本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 【駄】海外の方に教えたい、日本・日本語に関する面白い話

【駄】海外の方に教えたい、日本・日本語に関する面白い話

レス8
(トピ主 0
🐱
レナ
話題
初めまして。大学4回生のレナと申します。
週1回、外国の方に日本語を教えるボランティアをしているのですが、その生徒さんのうちの一人のためにプリントを作るついでに、
日本語に興味を持ってもらえるような面白い話題をプリントに盛り込みたいと考えるようになりました。
(ボランティア代表の方は「ボランティア一人ひとりが主体性を持って取り組んでほしい」と考えているようです。
プリントを作る、という話も生徒さんや代表の方に伝えてあります。)
そこで、外国の方が読んで面白いと思えるような日本語の表現や、日本の面白い風習の話などを教えてほしいのです。

生徒さんの年齢は20~40代、現在4人の生徒さんが来ています。(インド人女性1人、フランス人男性2人、アメリカ人男性2人)
インド人女性の方はそれなりにボキャブラリーもあって簡単な漢字なら読めますが、他の男性3人はあまり難しい漢字は読めないようです。
JLPT(英語で言う英検のようなもの)のレベルはインド人女性がN4、他の方はN5(英検でいえば4級~5級)だそうです。
代表の方の話では、あまり長い日本語の文章(2~3ページほど)だとストレスを感じてしまうので、できるだけ短く、易しい日本語でまとめてほしいそうです。
よろしくお願いします。

トピ内ID:0528252034

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

一案です

041
まめ
つい最近テレビでやっていましたが、外国の人にとって日本語の「どんどん」とか「さらさら」とかの繰り返し語って、とても珍しくて面白く聞こえるんだそうです。 「いらいら」「かんかん」「わくわく」「どきどき」など、感情にまつわる繰り返し語と、顔文字を並べて、線でつないでもらうゲームにしたらどうでしょう?

トピ内ID:6772763223

...本文を表示

こんなことがありました

041
まっちゃん
私の主人はアジア系の外国人なのですが、常日頃日本語では『回文』(上から読んでも下から読んでも同じ文)が面白いと言います。自分でもぶつぶつと呟きながら作って、私に自慢げに発表してますよ。 …レス主さんの参考にはならないかな。

トピ内ID:7544686076

...本文を表示

『日本人の知らない日本語』

🎶
いかが
 昨年、仲里依紗主演でドラマ化されました。ホームページも検索でき、原作本が2巻出ています。

トピ内ID:3129386643

...本文を表示

自分で調べたらいかがですか

041
プリン
現在、大学と並行して日本語教師スクールに通っているものです。 >外国の方が読んで面白いと思えるような日本語の表現や、日本の面白い風習の話などを教えてほしいのです。 心がけは立派と思いますが、どうしてそれを自分で調べずに人に聞くのでしょうか? 私の行っているスクールでそんな質問したら、コテンパンに追及されますよ。人から聞いた面白い話を紹介して、外国人にから何か質問があったときに、「別に私が調べたわけじゃないのでわかりません」とでも返事するのでしょうか? まさに、ボランティアの代表の方がおっしゃるように、たとえボランティアとはいえ、「主体性を持って取り組んでほしい」と思います。

トピ内ID:3158648420

...本文を表示

ニセ狸汁

🐱
猫○
 日本語には複数の単語が新しい単語を作る時に後の方の言葉が濁ります。例:山(やま)+里(さと)=山里(やまざと)これを「連濁れんだく」と言います。<にせたぬきじる>と<にせだぬきじる>を比べると、<にせたぬきじる>では「たぬきじる」がニセモノ、<にせだぬきじる>では「たぬき」がニセモノです。日本人は、にせたぬきじる=にせ(たぬきじる)vsにせだぬきじる=(にせだぬき)じる→(にせだぬき)で一かたまり、更に汁(しる)が付いて連濁して全体で更に一かたまり、と考えるからです。  連濁はカサタハ行が後に来れば必ず起こるという訳ではなくカギのように濁音が既にあると連濁しません。合鍵○あいかぎ×アイガギのようにカギのままでガギにはなりません。濁音が含まれていると連濁しない法則をライマンの法則と言いアメリカ人ベンジャミン・ライマンが発見しました。日本人には当たり前の事も外国人には面白い法則として気づくものなんですね。この法則の例外は「なわばしご」と「○三郎」三郎さぶろう→任三郎にんざぶろうetcの二種類だけだそうです。これ以外の新たな例外を見つけるのにチャレンジするのも面白いでしょう。

トピ内ID:0647949710

...本文を表示

日本語教師の経験はありませんが ・・・

041
野狐禅
ことわざ辞典など参考にされると良いでしょう。英語対照ですと便利です。 ポケット判『「ことわざ」』新辞典~厳選1400語」日向一雅監修 高橋書店 2003年 * 巻末に英和対照一覧あり。 本書のうたい文句に「昔は今の鏡 - 知れば知るほど奥深いことばの世界」とありますが本当にそうですね。 例: “一を聞いて十を知る”   Half a word to a wize man is enough. “毒を以て毒を制す”   Diamond cut diamond. レナさんはお若いのでどのくらい共感をもてるかわかりませんがお勧めしたいと思います。

トピ内ID:0440981019

...本文を表示

訂正です

041
野狐禅
さきの私のレスのうち入力ミスがありましたので訂正させていただきます。済みません。 Diamond cut diamond. → Diamond cuts diamond. “s”が抜けておりました。

トピ内ID:3332109882

...本文を表示

正しいかどうかは別として

041
aa
顔と植物がよく似ている め :目:芽 は :歯:葉 みみ:耳:実 ほほ:頬:穂 はな:鼻:花 数の母音が変わると2倍になる 1 ひ(hi)/ 2 ふ(hu) 3 み(mi)/ 6 む(mu) 4 よ(yo)/ 8 や(ya)

トピ内ID:7494084642

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧