本文へ

自分のことを「マダム」と呼ぶ人

レス18
(トピ主 0
041
アップル
話題
皆さんの周りで自分のことを「マダム」と呼ぶ人はいますか? 驚くのですが、私の友人から来たメールに、自分の母親のことを「マダムxxxが、、、」と書いてあり、ふざけているのではなく真面目な話題です。そして私も彼女も国際結婚なのですが、そのため自分は上流社会にいると勘違いしているようで、自分のことも「今度自分の生活を書いた本を出したい。そこには「マダムxxxの国際結婚」とかそういう話題にしたいの」と言うので、「国際結婚は今や特別ではないし、普通の生活じゃない?」と言うと、否定しました。 彼女は海外でお手伝いさんもなく、4人の子供を育てて日常に追われています。また現地語ができないため、ご主人やご主人のお友達にまで頼ったりしています。また幼稚園で一緒のママを友達などと言っているのですが、幼稚園で会うだけの仲です。そんな人が偽って海外生活を書いたり、「マダム」と言ってみたり、海外でのプレッシャーを感じているのか、のほほんとした私の生活からはよく分からない感情で、どう返してよいのやら困るときがあります。

トピ内ID:0190479577

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数18

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

釘を刺しておきましょう

🐷
マダムまげまん
本を書くのは静観するけど、 私のこと、お友だちの「マダムアップル」とか書くのは止めてね。 ノンフィクションに嘘や妄想はなしだから。 って言っておきましょう。 いつものHNに「マダム」ってつけてみました。 柄じゃないわ~

トピ内ID:3149627352

...本文を表示

どこの国ですか?

🐱
ベル
仏語圏での生活ならマダム○○でいいと思います。 だって仏語圏だとマダム○○って、○○おばさん、○○さんっていう女性、くらいの意味で捉えていますが・・・。 うちの幼稚園の補助の先生も、マダム○○ですよ。女性をみたら、「あの 、そこのおばさん」っていいたくて「マダム!」と呼びかけますよね? なので、どーでもいい、と思ってしまいます。 しかし、虚飾が多い海外生活と子育てについての本は誰が買って読むのだか。 ブログをお勧めしたらどうですか? 自称、子供の写真付きてんこ盛りで、海外生活と子育てをハナバナしく描いてあるその手のブログがわんさかありますよ~。 そこで人気ブロガーにでもなったら出版社からお声もかかるのでは? ま、なんでもどーでもいいのですが。 マダムという言葉になんら上流の意味を見出せない、仏語圏在住者からのレスでした・・・。

トピ内ID:8851609705

...本文を表示

勘違いさせておけば?

041
りん
なかなか面白そうな方ですね マダムのお知り合いでない方とお茶でもするときに、ネタにすればいいかと思います あまり真剣に取り合っていると、僻んでいるのかしら?羨ましいでしょ!とマダムに勘違いされかねませんよ マダムの本いいじゃない素敵ー!とでも褒めておけばいいんじゃないでしょうか(笑)

トピ内ID:0491191405

...本文を表示

マダムゆりこ を思い出した・・・。

041
てんこもりや
山田花子さんなら、マダム花子、になるのでしょうか。 すみません、岡田あーみんという漫画家さんの「ルナティック雑技団」(ギャグ漫画)に『マダムゆりこ』という、かなりぶっとんだキャラクターが出てくるので、それを真っ先に思い出してしまいました。 その漫画を読んだら、ご自分のこと「マダム○○」って自称したくなくなるかもしれません。

トピ内ID:1230648796

...本文を表示

ちょっと…妄想入りすぎ

041
あらら
その人、痛いですね。 「日本にいる人に私の生活を羨ましがってもらいたい」という心理の裏返しだと思います。 私だったら妄想話に付き合いきれないので疎遠にします。 今の日本、国際結婚なんてゴマンといます。 よほど日本人が少ない国にいるのならまだしも、ただの国際結婚(しかも現地に溶け込んでいない)なんて、どこの出版社もまともに相手にしないでしょう。

トピ内ID:4449298985

...本文を表示

ブログで一発

🐷
ははは
ブログ本を出すつもりです。  普通の国際結婚、海外暮らしに奮闘する自分を「マダム○○」と名乗り作家デビューが狙いです。  最近は、買う人がいるの?と思う様なブログまで書籍化されてますものね。  マダムといえば、仕事の関係で分不相応の海外出帳に連れて行って貰いました。 時代が好景気でしたので、ホテルや移動手段も豪華でした。 アジアの国の一つでしたが、高級リゾートに分類される所でホテルも無駄にゴージャスで一人一人に「世話係」が付きました。 そのホテルの担当者の方が「マダム」と私を呼び困惑しました。しかも、彼の口調が「マダ~~ム~」と伸ばすように呼ぶんですよ。 明らかに、顔もマナーも頭の中身も私よりも担当の彼の方が格上です。  お茶を注ぐ時も、荷物を持つ時も「マダム」を連発されて疲れました。 同僚は嬉しそうに笑って堂々としていましたが、真似できませんでした。 あれは何だったのか不思議な思い出ですし、書いているだけで赤面モノの思い出です。  並の日本人にマダム・・・何かね。

トピ内ID:8547049672

...本文を表示

フランス語圏では普通のことでは?

041
さき
フランス語圏では、ひなびた店の店員さんにたいしても マダム と呼びかけます。 私もフランス語で電話をとるときは  ウイ、セ マダム○○(私の姓)キ エ タ ラパレイユ と名乗ります。 そう、自分で自分の名前にマダムをつけてます。 それが習慣だから。 トピ主さま、あまり神経質にならないほうが良いのでは?

トピ内ID:1078382023

...本文を表示

好きにやっちゃってー

041
pina
面白いから放置して楽しんでみたらどうですか? 恰好の話のネタにはなると思います。 私の周りには自分のことを「マダム」っていう人はいないので、そういう人がいたら面白いな、と思いました。 どんな本出すのか、ワクワクしません?ある意味。

トピ内ID:4600139713

...本文を表示

え?マダムって

041
行ってきました
マダムって、上流階級の女性の意味なんですか?? 私、28歳のときにフランスに旅行に行ったときに、「マダム!」って呼ばれましたけど。。 てっきり、普通に女性を呼ぶときに使う言葉だと思ってました。 事前の、ガイドブックを読んでの予備知識程度でしたけど、そういう認識でした。

トピ内ID:6134694119

...本文を表示

アフリカにいた時、「マダム」って呼ばれ続けました。

041
マダムマリィ
20代の、もちろん独身時代に、青年海外協力隊のメンバーとして、 アフリカのとある国に派遣されました。 アフリカには、フランス統治下だった国が多くて、 幼稚園くらいの少年少女も、綺麗なフランス語を話します。 そんな彼ら彼女らから、 私はいつも「マダム」と呼ばれていました。 初めは「せめて、マドモワゼルと呼んで欲しい」と思ったりもしましたが、 「マダム」は、女性に対する敬称なので、 嬉し恥ずかし、2年間ずっと呼ばれ続けました。 そんな私からすれば、「マダム」は、 良くて「ご婦人」あるいは「小母さん」程度の意味しかありません。 ついでに言えば、 「自分史」は、自己満足と家族親族に押し付けられる程度の冊数にすることをお勧めします。 私の周囲にも、 海外協力隊員時代の話を自費出版している人がいますが、 押し付けられても、前書きと後書きだけ読んで処分しています。

トピ内ID:9749524190

...本文を表示

マダムって・・・

🙂
maru
他の方も書かれていますが、マダムって・・・「奥さん」的な意味ですよ。 >また幼稚園で一緒のママを友達などと言っているのですが、幼稚園で会うだけの仲です。 あなたが、こんな風にネットで悪口を書く相手を『友人』と言っているのと同じ感覚だと思いますよ。

トピ内ID:8253420056

...本文を表示

よっぽど彼女が気に入らないのね。

041
なしりんご
彼女の姿勢を容認しろとは言いません。 直接知らない立場でも、自分や周りの女性をことごとくマダム呼ばわり する人は痛いとしか言いようがありません。 トピ主さんも勘違いしていませんか? 「マダム○○(姓)」と呼ぶのは単なる「大人の女性への礼儀」であって 必ずしも尊敬の気持ちが伴うものではありません。 既婚・未婚にも関係ありません。 「マドモワゼル」呼ばわりは失礼だと感じればみんなマダムなのです。 いいじゃないですか。 彼女が自分をマダムと読んでも、国際結婚が特別だと思っていても。 あなたと価値観が違っても、押し付けるものではありません。 トピに彼女のマイナス面を連ねるとは、よっぽど嫌いなんですね(笑)。 そんな風に書くあなたも美しく映りませんよ。 いいじゃないですか、ブログやメールでちょっと別の自分でいても。 要するに「本当は自分より下なのに」彼女がネットの世界で違う自分を 演じているのが気に食わないだけですよね。 大丈夫。彼女のブログを見たくらいで「全ての国際結婚した人がみんな 同じ」だと思うほど、世の中愚かではありません。

トピ内ID:6535738425

...本文を表示

結局・・・

🐷
まだ子
御友人が、嘘に塗れた本を出したいと言おうが、宜しいのでは? 国際結婚も普通だし、幼稚園で顔を合わせるだけの人を友人と呼ぶ彼女の文字は、魅力の無い内容でしかなく、出版社も相手にしないでしょ。 四人の子育てに追われ、お手伝いさんも雇えない経済状況なら、自費出版もできないでしょ。 マダムって言葉も、日本人の感覚では、お姉さんとは言い難く、オバちゃんとも言い難い時には言うでしょ。 >のほほんとした私の生活 を、アピールしたかったの主さん?

トピ内ID:6725986722

...本文を表示

フランス語圏では

041
French
友人関係ではなく、例えばバイオリンの先生が生徒にメールを送る場合、最後に自分の名前の前にマダムをつけるのが普通です。 ドイツならフラウとつけます。

トピ内ID:3475486882

...本文を表示

中国在住ですが・・・

041
マダムX
中国の某都市で6年ほど暮らしています。 昨年帰国された方で日本人離れした容姿の奥様がいらっしゃったのですが、ご自身はマダムで、ご主人がムッシュでした。 ちなみにご夫婦とも日本人で駐在はもっぱらアジア圏のみと聞いていますが、他の駐在の奥様のこともマダム○○と呼んでいらっしゃいました。 お得意料理は香港駐在中に習ったというイタリアンだそうですが、多方面にわたって才能豊かな方でした。 同じ駐在ということで親しくさせていただきましたが、フランス語圏でマダムと呼ばれるならまだしも、中国で日本人のあなたにマダムと呼ばれたくないと思いました。 でもそういう人だから仕方ないので、何も言いませんでした。

トピ内ID:3677019241

...本文を表示

私もMadame

041
Lyonnaise
私の周りはマダムだらけですよ。 フランス関係の仕事をしていたので、 ミセスと同じようにマダムは使います。 英語圏では最後にEはつけず、 Madamではないのですか? アメリカの銀行にお勤めの方からの FAXにはMadam○○と書かれていました。 >そんな人が偽って海外生活を書いたり、「マダム」と言ってみたり、 偽って書くとどうしてわかるんですか? ご友人はマダムを日常的に使っている。 又は周りが使っていてそれに倣っているということでは?

トピ内ID:0799300495

...本文を表示

気分上げてるだけかも

わはは
私なんて「奥様」です(笑) 夫も奥様~って結婚後に呼ぶようになり、外出先でかなり恥ずかしいのですがそれが夫の癖になってしまいました。 それもこれも小さい時に母親に「あなた何様?」 と怒られ 「お嬢様」 と真顔で答えて、更に怒りを買って以来の因縁としかいいようがないです。 トピ主さんは、しれっと冷たい反応でよろしいんではないでしょうか。

トピ内ID:5706651963

...本文を表示

仏語で会話しているならね

041
在仏マダム
トピ主さんの違和感、分かりますよ。 仏語で会話しているなら、自分にMadameを付けて名乗る場面があるのは分かります。なぜなら、そういう規則・習慣だからです。 でもトピ主さんが書いているのは、日本語での会話ですもんね。気持ち悪いですよね。 そのお友達の気持ち悪さ、私にも分かります。周囲からその人の同類だと思われたくなかったら、今後は深くかかわらないほうがいいですよ。

トピ内ID:9536359080

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧