初めまして。
現在西ヨーロッパ在住で、今年10月に在住国にて結婚式・披露宴を挙げる予定です。
最近ようやく日取りが決まったので、日本にいる友人にも知らせたいと思っていますが、その方法についてアドバイスをいただきたくお願いいたします。
近い友人たちへは、プロポーズされたことから2011年の秋に式をヨーロッパで挙げるつもりでいるということまで、昨年夏に日本へ帰った時に、実際に会って報告をしました。
その際に、「行きたい」と言ってくれた人もいましたが、来てほしい気持ちと友人たちへの負担を考えたらあまり強く誘うことも出来ず、思わず曖昧な反応をしてしまいました。(ただ、その際旅費等の負担は出来ないことはやんわりと伝えてあります。)
○日取りが決まった
○旅行がてら結婚式・披露宴に出席してくれたら嬉しい
○旅費は負担できない
○出席してくれる際は、ご祝儀は辞退する
○旅行準備・旅行中に関しては(金銭面を除いて)出来る限り協力する
という内容をメールで伝えるには、どのような文面がいいでしょうか。
実際に会って話が出来るのが一番いいのですが、今年の夏まで日本に帰る予定はありません。
押しつけがましくなく、断りやすさも残した文章で…と色々考えて過ぎて、自分でも混乱してきました。
「行く」と言ってくれた人に対しては、後ほど招待状等詳細を郵送するつもりです。
また、こうした報告をする際に気をつけた方がいいこと等、ご教示いただけたら幸いです。
よろしくお願いいたします。
トピ内ID:0834295691