本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 無料の翻訳サイトで皆さんおすすめなものをお教えください!

無料の翻訳サイトで皆さんおすすめなものをお教えください!

レス4
(トピ主 0
💡
しろくま
話題
こんにちは 現在、インターネットで無料の翻訳サイトがいくつもありますが、 みなさんが使っていて、これはなかなかいい、と思われるものを是非紹介してください。 言語はフランス語を英語に直す。です。 本当はフランス語を日本語に翻訳したいのですが、機械翻訳でフランス語を直接日本語にすると、文法の違いからか、みごとにむちゃくちゃな日本語で意味が全くわかりません。 なので、フランス語から英語に機械翻訳し、それで大意だけでもつかみたいとおもっています。(英語はなんとかわかります) 至急手元にある資料を、PCに打ち込んで、翻訳したいと思っています。 ちなみに、有料プロに任せるというのは一番最後にとっておきたいと思うのでそのご意見はご遠慮ください。 どうかよろしくお願いします。

トピ内ID:5738294398

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数4

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私はGoogle翻訳

🐱
はーこ
Twitterでロシア語の呟きを解読したいときに使っています。 同じくロシア⇒日本とやるとサッパリなので、ロシア⇒英で解読していますが。 Google、無駄に多言語対応で、翻訳元・翻訳先ともに好きな言語を選べます。 自動翻訳にかけるなら、一度に長文をドバーッとかけるより、小分けにした方が、どのへんの文章がどういう意味なのかをつかめていいですよ。 全体のつじつまが合わなくなった時、どの辺が矛盾しているのかがわかれば、そこだけ単語ごととか調べてみるのに楽ですから。

トピ内ID:0308041770

...本文を表示

私もGoogle翻訳に一票

😀
Qamar
Google翻訳、便利です! 「はーこ」さんと同じく、アラビア語 ←→ 日本語はサッパリですが、英語とならばっちり。 今までもアラビア語 ←→ 英語のサイトはありましたがほとんど使えなかったのでびっくりしました。 iPhoneからも使えて便利です(が、音声を使うと日本語だとやっぱりサッパリです…)。

トピ内ID:9847561606

...本文を表示

私も!

🐤
クロス
Google翻訳に一票!です。 趣味のクロススティッチでネットサーフィンするとフランス語のサイトにいきつくことが多くて… 他の翻訳サイトよりも仏→英ならそんなにびっくりするようなこともなく(笑)、大意がつかめます。

トピ内ID:3962968460

...本文を表示

babel fish

🙂
翻訳難
Excite、Google、の他に利用してます。 Yahoo! babel fish

トピ内ID:4521662995

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧