本文へ

兄弟がいたらバイリンガルになれない?

レス13
(トピ主 1
😢
ラテ子
子供
国際結婚をしてアメリカに住んでいます。 4歳の双子と2歳の子がおり、父親はアメリカ人なので普段の会話は父親とは英語、私とは日本語です。今の所、3人とも英語、日本語ともほぼ同レベルで、話す人によって使い分けも上手に出来ます。 近所のママ友(家と同じアメリカ人&日本人の組み合わせです)と話している時、バイリンガルの話になり、うちの子もバイリンガルになれるように頑張っているのと話すと、彼女は「兄弟がいると、どうしても英語で話す機会が多くなるから、いくら親が頑張っても難しいらしいよ」と言いました。ちなみに彼女の家は一人っ子です。 正直、彼女の子は英語は殆ど出来ない(父親とコミュニケーションが出来ないほど)し、日本語もちょっと何を言ってるか分からない時もあります。それなのに、まるで彼女の子供はバイリンガルになれるけど、家の子たちはなれないみたいな言い方をされて、凹んでしまいました。 完璧なバイリンガル(日英とも完璧に読み書きできる)を望んでいる訳ではありません。日本語で会話が出来て、欲を言えば本を読むことが出来る程度になればと思っています。兄弟がいると、やっぱり難しいのでしょうか?

トピ内ID:4403616966

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数13

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

いろんな所で言っているけど、

🙂
ニセカナダ人
言語能力はかなり、個人差が大きいと思います。兄弟の有無は影響するかどうか等わかりません。こういった場合どうすれば、、、とかホントに決まったパターンや王道がある訳ではなく、千差万別です。同じ環境で同じ事をしても、同じ結果は出ません。 一人っ子がバイリンガルになりやすい、、というのは聞いた事ありません。単純に考えても一人っ子は家で会話する相手が少ない(日本語を使う機会が少ない)ので、逆にバイリンガルになりにくいと考えるのが普通じゃないですか?お母さんとしか日本語で会話しないって、いつまでたっても親子関係の日本語しか使えないし、子供らしい表現は、友達に頼らないと身に付きませんね。日本語は相手との関係で使う言葉や言い回し(敬語等、使う動詞も変わってくるし、女言葉男言葉の違いとか、立場で話し方が違う)が、かなり変わってきますから、実践がとても重要だと思うんですよ。 なるべくいろんな立場の人と日本語を話せる機会があった方がいいと思います。 いろんな掲示板でバイリンガルの論議はされていると思うので、勉強してください。

トピ内ID:8108081577

...本文を表示

ご近所さんが言っている事は・・

041
日本人
あながち、間違ってはいないと思います。 私達夫婦は、日本人なので家の中では日本語です。 子供達が幼稚園に入るまで、 英語と触れ合うのは、テレビと近所の子と遊ぶのみで、 日本語中心の生活でした。 上の子が、現地の学校に通うようになってから、 学校でも放課後友達と遊ぶのも英語になり、 上の子が、下の子に英語で話しかける事が増えました。 下の子も学校に上がると、まったく同じ状態になり、 兄弟間では、英語を使ってしまいます。 私が、「家では日本語!」とまめに注意をしても、 その場は、日本語になりますが、 またすぐ英語になります。 日本語の本離れもおきてきます。 私や夫には、日本語で話しますが、 親子の話す内容にも限度があり、 歳が上がるほど、日本語維持の難しさを実感しています。 一人っ子だと、家で英語を使う機会は、 兄弟がいるより少ないのは事実です。 バイリンガルになるには、親次第で 家で徹底した日本語生活を送らせ、日本語学校(補習校)などに 通わせ、読み書きを学ばせるなどしないと難しいかもしれません。

トピ内ID:5954761533

...本文を表示

親と・・・

041
BL
子供の努力によっては、兄弟が居ても大丈夫だと思いますが… 『日本語で会話が出来て』 これは、何とかなる可能性がありますが 『本を読む事』 これはどのレベルまでを指してるのですか? まさか、ティーンになっても幼稚園の子が読むような 本が読めれば良いという訳ではないですよね。 また、学校が始まったら英語ばかりの生活になりますので 家でしっかりと日本語の勉強させないとなかなか難しいと思いますよ。 それに、日本語を一生懸命させてるがために本来学校で使う 英語が疎かになると、それはそれで問題だと思いますよ。 家の子供達は日本語と夫の母語は聞いて、ほぼ理解できます。 しかし、上の子(中学生)は何とか日本語で返事をする事が出来ても 下の子(小学生)は片言しか話せません。 もちろん読み書きは出来ませんが、私たちは現在住んでいる 英語圏で子供達に教育を受けさせるつもりなので、母語になる 英語をしっかりと勉強させています。 一番怖いのは、日本語&英語の両方が怪しくなってしまう事です。

トピ内ID:5532752846

...本文を表示

大丈夫

041
ぽろり
大丈夫、気にすることないですよ~ 兄弟の有無は関係ないですよ! それよりも、ご両親がきちんとそれぞれの言語でお子様とコミュニケーションをとることと、教育ではないかと思います。 まだお子様も4歳と2歳ということで日本語を話す主さんと一緒に過ごす時間がほとんどだと思います。だからこそ自然と兄弟間でも日本語で話すことが多い時期なのだと。 キンダーガーデンやエレメンタリーにあがると自然と英語が中心の生活となり、話す言語も英語が多くなってきますよ!むしろそうなった場合に日本語を忘れさせないように、主さんが日本語で話し続けること、日本語の学習をさせたりすることが大事かと思います。 ちなみに私は11年(2歳-6歳、10歳-17歳)アメリカで過ごしました。現地校に通いながら補習校(土曜のみ)にも通っていました。家庭では日本語、学校や友達とは英語(補習校では日本語)の生活でした。2つ下の弟がいますが彼とは日本語と英語両方で会話していたように思います。 あまり気になさらず!自然に任せれば、きっと大丈夫ですよ!

トピ内ID:2919886578

...本文を表示

兄弟のいるメリット

😀
れみ
同じく国際結婚で、英語圏在住。8歳と3歳のこどもがいます。夫の日本語は挨拶と買い物ができる程度。 こどもが小さい時は、母子間での優しい日本語ですんでしまいますが、それでは語彙が増えなかったり、敬語を使う機会がなかったりしますよね。私は途中で、こどもが第3者同士の会話から、非常に多くを学んでいるんだなと気づきました。次子の方が、私と長子の会話を聞いて学んでいるので、日本語の伸びや定着が良いような気がします。長子は既に学校に行っていて、英語優勢ですが、私と次子の会話も聞く訳ですから、プラスになっていると思います。 次子も学校に行くと、兄弟同士の会話は英語になってしまうと思うので、私も試行錯誤しながらです。定期的に日本に行って、多くの人と会話する、会話を聞くというのも必要になると思いますし、個人の資質にもよると思いますが。 あきらめないでね。

トピ内ID:6876206670

...本文を表示

いちいち人の話で凹んだりしないでね。

041
あらそう?
考えは様々、その程度で凹んでいたらこれからの長い子育て大変です。 我が家は国際結婚ではありませんが海外で暮らして15年です。 上の子は英語、日本語のバイリンガル(両方の言語でスムーズに大学生活を送れます。)、下の子は英語、スペイン語のバイリンガル(インターに通う高校生で普段の授業は英語で、スペイン語の母国語クラスに所属)です。 下の子は日本語は話すのは少々語彙が乏しいですが、訛りも無く会話します。ただし読み書きは小学校4年生レベルです。 別にバイリンガル教育をしようとは思わず普通に過ごしていたらなりました。我が家は家ではすべて日本語なので、英語は学校で身につけ、スペイン語は地元の習い事で身につきました。上の子は来た時期が遅く、最初英語の習得に時間がかかりましたので、スペイン語は日常会話レベルです。 兄弟は英語、日本語をその日の気分で使い分けて話しています。 喧嘩になると英語ですが、小さい頃は下は不利になるとスペイン語でまくしたててました。

トピ内ID:7662293268

...本文を表示

他人の言葉に

🐤
ichico
振り回されないでいたほうが良いですよ。 子供の教育はあくまでも自分達の責任ですし、「兄弟がいるからバイリンガルになれない」かどうかは育って見なければ解らないことじゃない? 今までの接し方を崩さずいてください。 ただ一点だけ・・・・ 親子関係が旨くいかなくなると、子供は自分が使いたいほうの言葉しか使わなくなります。 今はまだ良いですが、反抗期に入りますと大変になるかもしれませんね。 でもそれは、一人っ子であろうと可能性としてあるわけでね。 まぁ人の言うことは、話半分にしておきましょう。

トピ内ID:5680764158

...本文を表示

5歳と3歳の娘がいます。

041
永住っこ
二人の会話は英語です。上の子が学校に行き始めて、てきめんに英語が強くなったのが原因です。それまで二人の会話は英語と日本語が半々でした。我家も永住組で、将来の子供達の母国語は英語なので、二人の会話が英語になるのは最も自然なことだと思って黙視しています。私も最初は二人が英語でしゃべるのを困惑して聞いていましたが、喧嘩の際仲介に入る私を通して、日本語で謝ったり相手に交渉したりするのを聞いて、都度対応できていればいいかと判断。普段二人の会話が何語であっても、他の日本人と正しい日本語で対応できていればいいかな、と思えるようになりました。実際、私の両親や弟家族、日本人のお友達とは日本語で話しています。これから年齢が上になると、どんどん日本語で自分を表現するのが億劫になるだろうとは思いますが、その分メディアや本やお友達を通して新しい単語を増やしていけばいいことだと思います。兄弟間の言葉が何語であれ、話し合える兄弟がいるというのは大事。兄弟がいることによって得られる経験のほうが、日本語を使う機会が減ることより、よっぽど大切だと思います。言語は何歳からでも努力すれば追いつきます。私もそうでしたから。

トピ内ID:7652892859

...本文を表示

バイリンガルです

陽子
国際結婚、英語圏の国に永住です。10歳9歳の子供がいます。 うちの子供達はバイリンガルです。トピ主さんの希望するレベルには達していると思います。 しかし、兄弟間はほぼ100%英語です。たまに日本語が混ざったりしていますが、小学校に入るあたり からこうなりました。 でも私には相変わらず日本語100%ですし、特に上の子はこちらに住んでいながら日本語の語彙力が ぐんぐん増えていっています。反対に下の子は何とかついてきてる感じです。 じっくり見ると、やはり興味によるところが大きいと思います。上の子は日本語大好き。テレビ番組 もすすんで見るし、ドラマの会話を応用して自分で使ったりしています。 下の子は私が日本語をやれというのでやっているのでしょう。幸い嫌いではないらしいので何とか 勉強は続けていますが、漢字や語句の記憶も怪しいものです。年子の兄弟ですが、日本語力に関しては 3学年くらい離れている印象があります。 でも不思議なもので里帰りから戻ってきた直後は、兄弟の会話が100%日本語になるんですよね..... またすぐ戻ってしまいますが。

トピ内ID:8929772887

...本文を表示

やっぱり親次第ですよね

😢
ラテ子 トピ主
皆さん、色々なご意見ありがとうございます。 やはり、日本語に触れる機会が多いよう、親が環境を整えてあげることが重要のようですね。 ママ友の言葉で凹んでしまったというのは、1度ならまだしも、彼女からは何度も「そういえば...」と言う感じでこの事を言われていたからなんです。私も聞き流せばいいんですけどね。 わが家から通える範囲に補習校が無いので、その点は最初から諦めています。なので、今からこどもチャレンジや興味を持った日本の本やアニメを、出来る範囲で与えています。 皆さんが仰るとおり、学校に通い出したら今以上に日本語を維持していくのが大変になると思いますが、出来る限り頑張ろうと思っています。

トピ内ID:4403616966

...本文を表示

日系人です

041
B
私は日本を含め4カ国に住んで育った日系人です。 兄弟は3人、第一言語は学齢期に住んでた国で3人とも少々ずれています。 私自身も第一言語は英語と認識していますが、兄弟で話す時は日本語が多いです。 両親が意識的に日本語環境を作ってくれていたお陰で、日本語の本やマンガ、ビデオなんか見て育ちました。 実は両親も外国籍の日系人、バイリンガルです。 日系人・日本人の父母(私にとっての祖父母)が日本語を使います。 私達兄弟にとって日本語はお互いの意思伝達のツールでしたし、その時々に夢中になっていたマンガやTV番組の話をするにはやはりソース元の言語である日本語が一番しっくりしました。 状況に依るとは思いますが、兄弟同士だと日本語のコミュニケーションを取る事もできますよね。 言葉を憶えるにはやはり『実際にどれだけ使うのか・必要なのか』が鍵だと思います。 私の場合は日本に住んだ時、家族以外の友達とも実際日本語で話して凄く楽しかった事も大きかったですよ。

トピ内ID:8202814478

...本文を表示

双子間の言語

041
フルート
我が家にも双子がいます。7歳です。今のところバイリンガルです。現地校に通い始めて(プリスクールも入れると)4年がたちましたが、いまだに二人の間で話す言葉は日本語が80%くらいです。ほんの半年くらい前までは100%日本語でした。 一人っ子だったら絶対にここまでならなかったと思います。なぜなら、二人は朝起きてから寝るまで、一緒にいる間は、ずーーーーーっと二人で日本語で会話しているからです。その会話量はそうとうな量に上ります。一人っ子だと、母親が同じ量だけ子どもに絶えず話しかけなければなりません。家事も何もあったものじゃありません。私にはまず無理です。 双子の場合特に、他者が入れない二人の世界を築き上げる傾向にあります。バイリンガル環境になくても、二人にしか理解できない言葉をしゃべったりすると聞いたことがありませんか?我が家の二人にとって、日本語がそれに当たるのかなと思ってます。 そのお母さんは、何を根拠に言っているのでしょう?言語に関しては本当に人それぞれ。ある程度年齢が行けば、何よりも本人が言語を習う意欲があるかが一番の上達の鍵です。

トピ内ID:7806819857

...本文を表示

兄弟抱いたらバイリンガルになれない

🐱
というよりも、国際結婚だからバイリンガルになれないのかもしれません。 旦那さんがネイティブな日本語を話して家庭内では日本語を使い、 家庭外で別の言語を使っていたらバイリンガルになれますよ。

トピ内ID:8132373369

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧