本文へ

外国姓から日本性へ戻す

レス8
(トピ主 0
041
ニューヨーカー
話題
外国籍の主人と結婚して、主人の苗字になったのですが、日本ではカタカナを使うのが面倒、印鑑が作れない、等々非常に不便を感じてます。(特にお役所関係の書類などでは大変な思いをしました) そこで裁判所へ姓の変更届をだしたのですが、結果として重大な支障がないために却下するというお達しが送られてきました。 裁判所にも相談をしてみたのですが、高等裁判所で争ってみても恐らく勝ち目はないので、離婚届を出して姓の変更後にもう一度婚姻届を出すという方法が一番確実だとアドバイスを受けました。 幸い主人も納得してくれているので、アドバイス通りにしようと考えているのですが、日本国外の領事館でもできるのでしょうか?それとも日本へ帰国した際にしかできないのでしょうか? もし日本国外で離婚・姓の変更・婚姻届等を出された経験があるかたは教えていただけると助かります!

トピ内ID:2549488265

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

外国姓で困ったことありません

041
ジョンソン花子
私は25年前、アメリカ人との結婚を機会に、山田花子(仮名)から Johnson 花子(仮名)になりました。戸籍は 「ジョンソン花子」 です。 「印鑑がつくれない」 ということはどういうことでしょうか。 外国名の印鑑はお持ちでないのでしょうか。私は結婚直前、町の印鑑屋さんでカタカナで 「ジョンソン」 と彫ってもらい、それで実印届けを出し、印鑑証明をなんども発行してもらいましたよ。 遺産相続、国民保険手続き、住民票をとるための一時的な住民届けなど、さまざまな理由でそのジョンソンの印鑑や印鑑証明を使いましたが、これまで 「非常な不便」 はもちろん、まったく困ったことはありません。 また、日本で名前を聞かれれば、私は 「外国人と結婚しているのでカタカナですが」 と前置きしてからゆっくり 「ジョンソンです」 といいます。この程度の不便は覚悟の上ですから、日本名にもどそうかとお考えのトピ主さんにちょっとびっくりしました。 ニューヨーカーさんは特殊な事情で、私のケースがあてはまらないということでしたら、無視してくださいね。(ちなみに私は南隣の州に住んでいます。猛暑ももう少しの我慢ですね。)

トピ内ID:2810884991

...本文を表示

印鑑はファーストネームじゃ駄目ですか?

041
kiki
印鑑が作れないのはなぜ? 私は印鑑は名前(○子)で作っています。重要書類も全てそれで問題ありません。名字で作りにくいなら、名前で作られたらいかがかと思いますが、それは駄目なのでしょうか? 子供の通帳の印鑑なども、○美、というようなファーストネームで作っています。結婚して姓が変わっても、そのまま使えますので。

トピ内ID:0668310615

...本文を表示

え?

041
ビックリ
私も国際結婚して十数年経ちますが、今まで外国名だったせいで非常に不便なことって全くないですよ??? というか、こんな理由でわざわざ離婚届出してもう一度婚姻届出すというアイデアを本当に実行しようとしている貴方にビックリです。 お役所関係の書類って、具体的に何のことですか? 印鑑が作れないってどういうことでしょう?私も苗字が外国名(かなり長い)ですが、カタカナで印鑑作ってもらって使用してますよ。

トピ内ID:4043338004

...本文を表示

私も疑問

🎶
モモ
仕事柄、外国人の方と多く接するのですが、外国人でカタカタ表記の ご苗字の方でも、結構印鑑を作ってらっしゃいますよ。 ベトナム人で、例えば(仮名)トラン・グエン・チャンさん と言う方なら、チャンと言う片仮名の印鑑をもってらしたと 思います。 それか、ご苗字がかなり長いのでしょうか。 それだったらkikiさんおっしゃるように、お名前で印鑑を 作る方法もあります。 どっちにしても、やり方次第で何とかなりそうなのに、 そこまでの方法を探っていないのでは、と言う気もしましたが。

トピ内ID:8944547994

...本文を表示

印鑑作れますよ

041
きょん
外資系企業の人事部の経験があります。アメリカ人がたくさんいて、区役所や市役所の手続きは全部人事部で代行していました。 まず、カタカナの印鑑は普通に作れます。スミスでもゴードンでもなんでもあります。 字数が多い姓(たとえばデルピエロシルバーシュタインバーガー)だとはんこ屋さんが物理的に拒否するかもしれませんが、 印鑑に彫ってある姓と実際の姓が一致する必要はないので、 「デルピエロ」で印鑑を作り、区役所に行って本名で住民登録と印鑑登録をすればよく、問題なくできます。 役所と印鑑のために改名の裁判までされたというのがちょっと理解できないのですが、 実は別に理由があるということでしょうか。

トピ内ID:4635049969

...本文を表示

国によるかもしれません

💍
hana
離婚の届け出は日本国外の領事館でも大丈夫かと思いますが、その後もう一度婚姻届をなさる際は、ビザの問題等もありますので、国によって違いがあるかと思います。 私も外国籍の主人ですが独身の時のままです(夫婦別姓の状態)。  一方会社の同僚は、ご主人が外国籍でご主人の名字になられていますが、仕事でもプライベートでもちょっと目立ってしまいますね。事務的な要件でも、いちいち説明しないと理解してもらえない(日本人には馴染みのない名前)なので何度も何度も繰り返して応答しています。特に電話などたまに面倒そうです。 外国姓はカタカナで印鑑が作れますので不便ではないかもしれませんが、どうしても目立ちやすいです。”名字が外国名なの”と周りに覚えてもらいやすいととるか、目立ってしまって逆に過ごしにくい、面倒と感じられるかです。 ニューヨーカー様のご希望通りに手続きがうまくいきますように。

トピ内ID:8840239357

...本文を表示

良くわからないのですが

041
Key
20数年前にアメリカ人の夫と5年半ほど日本に滞在した事があります。当時でも、他の方のおっしゃる様に カタカナ姓で印鑑も作り、役所、銀行、不動産等で不便を感じた事はありませんでした。 電話などでは、聞き返された事はありますが。 >日本国外の領事館でもできるのでしょうか?それとも日本へ帰国した際にしかできないのでしょうか? 海外(たぶんニューヨーク)にお住まいですよね。近々日本へ移住される事が前提での準備ですか? 私はNY市に住んでいますが、こちらならアメリカ姓の方が逆に便利ですが。 離婚結婚は領事館でもちろん受け付けてくれますが日本姓への変更はどうでしょうか。 先ずNY領事館のホームページで“届出と証明”欄を参考にしてください。離婚結婚の際に 必要とされる用紙が日本国内の時と違いますから。特に配偶者が日本人でない場合は裁判所からの 離婚証明も必要とされるみたいですね。どうしても姓を変更したい場合は、 やはり領事館にお問い合わせされたらいかがですか。提出した書類が日本に届き処理されるのも (日本の戸籍にのるまで)結構時間が掛かりますからそれも考慮に入れておいて下さい。

トピ内ID:3834979930

...本文を表示

トピ主です

041
ニューヨーカー
レスポンスありがとうございます。 領事館に電話をして確認したところ、アメリカで離婚届を出す場合には裁判所からの証明が必要になるので、アメリカの領事館で離婚届、婚姻届をもらい主人にサインをしてもらってから、日本の役所に提出するというのはどうかとアドバイスをもらいました。(日本の役所に確認中です)  印鑑が作れない、カタカナが不便・・等々の理由は自分が問題ないのだから、あなたも大丈夫という考え方が私的には納得できないのです。(裁判所の却下理由としても同じでしょうが) 例え100人中99人が問題なしと感じたとしても私が日常的に使用することに抵抗があると考えているのであれば、個人の意見が尊重されても良いのでは?と思うのですが。これが、婚姻前の苗字に戻すのではなく、全く別の苗字にしたいというのであれば社会的混乱を招くという理由で却下されるのは当然かと思いますが。 アメリカに滞在している間は今度姓を戻した後も主人の姓を使用するつもりですが、日本ではやはり旧姓である日本姓の方が何かと便利だと思います。(将来子供ができたとき、私が日本姓でないかぎり、子供も日本姓が使えない等)

トピ内ID:2176320698

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧