理解しています。 こう言うと、そんなに上手く行く訳が無いと思われそうですが、それは その通りで、個々の企業の競争から系列間の競争への変化と言える ように思えます。 先にあげたSCMを例にして言えば、部材メーカーから組立メーカー、 販売店までの全ての企業において、販売動向などの情報を共有する ことにより、系列全体の在庫の最適化を図って、欠品による販売ロスの 防止と在庫コストの削減による利益の向上が可能になるとするものです。 では、その前はどうだったのかと言えば、個々の企業が、本質的には、 対立関係にあって、情報共有も無く、欠品による機会損失と、過剰在庫に よる高コスト化を招いていたとされます。 (続く)

トピ内ID:0563852246

...本文を表示

たしか、、、

💡
さくら
英語圏の海外在住のものです。確か、関係する両者が共に得をする~などという時に使うと思うのですが。うろ覚えですみません。

トピ内ID:0091679459

...本文を表示

5年くらい前から聞くようになった

041
えり
メンタル、コーチング、ビジネスの研修で良く耳にします。

トピ内ID:3914754678

...本文を表示

普通ですよ

🐱
えー
大学でも普通に講義で聞いていましたし、会社でも使うので、一般常識と思っていましたが。。。

トピ内ID:2814796034

...本文を表示

ビジネス用語として知りました(続き)

041
SE
このような企業間の関係を見直す概念として、Win-Winが提唱されたと 学びました。 もっとも、Win-Winも、結局、大企業による中小企業いじめに過ぎないと 評価する人もいますが。 以上が、私がビジネス用語として学んだ内容ですが、とくにそれに拘る必要 は無く、”お互いにとって有益な、建設的な関係”くらいで捉えれば良いのでは ないかと思います。 肝要なのは、それが具体的には何を指しているかを見極める事でしょうから。 (SCMは、消費者優位の時代において、個々の企業の競争には限界にあり、 勝ち残るためには、企業間の連携が必要と考えられるようになって生まれた ビジネスモデルです。)

トピ内ID:0563852246

...本文を表示

アサーティブとか

041
sone
アサーティブの本で読んだような気がします。 もうずっと以前から言われてる言葉のような? 日本人って、カタカナ外来語みたいなの好きですもんね。

トピ内ID:3141103837

...本文を表示

お互いにと言う意味ですね

041
marumaru
win-winな関係と言う言葉に関しては、ビジネス用語かと問われれば、ビジネス用語かも知れませんが、人間付き合いの中で、独り占めしないでみんなで仲良くねと言う意味で、言葉を換えれば「お互いに」になると思います。 ビジネスぽい使い回しとしては、弊社のサービスをご利用頂ければ、御社は収益をアップさせる事ができ、弊社の売り上げも上げることが出来ます。弊社との契約でwin-winの関係になれればと言うセールストークになると思います。

トピ内ID:4239866653

...本文を表示

最近はいろんな場面で使われると思いますが

041
Will
私が知っている範囲では、マーケティングやブランディング(ブランド構築)の分野で使われる言葉です。 商売の取引上、一方に取ってだけうま味がある取引ではなく、両者が満足できる・ハッピーサプライズがある・結びつきを強化できる、そんな良好な関係を言います。 例えば、「体に優しい」というブランドを設定しているお弁当屋さんが、有機農法で米を生産する農家と直接取引して売り上げを伸ばした、とします。農家が他に生産している野菜類が、形が不揃い・規格外でなかなか売れないので困っているので、お弁当屋さんが適正な価格で買い取ってお総菜に加工して販売したり、お弁当のメニューに有機野菜の販売メニューを追加して農家を支援することは、Win-Winな関係と言えます。 お弁当屋さんは、農家を支援することで顧客に対してイメージアップやブランドを強化できて売り上げも伸びますし、農家はお弁当屋さんの持つ販売チャネルをそのまま利用できるので収入の増加が期待できます。さらにそれらの製品を買った顧客も農家支援に協力できたという満足を得られるので、お弁当屋さんと顧客の間にも同時にWin-Winの関係が出来ています。

トピ内ID:7515794724

...本文を表示

私は社会人になってから知りました。

041
桃子
学生のときは知りませんでした。 職場の上司がよく使いますが、初めて聞いたときは、 「うーん、どんな漢字だろう」と思ったりもしました。 普通にビジネス用語で使われる言葉で、学問とかではないと思いますよ~

トピ内ID:8053661500

...本文を表示

2年前に初めて知りました

041
三十路
パート先で。 事務所に貼ってあり、上司に質問して内容を知りました。 パートするまで、正社員や派遣社員として働いていましたが、聞いたことはありませんでした。

トピ内ID:3938603122

...本文を表示

同感

041
カツガツ
まだ一般化してない言葉なので、「自分も相手も満足できる」とかわかりやすい言葉にしていってほしいものですよね!

トピ内ID:0524562312

...本文を表示

ういんういん

🐧
ストロベリー
ビジネス本のバイブルで大ベストセラーだった『7つの習慣』を読んでみてください。どーいう意味かよーくわかりますよ。

トピ内ID:9067378776

...本文を表示

この言葉をやたら使う人…

041
うへぁ
7~8年前からこの言葉を連発する人が増えましたが… 苦手なタイプの人が多いですね…。なんか胡散臭い… なりふり構わない上昇思考が強い方が多くて、関わりたくないです。 横ですみません…

トピ内ID:0435718958

...本文を表示

ある程度の規模の

041
元社会人
企業で働いていたら、知っているかと思います。 言語というものは時代によって変化するものですので 全て日本語で表現する事は難しく、非効率だったりします。 ですのでキャッチーな言葉遊びの要素が入った造語は好きです。 ですが・・・「見える化」だけは聞き取れませんでした。 可視化かあ・・・こういうものはキャッチフレーズですからね。

トピ内ID:2433269291

...本文を表示

ゲーム理論の用語です

041
ドルレアック
ゲーム理論において、「当事者が両者とも得をする」ことをwin-winと言います。 私は経済学との関連で知りましたが、ゲーム理論を使う様々な社会科学に登場する語だと思います。 これについては、「簡潔に表現する的確な日本語がない」のが原因と推測しますが(なにしろ何十年も前から存在する言葉です)、これと定まった日本語表現はないと認識しています。 ですので、ジャパニーズ様のお考えには共感しますが、今回は「正しい日本語が存在しない専門用語」であるがゆえ、単純に「日本語が間違っている」「日本語の乱れ」とは言えないように思います。 ですが私の周囲ではこの言葉を使う人はいませんね。

トピ内ID:5191011409

...本文を表示

へぇ~

💡
ひきわり
29歳中学教師、恥ずかしながら知りませんでした…。 興味をそそるタイトルのおかげで、ひとつ賢くなれました!ありがとうございました~

トピ内ID:7714093173

...本文を表示

誰にでもわかる日本語のほうがスマート

🐤
ぴいこ
文章を書く仕事してますが、うぃんうぃん、知りませんでした。 でも、別に恥ずかしくはないかな~。 負け惜しみではなく。 文章を書く時は、誰でもわかる言葉を使います。 ジャパニーズさんがおっしゃるように、 国家の代表的存在の方は、子どもにもお年寄りにもわかるようにもっと噛み砕いた言葉でしゃべってほしいです。 専門用語やビジネス用語ならその業界だけで使ってほしい。 洒落た言葉を使う事で頭よく感じさせたいのでしょうが、逆に頭悪く聞こえますね。 逆に、今日観た「徹子の部屋」の黒柳徹子さんの言葉のわかりやすいこと。 わかりやすい上にユーモアもあるし…… こういう方の話のほうが、わけわからない言葉を羅列する知識人よりはるかに知性を感じます。

トピ内ID:3488489416

...本文を表示

心理学で20年以上前に聞いた気がする

🐱
まや
アメリカではかなり昔からあった概念だけど、日本には最近入ってきたみたいですね。 互恵関係とも訳されてた気がするけど、多少意味が違うから、ビジネスではwin-winと言わざるを得ないかもしれません。 でも、政治家は90才のおばあちゃんでもわかる言葉を使わないといけないと思う。 私の聞いたのはオレンジの話。 AとBがオレンジが欲しくて店に買いに行ったら、1袋しか残ってなくて取り合いになった。 よく話をしてみたら、Aはオレンジジュースにしたくて、Bはマーマレードにしたかった。 だから、まずAがジュースをしぼって、Bは皮をもらった。 両方とも1袋分のオレンジが使えたのでハッピー。 もちろん、1袋にオレンジが何個か入ってたら、半分ずつ分けるのもいい方法だけど、こっちの方がお互いに得。 要するに、一見利害が衝突してても、話し合ってみるとお互いの一番欲しいものが違うのがわかったりする。その場合は両方が得する解決策を出せるねというお話。 本音トークと柔軟な発想が必要なので、アメリカ人は難なくこなすけど、日本人には向いてないんじゃないかなと思う経験が多いです。

トピ内ID:9190281075

...本文を表示

本で知りました

😀
ありましたね
先にレスされたストロベリーさんと同じ「7つの習慣」という本で知りました。 win-winの他にも、片方だけが得をするwin-loseや、どちらも損するlose-lose なんてのもあったと思います。 ビジネス書の所で見かけますが、夫婦関係や友人関係なども例にあげた 個人的にもとても為になった本です。 実際の夫婦関係なんてwin-loseやlose-loseの事が多かったりしますが win-winの関係が実践されていらっしゃるご夫婦を見かけると、 私もそうありたいと思い直したりしています。

トピ内ID:9035248269

...本文を表示

横ですが(概念ということ)

041
SE
問題は、概念だと思います。 日本の製造業のQC活動から生まれた”カイゼン”、あるいは、 トヨタ生産方式として有名な”カンバン”は、ビジネス用語として 国際的に通用するようです。 あまりに慣れすぎて、気付きにくいのが、柔道の”イッポン”、 ”ワザアリ”ですね。 これを、例えば、英語に直すとすると、どうなるのでしょうか? 語学が不得手な私には、思いつきもしません。 もっとも、この例は、発祥国に敬意を示す意味も含まれている のかもしてませんが。 WIN-WINをビジネス用語として学んだ利点と私が考えて いるのは、無駄な駆け引きをしなくなった点です。 それまでは、極端な話、自社(自部門)が損をするなら、相手 にも損をさせるみたいな、非生産的で非建設的なやり取りも あったように思います。 今は、なんとなく解ったつもりで使っていますが、学ぶまでは、 考えもしなかったので、直ぐに日本語に翻訳するのは、無理が あるのかなぁと思いました。

トピ内ID:0563852246

...本文を表示

文字媒体かな

041
ゆき
ある時からビジネス関係で頻繁に使われるようになり、文字として眼につくようになり知りました。 そしたらテレビ等でも普通に使われるようになっているので、ある程度認知される言葉だと思います。 自分ではあまり言葉として使いたい言葉ではありませんが、文字を見ると意味がわかりやすい言葉だと思います。 知らない事は耳で聞いてもスルーしてしまいますが、文字だと調べる事もできるので普段からいろんな分野の文字媒体を読むといいかもしれません。 ただ、大臣が使う程日常的な言葉ではないと思います。 そこは言い換えるべきですね。

トピ内ID:2502377328

...本文を表示

流行のビジネス用語かな

🐷
sundiver
こういう言葉を使う機会が多い方面の仕事をしているのですが、 文字ではなく音(言葉)で言われると「ういーん・ういーん」 って擬音っぽく聞こえますよね。 私は仕事の関係でこの言葉を知りました。 私はこれら外来の言葉は顧客の前ではできるだけ使うなと教えられて いますが、日本語に置き換えると、全体的な意味が判り辛くなる場合もあり、 難しい所ですが、今回は由来はどうあれ使わなくても表現できる 気がしますね。 「お互いにメリットがある関係」とか。 反対に外来語が先にあって、日本語に置き換えて使っていると 私には思える言葉として「持続可能な」というのがあります。 恐らくLOHASなど最近使われている言葉「サスティナブル」からだと思いますが たまに政治家や経済学者が使い、昔はこんな日本語使わなかったけどな と思われて、日本語ながら違和感があります。 まだまだありますが、そんな言葉より我々はもっと日本語を磨くべきだと 強く思われてなりません。

トピ内ID:5834529050

...本文を表示

日本では「三方得」

041
まつ
日本では、近江商人が昔から「三方得」(さんぽうよし)を 座右の銘としていました。これは説明するまでもありませんが、 ある意味、WIN-WIN-WIN なのかも知れませんね。

トピ内ID:2187668265

...本文を表示

超ヨコですが、トピ主の質問に答えないで用語解説してる人って…

🛳
ういろう好き
トピ主さんの質問は、 >この表現はビジネス用語として会社とかで知るのでしょうか? >それとも経済学とかの学問で使われているのでしょうか? つまり、こういう新しい用語をどういうルートで知るのかってことなのに、それに答えないで用語の意味を解説しちゃってる人って、win-winの本当の意味をわかってないと思います。 (どうやって知ったのかを答えてから、説明してる人は別) だって、win-winって、どちらも損をせず、お互いのニーズを満たすってことでしょ? 相手のニーズを理解しようとせず、自分の言いたいことだけ言ってどうするの? 同様に、この質問から、トピ主さんは普通の会社員ではなく、ビジネス関係の学問もしていないとわかるのに、SCMとかブランディングとかゲーム理論とかって言葉を並べちゃったら、コミュニケーションになんないじゃん。 win-winって、相手があって成り立つものだから、まずきちんと相手と意思疎通ができるようにするのが基本でしょ? MBA関係書だと、プロ野球選手の年俸交渉を例に上げてたりします。 平易な言葉でいくらでも説明できるのにね。

トピ内ID:9328989892

...本文を表示

最近よくききますね。

041
annie
数年前からよく聞くようになった言葉ですね。 大臣がおおっぴらに多用するのはどうかと思いますが、 この言葉を知らなかった同僚は上司から 「こんな言葉も知らないなんて!もうちょっと勉強しろ!」と叱られていました。 社会人としては知らないとちょっと恥ずかしいかも。

トピ内ID:4646292600

...本文を表示

懐かしい

💡
MDGs
WIN-WINな関係、3年前の新卒のエントリーシートに書いたことがありますし、 同様に就活をしていた友人と経済の議論をした際に聞いた覚えがあります。 ただ、最近は聞くことがない用語という印象があります。 双方に利益を齎す関係は昨今の企業活動にとっては基本であって、 言葉にして双方の認識を図らなければならない状況が異常だったのでしょう。 問題はSEさんが仰られているように、適切で適当な用語が存在しないことかと。 その中でそれを表わすべく、新しい用語が生まれてきたことは必然のように思います。 例えばOJTは頻繁に使われる用語ですが、B2B・B2Cになると一般の認知度は微妙です。 Win-Winもプロしか理解できない専門用語ほど難解ではないが、一般常識でもない。 どこに基準を合わせて物事を語るかは難しい問題ですね。

トピ内ID:9250786017

...本文を表示

懐かしい

💡
MDGs
そういえば、相手がABCについて語っているのですが、いまいち要領を得ない、そんな状況がありました。 何故かと理由を紐解けば、相手はABC分析について話しているのに、 自分はABC(Activity Based Costing/活動基準原価計算)だと思っている。 コミュニケーションは相手が理解してこと意味があることを考えると、 話し手(議員/相手)が聞き手(国民/自分)が正しく認識できるように注意を払わなければならないように感じます。 特定の用語は、それを理解できる集団の中では、その説明を省くことができるなど便利なものなのですが。

トピ内ID:9250786017

...本文を表示

Win-Winは死語でしょ?

041
ももち
何年も前に使われてた言葉です。 今はもう死語だと思いますよ、これ(笑)。

トピ内ID:0494763544

...本文を表示

私は、違う考え方を持っています

041
SE
>相手のニーズを理解しようとせず、自分の言いたいことだけ言ってどうするの? 時々見かける意見ですが、私は、違う考え方を持っています。 SCMは、WIN-WINをなるべく具体的なことと結びつけるために書き ました。また、SCMの内容も、簡単ではありますが、書いたつもりです。 このトピの背景には、外来語の問題もあるように思います。実際、その ように捉えている方もいらっしゃると理解しましたので、”カイゼン”等を 逆の例として挙げて見ました。 私は、関連する領域まで広げる方が有意義だと思いますし、自分が 出来る範囲で、そのようにしていると思います。 トピ主様の問いかけに全く答えていないならともかく、このトピの場合、 そのようなことにはなっていないと思います。 自分の考え方や捉え方、意見を書いて、その中から、トピ主様に拾い 上げてもらえるものがあれば、それでよしとする部分があります。 (余計なお喋りもしてしまいますが。) もちろん、色んなスタンスの方がいらっしゃると思いますので、自分の スタンスに賛同して欲しいとは思いません。

トピ内ID:0563852246

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧