本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 原作と映画やドラマどちらが先がいいですか?

原作と映画やドラマどちらが先がいいですか?

レス8
(トピ主 3
😀
ぴんくもーもん
話題
40代前半、既婚女性です。 子供のころから読書好きで色々なジャンルの本を読んでいます。 読んだ本が映画やドラマになることも多々あるのですが、 「先に読んでて良かった~」と思うこともあれば、 「映画を先に見れば両方楽しめたのに・・」と思うこともあります。 皆さんは「これは原作が先がおススメ」とかその逆はありますか? 参考にさせていただいて、読書やDVD鑑賞を楽しみたいと思います。 ちなみに私の好きな本で、 「氷点(三浦綾子)」 原作を先に読み、ドラマ2種類見ました。 原作は超えられませんが、映像が美しく ドラマも魅力がありました。 まず自分で世界観をイメージしたいのでおススメは原作先です。 「容疑者Xの献身(東野圭吾)」 映画を先に見ましたがまさに慟哭・・ そのあと原作を読みましたが、さらに深い! 両方楽しむには、映画ー>原作と思いました。 みなさまのおススメを教えてください。

トピ内ID:4103635790

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

どちらがメインかによる

041
キャブ
メインで楽しみたいほうを先にしたほうがよいでしょう。 映像化作品が原作を超えることはまずありませんので原作→映像では映像化作品の評価が相対的に低いものになってしまいます。 逆に、映像→原作の場合はイメージが固定されてしまい、原作を100%味わい尽くすことができなくなります。 映画・ドラマ「氷点」の原作本が小説「氷点」である と考えるか 小説「氷点」を映像化したものが映画・ドラマ「氷点」である と考えるか ということになりますかね。

トピ内ID:3260591688

...本文を表示

トピ主です。

🙂
ぴんくもーもん トピ主
キャブ様 ご意見ありがとうございます。 確かに原作を超えられていない作品が多いですね。 映画をよく見るので、映画を知ってから原作に手をのばすことが 多いのです。その時よく「原作が先だ~」と思ってしまいます。 なかには原作とは違う魅力のある作品もあります。 そういう作品は原作も映像も両方見ておきたいです。 私の意見ばかりで恐縮ですが、 ドラマ「白夜行」は原作とは視点を変えて描いた、 「ミステリー」 < 「人間模様」 のいい作品でした。 (子役が良かった~・・・) ほかにもおススメの原作&映像があれば教えてください。

トピ内ID:4103635790

...本文を表示

「告白」と「嫌われ松子」

041
roro
「告白」は、確実に原作先でしたね。 原作を読んでいないと訳の分からない部分が結構あったと思います。 「嫌われ松子」は面白い映画でしたので、あの後原作をよんだら、びっくりでした。 正直原作・・重くて私には無理でした。 私の中では映画が原作を超えた?って感じでした。 「容疑者X」は堤さんのイメージで原作を読み始めたら・・・ 全然違う!って思いました。映画かっこよすぎます。 「氷点」は、映像と原作は別物として見ています。 氷点って演じる役者さんで結構違ったりしません? 「模倣犯」は完全に原作ですね。 主役を中居くんがしたので、中居くんを良いものにしたい意図が、映画で見えて、残念でした。 中居くん悪役でもできるのにもったいなかったです。って思いました。 ってちょっとだけ書いてみました。 私は映画を先に見てしまう傾向が多いですが、原作を読んでたいてい 「先に原作読んでおけばよかったかなぁ」 って後悔している事が多いです。

トピ内ID:2958853393

...本文を表示

イン ザ プール

041
伊良部
これは 原作小説も映画も面白かったです! 映画は三木聡さんという監督が好きなので、私の中ではひいき目の 映画>小説です。

トピ内ID:3039900523

...本文を表示

ティファニーで朝食を

🛳
1
O.ヘップバーンの「ティファニーで朝食を」 映画はベタなハッピーエンドのラブストーリィになっていますが、原作は結末が全然違います。 どちらがいいかというと、原作のほうが自然だと思います。 人の性格はそう簡単には変わらないと思います。

トピ内ID:4401493527

...本文を表示

トピ主です

🙂
ぴんくもーもん トピ主
ご意見ありがとうございます。 roro様 「告白」原作読みました。あの寒々しさが どう映像化されたのか興味あります。 「氷点」の役者さんでは演技はともかく、万里洋子さんが綺麗でした。 仲村トオルさん飯島直子さんが辻口夫妻役をしている版を見て、 若っっ!と思ってしまいました・・・ ほんとうに役者さんによって世界観が異なりますね。 「模倣犯」私は映像から入り期待せずに原作読んで惹きこまれました。 伊良部様 「インザプール」読みたい本の一つです。映画から入ってみます。 1様 「ティファニーで朝食を」圧倒的に映像が有名ですね。 原作の結末を見てみたいです。 引き続きお願いします。

トピ内ID:4103635790

...本文を表示

迷ったら…

🙂
おひょい
どちらを先にするか迷ったら、原作を読みます。 ただし、最終章かそのひとつ手前で、中断。そして映画館へGOです。 帰宅してしみじみと感動を再現(映画がいまいちだった時は、口直し)。 でもあまり馴染みのない外国が舞台だったりすると、映画が先かな。たとえば「アンジェラの灰」とか…アイルランドの非常に貧しい家族の生活をユーモアを交えつつ描いているのですが、あまりの貧乏っぷりに、活字では想像力が追いつかず、笑いのツボがピンと来ませんでした。

トピ内ID:2991072608

...本文を表示

トピ主です。

🙂
ぴんくもーもん トピ主
ご意見ありがとうございます。 おひょい様 なるほど!最終章で中断して映画ですか! その読み方は考え付きませんでした。 最終章手前でストップするというのは忍耐が必要ですね。 「アンジェラの灰」映画を見ました。 私の中ではユーモアより陰惨さが圧勝というイメージだったのですが 原作を読めば印象が変わるでしょうか。 実は題名の意味もはっきりとは分かりませんでした・・・ 内容は全然異なるのに、「蝶の舌」が「アンジェラの灰」と 混じってしまっています。 これも原作を読んで確認したいです。

トピ内ID:4103635790

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧