本文へ

英語の訳をお願いします。

レス14
(トピ主 2
🙂
初級
話題
What was this place like before? この文のLikeの意味がわかりません。 どなたか分かる方説明していただけますでしょうか? よろしくお願いいたします。

トピ内ID:2692274426

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数14

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

元の文型に戻すと分りやすい

041
おっさん
This place was like what before. と戻すと分かりやすくなります。 このlikeは「~のような」「~みたいな」という意味です。 「この場所は以前どのよう(な感じ)でしたか?」と訳せますね。 Like what?なんて会話では良く使いますよね。

トピ内ID:4153872721

...本文を表示

私の解釈が正しいなら

英語好き好き
この場所は以前、どんな感じだったのですか?

トピ内ID:4280779682

...本文を表示

ーーのような

💍
Ruby
「この場所は、以前はどんなだったのだろう。」

トピ内ID:3890648452

...本文を表示

「かんじ」かな?

🐤
ひよこ
文を訳すと、 ここって、前はどんな感じだったの? ってところでしょうか?なので、このlikeは「感じ」だと思います。

トピ内ID:3721599594

...本文を表示

教えます

😉
Yay!
これは日本の英語の教科書にきっと載ってないだろうと思うので。 >What was this place like before? この場合のLikeは好きという意味ではないです。 「この場所は以前どんな風だったの?」 というのが自然な訳になると思います。 こんな風にLikeという語を使って、 ”I was like a star.” (私はスターのようだったの。) ”It is like the summer.” (夏みたいだ。) というように、「~みたいな」「~のような」「~風な」という意味で文を作ることが出来ます。 ところで今日日のアメリカの若い子たちは、このlikeを使わずには会話が出来ないほどです。(ただし、大人の会話でそれをすると頭が足りないと思われる恐れが...。) ティーンネィジャー向けのアメリカの映画などを観ると、必ず 「He was like...」 「Like...?」 というような会話が出てきます。 Hope this helps!

トピ内ID:5187729911

...本文を表示

愚訳でよろしければ

🐱
親馬鹿ちゃんりん
「ここ、前はどんなふうだったの?」 または 「ここ、前はどんな場所だったの?」

トピ内ID:8548584169

...本文を表示

通勤途中などに通りかかって

041
秋晴れ
「ここ、前どんな感じだったっけ?」 取り壊されて更地になった土地を見ると、ふとそんなこと思う時、ありますよね。 likeは「好き」の方でなく、「~のような」の意味かと。

トピ内ID:3220462301

...本文を表示

これだけでは「あたり」訳は困難

🐱
古猫
 もう少し前後の関係や背景がわからないと適訳は、多分、困難です。  何の映画だったか、男女の出会いの場面で女性が「アイ ラブ ユウ」と呟いたところ、字幕には「辛いわ」と出ました。このストーリーのこの場面にはこれ以上の訳はないと感心したものです。  

トピ内ID:0577516304

...本文を表示

間違っていたらごめんなさい

🐱
チー
訳:この場所は、前はどのようなところだったのでしょうね? 以前はどんなところだったのだろうという意味だと思います。 ここではlikeは“~のような”という意味であって、好きという意味の動詞ではないのでは?be動詞がありますし。 What is he like?(彼ってどんな人?)のように。

トピ内ID:0169565731

...本文を表示

たぶんこういう意味

😨
金魚
この場所は以前どんな様子でしたか? ここは前はどうでしたか? だと思います。

トピ内ID:6744240833

...本文を表示

追加です

😨
金魚
likeの意味を質問されていたのですね。失礼しました。 このlikeは、前置詞的に用いられていて「~のような」の意です。 元の疑問文を平叙文に直すと This place was like ~. となり、「この場所は~のようなところだった」の意味になります。

トピ内ID:6744240833

...本文を表示

「ここって前はどんなんだった?」

日本人
「以前、この場所はどんな様子でしたか?」 を、砕いてみました。 This place was like ~ の~を尋ねていると考えればよろしいかと。

トピ内ID:6112220449

...本文を表示

トピ主です

🙂
初級 トピ主
Ruby様・英語好き好き様・おっさん様> 早速のレスありがとうございます。 どうも英語が苦手で『みたいな』で訳してみても意味が分からず 質問させていただきました。 『元の文型に戻す!!』 頭の中の霧が晴れたような思いです。 英語が好き~と言えるよう、これからも精進したいと思います。 ありがとうございました。

トピ内ID:2692274426

...本文を表示

トピ主です

😀
初級 トピ主
ひよこ様・Yay!様・親馬鹿ちゃんりん様 秋晴れ様・古猫様・チー様・金魚様・日本人様> たくさんのレス、本当にありがとうございます。 英語が苦手で亀のような歩みですが、 おかげ様でまた一歩前進した気がします。 本当に感謝です。

トピ内ID:2692274426

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧