本文へ

海外に長く住んで

レス7
(トピ主 1
🐤
さっぱりした人
ひと
明日の生活をも困って悩んでいる 相談 ではないので、お忙しい方は無視して下さって結構です。 日本人がまったく居ない土地にフランス人夫と2人で暮らしています。 最近思うのですが日本から友人が訪ねて来たり、都会に住む日本人の友人に久しぶりに会うと 自分の会話のスタイルが 早口になっていて、質問されて返答しながら相手のことや次の動作を考えています。 おしゃべりも簡潔で、だらだらのんびり話さない、干渉しないようになりました。 たぶん初めて私と出会う人は「さっぱり、てきぱきした人だなあ」と思うに違いありません。 でも私は日本に居るころは長所短所として「おっとりしているね」と言われていました。 自分の話していることを自分の耳で聞きながら、なんだかさっぱりしすぎて女らしさがなくなって来ているように感じちょっと寂しいです。 これは性格が変わったと言うより 環境のせい だと思います。 加えて言語のせい?議論好き、批判精神を幼い時から養われたフランス人と共に生きているから? しょうがないといえばしょうがないんですが..... 海外は何かと助け合いが必須です。困った人ちょっと疲れた人にきつい印象、鋭い印象よりやっぱり温かくほわんとした女性で居たいです。 こんなわたしのような方小町に居られますか?他の方の体験談をお聞きしたくトピをたてました。

トピ内ID:6056742354

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数7

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

わはは、わかるようなわからないような。

041
ham
ちょっとトピ主さんとは違うんですが・・・ 私はドイツに小さい頃住んでました。小さい頃住んでしまったのでわりとドイツだから・日本だからという感じはしないかなーと思ってるんですが、 逆に日本に長く住んでからドイツに行くと、一部の典型的なドイツ人にあうと、”はぁー”と思います。日本でもそうですけど、やっぱりこっちにもムカつくおっさんたちはいます。無駄にえらそうな(笑) ドイツ人もわりと議論好きといわれていて、日常会話はドイツ語でいけるんですが、英語のほうが今は楽なんで英語でドイツ人と話すことがあるんですが、 あるおっさんが、何かちゅーっと”○○, or not?"みたいな聞き方をしてきて、たぶん彼のクセなんだろうけど、いちいちYesかNoかみたいな答えを強要されるのがすごいイヤです。彼はアジアに住んでいるけど、トピ主さんとは逆でドイツ人独特のクセの強さ、消えてないですねぇ(笑) 他人に干渉しなくなったのはいいことだと思いますよ。小町をみてたら、実害がないのに○○が嫌い・苦手って人多いですし。

トピ内ID:2155154436

...本文を表示

自称さっぱりさん

🐱
テレサ
温かくほんわかした女性になりたいのでしたら、 いつも笑顔でいる。 話す時の声のトーンを下げる、スピードを落とす。(無駄にだらだら話すのとは違います) 人の話を聞く時には次のことを考えるよりもひたすら相手の話に耳を傾ける。 だけでも印象が変わってくるのではないでしょうか。 トピを拝見した限りでは、正直なところ、さっぱりというよりは「せっかち」な印象を受けました。  私の知る限りでは、自分のことを「○○な人」と言う人に限ってその通りだったことがありません。 むしろ逆なパターンが多いです…。 特に自称さっぱりさんで、本当にさっぱりしている人に会った事がないです。 知り合いで時間にとてもルーズな人がいますが、自分で「おっとりしている」と言われる、と言っていました。 遠まわしに「時間にルーズで困る」「他人のことを考えていない」と言われているのだと私は感じましたが。 あまり自分で自分のことをこういう人だ、と決め付けない方がいいかも。 それと自分に対する他人の評価は、言葉通り真に受けないことです。  

トピ内ID:9943991138

...本文を表示

私は逆です

🐱
フランスのまあまあ都会?に住んでいます。 日本に居た時は、自他共に認める性格のきつさ、怒りっぽく、話し方も早いし、何にでもすぐ反論する(そして言い方がきつい。自覚してます)人だったんですが、フランスに来てフランス人相手に生活するようになると、「もうこの人達には何言っても無駄なんだなー」と思う事があまりに多く、めったな事では切れなくなりました。 先日、久しぶりに銀行で口論になった事を現地の日本人友人に話したところ、「山さんが怒る所は想像できない。いつもにこにこしているイメージしかない」と言われ、その話を日本の友人に話したら「それは本当の山ではない。」と断言されました(笑)。 どうもこちらに来てからおっとりした人と言うか、諦めが早い人になったようで、さっぱりした人さんと逆ですね(笑)。 私も「これは性格が変わったというより、環境の所為」だと思います。

トピ内ID:4625167984

...本文を表示

欧州からしめっぽく、こんにちは~。

041
どろどろしめっぽい人
早口になる傾向はあります。外国語の日常会話は日本語のそれに比して強烈な早口に感じますね。確かに。しかし、それを割り引いても、トピ主さんの文章を読んだ感じでは「うちの近所にいる近寄りたくない日本人女性そのもの」だと思いました。 分析してみます。「例の怖い女性」の特徴。参考にどうぞ。 1 会話に間・余白・余韻ゼロ。 2 文理解釈一辺倒。 3 日本の新聞・本を読んだり、テレビを見たりしないのか?(語彙・表現が適切でない) 4 相手の立ち場に立って考られないのか?想像力の欠如? 5 一刀両断・失礼センバンな発言。もう少し遠回しな表現で宜しく。 6 自分の事だけに必死で自信がなく、人のペースに乗る余裕がない? 7 日本語で当事者以外の第三者が誰も分からないから何を言っても良いと? 8 母国語で話したい事がありすぎて、加速する。 9 母国語用の筋肉を使わないので思考と口の動きが追いつかなくて失言連発。 彼女のようにはなりたくないので、あえて、自分はゆっくり話してます。 たとえ早口でも肝っ玉かあさんのような、ムーミンママのような心の温かさは 言葉の使い方に滲みでますから、心配いりません。

トピ内ID:0653090330

...本文を表示

プラス思考はちょっと押さえて。

041
こざっぱりじぇんぬ
もうトピの1行目が残念です。 >明日の生活をも困って悩んでいる 相談 ではないので、 >お忙しい方は無視して下さって結構です。 こんな物の言い方ってありますか? 自分で失礼だと思いません…よね…。 思わないからそのまま書いてるんでしょうね。 字数制限があっても、もうちょっと何とかなりませんか? 周りにいろいろなタイプの大人の日本人がいなくて揉まれないせいで 自制心や配慮、自戒、遠慮、内省…という言葉が頭脳の回路から消えてしまった人 そのものの言葉づかいだと思いました。 私の周りにも居ますよ。トピ主さんみたいな物言いをする人。 性根はいい人なのに、残念だな、損してるなって思います。 しょうがなくありません。 直そうと思えば直せると思います。 必要以上に冗長な話し方をする人は居ますが、 それはその人の思考回路に取って変わるものであったりするので、 話は区切りまでキチンと聞いて、「それはこういうことかな?」と 手助けを相づち代わりに入れてもいいかもしれません。 だらだら・のんびりってマイナスの意味に聞こえることも、ご存知ですね。 プラスの方向の語彙で言い換えてみませんか?

トピ内ID:0908456018

...本文を表示

ありがとうございます

🐤
さっぱりした人 トピ主
ご指摘のすべての部分ものすごく当てはまると思うことあり、これは少し誤解だなと思う点あり。 でもいずれも「すべてそういう傾向があるな」と反省する点ばかりでした。 仏人はもちろんゆっくり話す方も居られますが、大抵相手の話の要点を把握すると終わりまで待たず話し出し、 スピードも速く、間も一瞬。またゆっくり聞いていると自分の意見を話すチャンスが巡って来ません。 そのような会話の習慣を持たなかった私は、これまで必死でハイスピードでこちらに合わせようと生きてきた せいかこんな話し方になったんだと思います。 皆さんの体験をお聞きしたくてトピを立てましたが、やっぱり自分でもこれではエレガントではない、聞く人が 疲れる話し方だなと思いヒントを知りたくトピを立てました。 ご意見や感想を聞けて良かったです。今度の会話から心に留めて落ち着いて話そうと思いました。 最後に、トピの1行の印象が悪かったようですが「あげ足をとったり、読んで時間損したとか、暇ですね、 自分で考えたら分かるでしょ」とレスする他のトピを読みそれを恐れこんな風に書いてしまいました。 読んで気分を害された方大変申し訳ありません

トピ内ID:6056742354

...本文を表示

1行目の表現

私もフランス
トピ主さんの自己分析は、誰かに指摘されたものなんでしょうか。性格ではなく環境のせいにするから、賛同者が出てこないのでしょうね。 私もフランスに15年ほど住んでいますが、トピ主さんに逐一反対したいです(笑) 質問に答えながら次の動作を考えないし、逆にだらだら話したりもします。他人への干渉は、日本にいる時からしていなかったし、されるのも嫌でした。こちらで大学に行き、半強制的に議論・批判をしてきましたが、他人に対する普段の態度まで変わりません。周囲のフランス人もそうです。 海外での日本人同士の助け合い(ですよね?)が必須とは思いませんが、協力を求められることはあります。そういう時、その人の与える印象ではなく、在住年数や現地語能力などが誰を頼るかの判断基準になると思うのですが、どうでしょうか? 1行目の表現について、トピ主さんの言い分も分かりますよ。でも、そういうふとした部分に本音が表れてしまうし、そういう表現でこそ判断されてしまうものなんです。誤解を招きそうな部分を丁寧に説明しないのなら、批判を受けても仕方ないでしょうね。日仏関係なく。

トピ内ID:6231568417

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧