本文へ

英語のレベルって…

レス16
(トピ主 3
041
ネイティブちゃん願望
仕事
とある求人広告に、

TOEIC 730点以上もしくはビジネスて英語を使ったことがある方。

と記載されていました。

ここでいう、『ビジネスで英語を使ったことがある』レベルとは、どのくらいのレベルでしょうか。

英語でプレゼンしたり、アポとったり、すらすらと資料作成できる人のことを指すのでしょうか。

英語の書類を読んだり(読んで理解するだけ。それを翻訳して誰かに提出することはありません)数行のメールを作成し送信前に添削してもらうレベルは、ビジネスで使った経験があるとは言わないですか?

ちなみにTOEICのスコアは565です。先月生まれてはじめて受験しました。

よろしければみなさまのTOEICスコアと仕事で使われている英語の業務内容をお聞かせください。

トピ内ID:3433671791

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数16

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

990

usagi
TOEICは満点ですが、いまだに胸を張って「英語は得意です」とは言えません。考えてみれば、日本語だって完璧な文章を書くことは不可能ですし、自分がしゃっべっているところをビデオ撮りなどすると、かなりいい加減だったりします。ですから、英語においてはなおさら、満足できる境地に至ることは至難の業だと思います。 TOEIC730程度を求めるならば、読み書きが何とかできて、電話の取次ぎをできるくらいの期待度です。英語の文章としてまぁ許容できるな、と思えるのは900を超えてからです。800台では明らかに子供っぽい文章です。

トピ内ID:6490119139

...本文を表示

760じゃ電話の取り次ぎやメール解読がやっとでしょ?

😨
たま
プレゼンがすらすらできるなら、900以上はとれるでしょ たった760なら、メールに「だいたい何が書いてあるか想像できる」けど、「自分からはうまく英語で返事できない」レベル 英会話も電話の定形会話で丸暗記した「大変申し訳ありませんが、今席を外しております」が言える程度。 本当に簡単なメールや電話程度でしょうね

トピ内ID:2507539997

...本文を表示

仕事で英語使ってます

041
ロボタン
TOEICは常に900超えてます。 565ではビジネスでは難しくありませんか?英検2級程度でしょうか。 「ビジネスて英語を使ったことがある方。」というと、電話でも相手の言葉がまず聞き取れることが絶対じゃないですか。会話はしばらく話していないと頭がとっさに切り替えられません。 TOEICは試験に慣れれば簡単に上がります。がんばってください。

トピ内ID:7622536091

...本文を表示

自分と周囲の経験

041
本当は苦手
技術屋の経験から。 私自身は、 TOEIC 700点くらいのとき>技術に特化したプレゼンや議論。 900点>ビジネスと技術がからむ、交渉事のドキュメント作成、プレゼン、議論。 という感じです。 重要なプレゼンやドキュメントは、準備に時間かけますが、気楽な連絡事項などのメールは、ミスを気にせず、反射的に返ます。 英語での議論や会議は、好意的に進んでいればほぼ参加、フォローできますが、対立したり、相手がトリッキーな言葉遣いでごまかしにかかったときなどは、非常に苦労します。 ビジネス英語、というのは非常に漠然とした言い方ですが、英語でアポイントを取ったりスケジュール調整ができる。E-mailでいろいろな連絡ができる、自分の専門分野のプレゼンと質疑応答ができる。英語で行われる会議で最低限の意思疎通ができる、議事録を作成できる、という感じでしょうか。 TOEC 600点は、相当に入念に練習すれば英語のプレゼンがなんとか通じる、質疑応答は非常に苦しい、という程度と思われ、ビジネス英語には不足です。

トピ内ID:3842326945

...本文を表示

英語で仕事をすることの意味

041
老婆神
英語を使って仕事をすることの意味は、(1)英語を使って、(2)仕事をする、ということです。 業務内容を聞く前に、あなたにどんな業務のスキルがあるのかが明らかになっていなければ何も始まらないでしょう。先ずは日常の言葉(日本語)を使って、どんな仕事が出来るのか、それを明らかにしておくと良いでしょう。

トピ内ID:2142632419

...本文を表示

トピ主の気持ちはわかります

041
シルビア
私は700点に少し足りません。 読みはOK 書きはビジネスメールまで。ニュアンスが下手。 会話はゆっくりならOK 私も歩いてきた道です。トピ主さんの気持ちはなんとなくわかります。 英語全然わからないわけじゃない。 つまづいたら、誰かにちょっと聞けば仕事はなんとかなると思う。 この仕事、そこまでハイレベルな英語が実際必要なのかな・・・ 関心を持っているその募集内容ですが、派遣なら「即戦力」が求められています。社員のフォローなしでちゃっちゃと仕事してくれるレベルです。 それに、周りの社員が英語できるかというとそうとは限りません。 英語できるひとがいなくなって困ったので、その穴を埋める人材を求めている場合だってあります。 「ビジネスで使ったことある」は、 ・社内で英語で会話していた ・英語でメール、文書、報告書を作っていた 「英語に触れていた」なら ・英語で電話の取り次ぎをしていた ・読む分には苦労せず資料をあつかっていた 英語に王道も近道も秘策もありません。地道な努力のみです。がんばりましょう!

トピ内ID:7343324361

...本文を表示

一時会社に奨励されて受けていましたが

😣
全然駄目
奨励した人は、まさに『ビジネスで英語を使えるレベル』と言うことを言ってまして、TOEIC730点かTOEFL550点か英検準一級で、できれば全部クリアを目指せって言ってました。 納得できる根拠を聞いた記憶が無いのですが、大学院留学レベルがTOEFL550点だとか言う話は憶えています。 恐らく、そう言う人たちの解釈だと、「英語でプレゼンしたり、アポとったり、すらすらと資料作成できる人のことを指すのでしょうか。」と言う、トピ主さんの問いレベルを要求しているんだと思いますよ。 私なんかも、辞書などで苦労しながら読んだり書いたり出来る程度のレベルです。何とかギリギリだねって程度みたいです。

トピ内ID:3625876206

...本文を表示

880点で営業アシスタントやってました(派遣)

041
元営業アシスタント
派遣社員として商社で5年ほど働いていました。 730点は営業アシスタントレベルかと思います。 私の場合ですが、 ・メール:来るのも出すのもほぼ英語のみ ・書類:書類はほぼ英語ですが、見るところが決まっているので、読んで理解するというものはなかった ・電話:営業担当が居ないときに取る程度、取り次ぎレベル (たまに海外の現地スタッフが直接電話してきましたが、お互い様レベル(失礼)だった) 上記で特に不自由した覚えはありません。 (込み入った案件は営業担当に回すことになっていたので) 初めて受けたときは、私も550点くらいでした。 あのスピードや形式に慣れるだけでも、点数はかなり上がります。 問題集を解いてみて、それからまたチャレンジしてみてください。頑張れ~。 >英語の書類を読んだり >数行のメールを作成し送信前に添削してもらうレベル ・英語の書類が正しく理解できている(その後の仕事に差し支えない) ・添削で直しが入らず、返事もきちんと理解できて正しいアクションができる であれば経験として入れても大丈夫かと思います。

トピ内ID:3940435344

...本文を表示

ハッタリで行こう!

041
カンタベリー
とぴ主さまはその求人広告に応募したいのでしょうか? TOEICのスコアからすると、広告の条件を満たしていませんが、英語をちょっとだけでも仕事で使った経験はありますか? この求人広告での「ビジネスで英語を使ったことがある方」は具体的な定義がされていません。 なのでもし、これまでのお仕事で英語でメールのやり取りをしたり、英語のレターを読むことがあったのなら、それだけでも「使ったことがある」として応募されてはいかがですか? 長年外資系で働いてきましたが、多くの社員は確かに優秀ではありましたが、ハッタリな部分も含んで仕事をゲットしてきました。 私は最後に受けたTOEICスコアは700点台(4年前)で、海外駐在レベルには程遠いレベルでしたが、渡米した今、アメリカの企業で簡単な翻訳の仕事をしています。 TOEICはビジネス英語力の目安にはなりますが、仕事をする上での会話力に関しては必ずしも高くなければ望みがないということはありません。 勉強も重要ですが、まずはハッタリでトライしてみては!

トピ内ID:1530902456

...本文を表示

レス、ありがとうございます!トピ主です。

041
ネイティブちゃん願望 トピ主
おぉ~!!みなさん、さすが高スコアをお持ちだし、お仕事でも苦労せず使われていらっしゃいますね~!素晴らしいし羨ましい… 私が思っていたより、『ビジネスで英語を使ったことがある』定義のハードルが低い意見もあったのでホッとしています。 ほんの少し背中押していただいた気がして…。 ちなみに。 電話の取りつぎはなんとかできます。簡単なメモくらいは残せます。 社内で使うツールは8割英語のため、訳して理解はしています。時間は少しかかりますが。汗 会話は日常会話ならなんとか聞き取れます。言わんとしてることは理解できていますが、自分の言いたいことがいえません。 ミスを恐れ、単語を選んでしまい、『えー』『あー』が増え、じれったくなった相手が『あなたがいいたいのはこういうことでしょ?』って話してくれるので、『そそ。そうなの~』というパターンでコミュニケーション完了です。(苦笑) 添削は半分の割合で直されますかね。でも言いたいことは一応伝わっているようです。単語の使い方、言い回しがイマイチなようで。 すみません、続きます。

トピ内ID:3433671791

...本文を表示

トピ主です。

041
ネイティブちゃん願望 トピ主
今回の求人は正社員で事務(アシスタント)職の中途採用。 考え方が甘いかもしれませんが、さきほでの経験を伝え、英語は勉強中であり、のびシロあります、といったアピールの仕方をし、ダメ元で応募してみます。 英語以外の応募資格はクリアしています。 このご時世、なかなかでてこない事務職種の正社員案件。 せめて、面接までもっていきたいんです…

トピ内ID:3433671791

...本文を表示

凹んでばかりです

041
miwako
その仕事に興味があるなら応募しちゃえばいいと思いますよ。 要求を満たしているかは採用側が判断することです。 遠慮なく申し込んじゃえばいいんです。 ただトピ主さんの表現(書類を読んだ、メールを数行書いた)では厳しい。 英語でどんな業務をこなしてきたか説明できるといいですね。 私、外資入社時はスコアを持っておらず「まあまあできます」の一言で通りました(緩い時代!)。 入社後すぐに満点近くをとり、それから求められる英語のレベルは上がるばかり。 昨晩もネイティブばかり8人がしゃべりまくる電話会議でひとことも発せられず、深夜ひとり泣きました。 でも凹んでばかりいられません。まだまだあきらめずがんばりますよ。 どなたかも書いていらっしゃいますが英語は地道な努力しかありません。 トピ主さんもまずは800点ぐらいとっておくと、悩まず応募する選択肢が増えるでしょうね。 お互いがんばりましょう。

トピ内ID:3538170870

...本文を表示

TOEICのスコアと会話力

041
元営業アシスタント
以前、TOEIC880点で営業アシスタントをしていたと書いた者です。 TOEICの点数アップのためにがんばっていただきたいのですが、点数が上がれば上がるほど、会話も難なくできると思われます。 私の場合、メールのやりとりは不自由なかったのですが、それがかえってまずかったようで… 日本(本社)に訪れた外国支社(英語圏、非英語圏とも)の方々は私が英語をしゃべれるものとして話しかけられるのでかなり焦りました。 相手の言っていることはわかるのですが、自分から発するのは苦手で… (仕事の話なら話すことがあるのでいいのですが、フリートークがかなり緊張します) 海外スタッフが訪ねてくるのが一番多い営業担当者が私の組んでいた方でした。 彼がいなければ皆さんは当然アシスタントの私のところに来ます。 覚えててくれるのはうれしいんですけどね…焦ります。 フリートークは隣の「英語は苦手だけど話題は豊富」な先輩(社員)に助けていただきました。 先輩は「(私)さん、それだけできるのにどうして?」と不思議そうでした。 TOEICのスコア対策と同時に会話の練習もお忘れなく。

トピ内ID:3940435344

...本文を表示

再びありがとうございます

041
ネイティブちゃん願望 トピ主
カンタベリーさん、 おっしゃる通り、ビジネスで英語使ったことがあるのは事実なわけなので、さきほど応募しちゃいました。あとは、会社の判断を待ちたいと思います。 miwakoさん ネイティブの方との電話会議なんてすごい! 憧れます。 そうですよね、地道に努力を重ねるしかない。がんばります! 元営業アシスタントさん アドバイスありがとうございます!確かに会話とスコアがバランスよく向上するといいですよね。私、課題が2つもある。忙しくなりそうです(笑)

トピ内ID:3433671791

...本文を表示

トイックは一つの尺度

041
kirkwood
トイックで700点台は日本人としては英語ができるほうですが、そのレベルでビジネスができるとは到底思えません。 トイックは受動的なテストなので仮に990点を取っていても英語がちゃんとしゃべれて書けるのかわかりません。 1分でも話させてみればその人が大体どの程度の英語力の持ち主かわかるんですけどね。

トピ内ID:3210800179

...本文を表示

スコアなんてどうでもいい

041
海外駐在員
英語を使って何が出来るかというよりも、自分の経験やその中での役割・責任はどうだったのかというのを伝え、その上で、それは英語を使った仕事なのかということだと思います。 (売り込むのは英語力ではなく、仕事自体の能力と思います。) 私もTOEIC700程度ですが、駐在として放り出されています。 従業員は世界で20万人程度の日本に本社がある会社です。 英語もできないのにと当時(2年前)は思いましたが、今では現地で採用をしています。 私と対等に話ができない人間は採用しません。 というのも、英語ネイティブは会社全体で2-3万人しかいないからです。 日本語ネイティブ5万人その他はバラバラです。そのなかで、日本人同士と同様の意思疎通・仕事ができる人を採用します。 英語ができない程度で、人前で怖気つくような人も困りますし、 話せないとしても、何が出来るのかを考えて、同じ結果を出せる人間を必要としています。 同じように数千人の海外からの駐在者が、日本の各部署で働いていますが、 日本人がわかる英語を使えない人間は、英語ができない人間として扱われています。

トピ内ID:9750124109

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧