本文へ

レ・ミゼラブルについて

レス13
(トピ主 0
041
無情
話題
最近、小学校の息子が、図書館で借りてきていた レ・ミゼラブルを暇つぶしに読んでおりました。 福音館書店より出版させている、児童向けの本で、 完訳ではないのですが、読み終わった後泣いてしまいました。 元々、本を読む習慣がない40過ぎオヤジ(ちなみにトラック運転手です)が、児童向けの本に感動して泣くってのも情けないですが。。 そこで、皆さんのレ・ミゼラブルに関するエピソードや、感想等お聞かせ頂きたいと思いました。

トピ内ID:8954907154

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数13

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

小学生の頃

😉
じゃらん
学習雑誌(「小学○年生」)に世界の名作のアラスジみたいな簡易版が載っていました。 「ああ 無情」と言うタイトルでした。 当時、たぶん3年生くらいだったので「無情」と言う言葉でも意味がわかりませんでした。 (他のもの「がんくつ王」(岩窟王)=モンテ・クリスト伯 も意味がわかりませんでした・笑) 読んで私も号泣し、すぐに母親に「ああ無情」(ポプラ社版 世界の名著)を買ってもらって読んで、また大号泣しました。 あれからおよそ40年(爆) 「ああ無情」は娘に読み継がれ、いつか「孫」にまで、と大切に取ってあります。 娘も何度も何度も読み返しています。 そしてついこの間、24歳の息子が「読んでみるかな」と言い出しました。 残念ながら感想は聞いていませんが、ホンの3ヶ月ほど前に50代の夫も読み終えたところです。 まさに不朽の名作ってのはこういうのを言うのだと思います。 ちなみに私は息子が「読んでみようかな」と言った時に 「私はジャヴェール警部がスキ!」ってすぐさま名前が口をついて出ました。 他に好きなのはもちろん「ミリエル神父」 そしてどうしても好きになれないのが「マリウス」です(笑)

トピ内ID:2397058757

...本文を表示

今も昔も

041
PING
1度罪を犯した人間の社会復帰や更生には、さまざまな障害があるのだと思いました。 何度も同じ罪を犯して収監される有名人がいますが、 彼らは自分の弱さゆえに罪を重ねています。 そうではなくて、きちんと反省して罪を償い、更生しようと思う人たちにも、 世間の目はやはり冷たい偏見があって、その道は決して平坦なものではないのだ、 と痛感することがあります。 性犯罪を犯す者は再犯率が高い、などというのも偏見の一種ではないかと思うのですが・・・

トピ内ID:6515947141

...本文を表示

人は変われる

041
レレレ
人はいつでも変われる、やり直せるという希望が湧き上がる作品です。 これはミュージカルにもなっていますよ。 とても良い作品なので機会があれば一度、家族で観劇されてはいかがですか。 舞台も感動しますョ

トピ内ID:4711922597

...本文を表示

小学校の先生の思い出

041
なかむら
エピソードですが、私は小6のときに、 とてもいい59歳の先生にあたりまして、 ちょっとした空き時間に「レ・ミゼラブル」と「忠臣蔵」を 毎日ちょっとずつ読んでくれて、 普段うるさい本嫌いの男の子たちも全員シーンとして 夢中で先生の方を向いて聞いていた思い出があります。 そのクラスだけは漢字や計算もしっかり訓練してくれたので、 その後の基礎学力になりましたし、 他のクラスは万引きっ子がいっぱいいたのですが、 そのクラスだけが超貧乏な子もいたけど、万引きは皆無でした。 みんな先生が大好きでしたよ。

トピ内ID:8978954790

...本文を表示

おとーさん、すてき!

🐱
はぎ
優しい素敵なお父さんですね。情けなくないですよ。トピ主さんのエピソードに「じーん」ときました。 私は原作を本で読んだことはないのですが、舞台(ミュージカル)を5回ほど観まして、大好きな演目です。 感動するお話ですよね。ストーリーはわかっていても毎回号泣です。 舞台では、一つの役を数人の役者さんが演じるので公演日によって出演者が違いますから、役者さんの個性も 楽しみのひとつです。 また、「同じメロディで歌詞が違う曲」というのがいくつもあるので、耳に馴染みやすいと思います。 コミカルなシーンもありますので、笑いも楽しめます。 舞台の話で申し訳ないのですが、私が好きなシーンは 司教がバルジャンに銀の燭台を差し出すシーン 学生達が政府軍との戦いに敗れ、1人生き残ったマリウスの背後に仲間の学生達の亡霊が現れて去っていくシーン バルジャンの臨終 思い出すだけで感動がよみがえります。 来年の春、東京の帝国劇場で上演されますので、ご家族で観に行かれてはいかがでしょう。 あ、勿論、ハンカチはお忘れなく。

トピ内ID:0119413083

...本文を表示

一気読みしました

041
風来坊
何年か前に、厚さ3cm強2冊(上下)を図書館で借りて、一気読みしました。 三日二晩ぶっとうしで(食事、トイレ、睡眠を除く(眠たくなったら眠り、目が覚めたら読む))読み続け、ふらふらになりました。 子供向けのダイジェストで有る程度の内容は知っていましたが、ちゃんとした翻訳のを読んで、一個のパンに始まる壮大なドラマに圧倒されました。 読み終わった時、窓の外の景色が違って見えました。 …ものすごく感動しましたが、もう一度読む勇気は…有りません。

トピ内ID:4424863164

...本文を表示

福音館版は抄訳でもすごくバランスがいいです。

041
魔女おばさん
レ・ミゼラブルは原作そのままだとかなりの大長編で、子供向けにはジャン・バルジャン物語などと題して、ジャン・バルジャンのみに焦点を絞った抄訳もあります。 でも原作は、直訳すると悲惨な人々という意味で、本当は群像劇の要素が強く、また作者の脱線も多々あり、ジャン・バルジャンのみの物語としてしまうとちょっと違う感じがします。 トピ主さんがお読みになった福音館の訳は、フランス文学者の清水正和さんが訳されたものでしょうか。 その版でしたら、子供向けとはいえ、原作のエッセンスがかなり尊重されていて、大人の鑑賞にも十分に堪える、というか大人の方がたぶん面白みを理解しやすい訳になっていると思います。 挿絵も、このシリーズは当時出版された原書からの復刻が基本方針なので、雰囲気が出ていて、とてもいいと思います。 原作は長いですが、頑張って読むと、いろいろおもしろいです。 映画版もいろいろありますが、クロード・ルルーシュ監督が舞台を二十世紀に移し変えて作った1996年の映画がおもしろかったです。 見終わった後、じーんとしました。

トピ内ID:6189473679

...本文を表示

出会いは小学生でした

🎶
グリンリーフ
私もレ・ミゼラブルと出会ったのは小学生の時でした 小学生ながらも、人の立場の違いを痛感しました 今はミュージカルで楽しんでいます 音楽と重なると、また違う感動がありますよ 一部、売春婦達のシーンや卑猥と感じるような言葉があるので 小学生のお子さんにはどうかと思う点もありますが いつか、皆さんでミュージカルをご覧になってみて下さい

トピ内ID:8204996554

...本文を表示

ああ、無情

041
おばさん
レ・ミゼラブルをはじめて読んだのは、子供用の簡易版で、タイトルは「ああ、無情」でした、30年以上前の話です そのときは、陰気くさい話だとしか思わなかったです 高校のときに「レ・ミゼラブル」を読んで、初めのうちはどっかで読んだことあるのなぁ、銀の燭台を渡すシーンでやっと「あ・・これ、ああ、無情だ・・」と思い出したとがあります 同じ話だからとよみ流そうとおもったけれど、レ・ミゼラブルの方は盛りだくさんで・・「ああ、無情」では省かれたところがあることにきがついて、睡眠時間を削って読んで号泣しました ニューヨークでミュージカルも見ました 今は、もう全部を続けて読む気力体力がなくて、所々気に入ったシーンのみを読むのみです それでも泣けるシーンは泣けますね、年のせいで涙もろくなっていることもありますが・・ 子供の読んでいる簡易版といっても良い作品は馬鹿にできないとおもいますよ 昔、自分が読んだ本を子どもたちが読んでいるとうれしくなります、子供が寝ている間にちょっと拝借して読む始めると結局止まらなくなります、昔は見えなかったことも見えたりして、新たな感動がありますね。

トピ内ID:2961201905

...本文を表示

原作も是非トライ!

かおりんりん
私は岩波文庫の「レ・ミゼラブル」を読んでから、ミュージカルを鑑賞しました。 原作は読みづらいと感じられるかもしれませんが、読み終わった後の感動は忘れられません。 初めのミリエル司教の話しが長くて長くて、「ユゴーさん、もうわかったよ、ミリエルさんは素晴らしい人なんでしょ」と挫けそうになりましたが、ジャン・バルジャンが出てきてからは夢中で読みました。 ミュージカルではミリエル司教の件が、冒頭あっという間に終わるので、「あんなに苦労して読んだのに」と思いましたね。 でもミュージカルも素晴らしかった。エポニーヌは島田歌穂さんが最高。 トラックを運転しながら、ユゴーを語る…。お父さん!素敵!

トピ内ID:0839618382

...本文を表示

人を愛するという事は神の顔を見るという事

041
中一の親父
というこの本に出てくる言葉に今でも身震いしてます。 子供の頃から知ってるバル・ジャンの話は蝋燭台を盗むあたりだけだったのですが、ミュージカルを15回程観てしまって、この物語の層の厚いことに、今更ながら文芸作品とはこんなに感動させるものかと改めて、ヒューゴの偉大さに驚いています。 特に自分の孤独ながら辛らつに生きてきた人生がバル・ジャンと重なって、彼の生き方が手本にさえなってきています。コゼットを自分の子供として育てたり、マリウスを自分の子供として神に祈ったり、血の繋がりのないのに親子の愛情というのが、これほど崇高に書かれてるのは他に無いと思います。 やはり子供向けや簡略したものよりも、全訳を本で読むべきです。特にパリの若者がバリケードを立てるあたり、圧巻です。バル・ジャンだけでなく、ビショップ、フォンテイン、コゼット、エポニン、マリウス、ジャベール、アンジョラ等全ての生き方が詳しく書かれてて、ひとつひとつに深く感動します。 私もミュージカルお薦めします。お子さんと一緒に楽しんで、これからどういう生き方をしようという会話が出来たら最高です。ミュージカルのCDも是非聴いてください。

トピ内ID:7676952571

...本文を表示

ああ~、無情!

秋晴れうれし
ミュージカルでは4回も観てしまいました。 が!本はあの分厚さに後ずさり...。 読むべきですよね。 これって一生に一度は読んでおくべきかと思います。 (と、知っているんだが...!) 秋の夜長にでも、ちょっと挑戦してみたいと思います。 お父さん、モチベーションをくれてありがとう!

トピ内ID:9027217893

...本文を表示

ロンドンにて

041
mana
素敵なお父さんですね! 私は小さな頃に本を読みましたが、その時は暗い話だなという印象しか持ちませんでした。 が、今ロンドンに住んでいるのでせっかくだからとミュージカルを子供たちと観に行ってきました。 感動しました!30代半ばで恥ずかしいけど最後の方は感動の涙で舞台が見えにくかったです。 小学6年生の長男も小学4年生の長女も感動したようです。 舞台が終わってもボーっとして、しばらく立ち上がれませんでしたから・・・ 全訳されたを読んでみたいと思います。 そしてまたミュージカルを観に行きたいと思います。

トピ内ID:4432924379

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧