本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 敬語についての疑問・あなたならどう言う?

敬語についての疑問・あなたならどう言う?

レス58
(トピ主 1
041
エアロポステール
話題
三十代の専業主婦です。同年代の夫と一緒によく「小町」を読んでいますが、トピ文やレスの中の敬語の使い方について意見が分かれることがあり、一般的にはどうなのかとトピを立ててみました。
(以下の例文は、実際のトピ・レスにあったものを一部改変しました)

パターンA
「義父母は○○にお住まいです」
「親戚がお祝いを下さいました」
「彼から指輪を贈っていただきました」

パターンB
「知人に●●な方がいらっしゃいます」
「お世話になった方が○○を下さいました」
「友人には、××をお返しいたしました」
「息子の担任の先生は※※とおっしゃいました」
「ママ友のお宅に伺いました」

パターンAが間違った敬語である(身内に対する敬語だから)ことについては、私も夫も異論ないのですが、パターンBについてはどうでしょうか?

私としては、「身内」を持ち上げているわけではないわけですから、何ら問題ないと思っているのですが、夫の意見では、

「トピ・レスを書いている人にとっては敬意を抱く対象なのかもしれないが、書き手の友人知人は、第三者(小町読者)に対しては身内として考え、敬語は省くべきだ。読者にとっては、(書き手が抱いている)見知らぬ者への敬意を押しつけられることになり、失礼だ」

というのです。

みなさんは、いかがですか?パターンBのような言い方は、「小町」だけでなく、普段の会話でもしばしば使われると思うのですが、やはり夫の意見が正しいのでしょうか?

単純に違和感の有る無しや、日常的に使うかどうかというレスだけでも結構ですし、筋道立てて説明して下さるレスも大歓迎です!

トピ内ID:0643191306

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数58

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

文字数制限がある

041
あらすじ得意
掲示板ですから、簡潔に伝わることが最も大切です。 「お」などを付けなくても、です、ます、だけでも敬語なのに、 やたら丁寧に書こうとする人がいますね。 私は、旦那様の考え方と同じです。 誰に向かって発信しているのかを大事にしたいと思います。

トピ内ID:1522666730

...本文を表示

書き手が敬意を抱いているかどうかが判る必要がある時もある。

🐱
HN
と思います。ご主人が完全に正しいか間違ってるかということではなくて。 ちょっとずれますが、この頃は、公式の場でも、自分が行うことを丁寧語で話すことが多くなってきていて不満です。 ご説明致します? お返し致します? 自分が”致します”のに”ご”ってなあに?って感覚を抱いています。 説明致します。返却致します。 でいいんです。

トピ内ID:6112059179

...本文を表示

トピ主さんとご主人で半分ずつ正しい

ケムマキ
書き手が話題の中の人物に対し敬意を払う必要性があると、常識的に判断できる相手に対しては、尊敬語や謙譲語を用いるのが正しいです。 判断基準としては、その人物の社会的位置が最もわかりやすい基準でしょう。 パターンBの場合、「息子の担任の先生」は敬語を使うのが正解。 「知人」「友人」「ママ友」は、書き手にとっては目上に感じる相手かもしれませんが、読み手にとっては敬語を使う必要性のある人と言い難いので、尊敬語・謙譲語を使う必要はありません(パターンAがダメなのも同じ理由です)。 「お世話になった方」は微妙なところですね。 「お世話になった方から○○をもらいました」が妥当とは思いますが、文脈から、その文中においては、敬意を表すべき相手である(少なくとも書き手がその思いを読者と共有したい相手である)ということがわかります。 とはいえ、読み手にとってはやはり知らない人。「くださる」という尊敬語を使うと、あたかもその人を敬わねばいけないよう読み手も強要されているようにも感じられる。 ですから「お世話になった方から○○をいただきました」といった謙譲表現を使う位が許容範囲かと思います。

トピ内ID:4009346513

...本文を表示

いやいや、奥が深いのよ

041
chacha
パターンAについて、身内だから敬語はおかしい、というのは確かなんだけど、 >>義父母は○○にお住まいです というフレーズからは義父母を身内と思っていないトピ主の心情が窺われるんです。レスをする参考になるでしょ。 それから >>「友人には、××をお返しいたしました」 「ママ友のお宅に伺いました」 ですが、これは尊敬語でも謙譲語でもなくたんなる丁寧語ですから、まったく問題なし。トピ主夫婦の言語感覚の誤り。

トピ内ID:0964735051

...本文を表示

ご主人に賛成

041
湿度計
それから敬語が続くと、くどくてうっとおしく感じます。 小町のような場所では必要ない表現かも。 気になるのはやはり身内に対する敬語、 それから「みえる」をたぶん方言とは気づかずに 敬語として使用している例です。

トピ内ID:1962848311

...本文を表示

パターンAでもBでもそうする必要がある。

🐱
敬語苦手
というのも! たいてい、AでもBでも トピ主以外の登場人物について、不満だったりモヤモヤがあって相談することが多くて もしも、それに対して 敬語ではない表現で書いていくと そういう態度だからだ、と 文章の言葉尻だけでたたいてくることがあります。 ですので小町の場合は たたかれることを牽制しての、過剰な敬語を使っている人も 多いと思います。 実際、同じようなことを書いていても低姿勢で書いている人と 敬語を使わないで書いている人と レスの付き方が違うことも多いです。

トピ内ID:7519935783

...本文を表示

最初のレスのあらすじ得意さんに同意

041
私は要約得意
事実を正確に読者に伝えるためには、明瞭簡潔に書くことが必要です。 不特定多数の人に発信する文章に敬語は不要です。

トピ内ID:3174330936

...本文を表示

Aのひとつ目以外は全て

041
でらいと
状況によりOKにもアウトにもなるでしょう。 話す相手や会話の状況設定によって使わないといけない場合もあるし、使っちゃいけない場合もありますよ。 ただ漠然と身内だから敬語や謙譲語はダメということにはならないはずです。 どの例文も微妙に違う場合分けが必要になるのでざっくりいきますが 例えば自分の上司に対して、自分が親戚からお祝いをもらったという「客観的事実を話す」時は「頂いた」となりませんか。 この事実において上司は関係してないからです。 一方で、会社や自分の部署に対して親戚からお祝いをもらった時は、頂いたではなく「親戚の○○からです」とか「預かって参りました」 ということになる。この場合は自分の身内と会社(上司)との対比だからです。 客観的事実として伝え、その中に話す相手(第三者)の存在が無い場合は、知人や親戚への敬意は消す必要無い場合が多いと思います。 逆に自分に近い人と、別の第三者や目上の人間とが絡み合う場合は、その人と自分を一体として捉えへりくだる場面は多々あるとは思います。

トピ内ID:5425820101

...本文を表示

パターンBは違和感がある。

お化けギャルソン
>パターンB 「知人に●●な方がいらっしゃいます」 「お世話になった方が○○を下さいました」 「友人には、××をお返しいたしました」 「息子の担任の先生は※※とおっしゃいました」 「ママ友のお宅に伺いました」 ↑個人的には、全部 避ける/使わない。 なんか“くどく・べたついた感じ受ける”し、 “丁寧語と敬語の使用法自体に、どうも引っかかり覚える”から。 パターンB:別の書き方(一例) 「△△な知人がおります」 「お世話になった方から、○○を頂きました」 「友人へのお返しは、××にしました」 「息子の担任の先生がおっしゃるには、“※※”と。」 「ママ友のお宅を訪問」

トピ内ID:7249831393

...本文を表示

私もご主人派

🐤
よそのおばはん
私もトピ主さんのご主人と同じ意見です。 丁寧に書きたいなら、ですます調で十分かと思います。

トピ内ID:1609112871

...本文を表示

尊敬語はNGでは?

041
50代男性
謙譲語や丁寧語はOKだと思いますが、尊敬語はNGだと思います。 でも、「知人に○○な方がいらっしゃいます」は、違和感ないですねぇ。 「いらっしゃる」は本来尊敬語ですが、このケースでは読者に対する丁寧語になってます。 「来る」という意味で使う時は尊敬語だからNGですが、「存在する」という意味で使う時は読者に対する丁寧語になると思います。

トピ内ID:0042648424

...本文を表示

丁寧語のNGもありました。

041
50代男性
たとえば、自分が相談する立場なのに、「ご相談にのってください」というのは丁寧語だけどNGですよね。

トピ内ID:0042648424

...本文を表示

日本語って深い

🐶
くるり
私もご主人と同じ考えです。トピ主対読者というスタンスで。 更に言えば、トピ主さんとその家族・友人に関する意見を書き込む時には、それこそ敬語にすると思います。 例えば「トピ主さんのお母様は何とおっしゃてますか?」とか「ご主人のお仕事先には、どんな方がいらっしゃいますか?」とかです。 パターンBの中で唯一、『担任の先生』は「おっしゃった」でもいい様な気がします。一般的な師弟関係の意味で、尊敬語を使うほうがしっくりくる気がするので。 トピずれしますが、ときどきTV番組で「さあ皆さん、いただいてください」って言う進行役の言い方に違和感があります。「召し上がってください」とか「お手に取ってください」じゃないのかなあっていつも思います。あんた一人だけ「いただい」てくれ!って思います(笑)。

トピ内ID:3675285906

...本文を表示

多分…

041
えっちゃん
簡潔に書くと すぐ「~って思ってるから そういう書き方なんだ」「ナニ?その言い方」とか 揚げ足を取るレスがあるからじゃないですか?

トピ内ID:5501874913

...本文を表示

どちらも有りだと思います

041
豆豆豆
興味深いトピですね、参加させて下さい! 色々な角度から考えると意見も変わるものですね。 私としては「口語、文語」という観点から考えました。 ネットって特別な世界ですからね。 文字に起こすけれど、ツイッターなどに代表されるようにつぶやき感覚の口語のようなものもあるわけです。 その点、小町はどちらとも取れるような…。 口語というのは、例えば会社の親しい先輩に対する話し方を想像しました。 「ママ友のお宅に伺ったんですが…」はおかしな表現だとは思いません。 話し手:会話に出てくる人物の関係を示しただけであって、相手に敬意を押しつける…とは思わないのですが、ご主人様は上記の会話でも不快に感じるのでしょうか? 純粋にどう思われるか気になりました。

トピ内ID:4941561480

...本文を表示

パターンBについてですが

041
もみじ
トピック主さんのご主人の意見と同じです。多分、丁寧に書こうとして敬語を使っているのか、読んでいておかしいと思っていました。先生は○○とおっしゃいましたは、まあへんじゃないかもしれません。パターンAのように書いている人は、敬語の使い方を知らない人だと思います。

トピ内ID:5024712063

...本文を表示

たしかに

🛳
ななママ
文字数に制限があるなかで 伝えたいことを わかりやすく・読みやすく掲載するには 簡潔明瞭であることが大切で 謙譲・尊敬語は必ずしも必要ないかもしれないです。 旦那さまの意見から学ばせていただきました。 余談になりますが・・・ 「友人には、××をお返しいたしました」の 「いたしました」は 謙譲語ではないようです。 語源は殿様が家臣に「○○いたす」と言った時のようで 上司が部下に用いる丁寧語だそうです。  なので、この場合 「返した」→「お返ししました」で十分謙譲語としての言い回しになるようです。

トピ内ID:4146382063

...本文を表示

ご主人の説に同意

😨
日本語恐怖症
 ご主人の説に同意です。 多分、学問的にもご主人が仰るとおりだと思います。 研究者(学者)などからの筋道立てたレスを私も期待します。

トピ内ID:5983798181

...本文を表示

敬語は状況で使い分けが・・・

041
敬語難しい
日常で発注主と受注側の打ち合わせの議事録作成のときです。 議事録作成を受注側で作成したのですが、発注主側から「発注主に敬語を使用するな」と指摘された事があります。 考えてみれば、その当事者だけの議事録ではなく、居なかった人にも読まれる場合もあり、場合によってはさらに上の立場に読まれることもあります。 また、対等な立場での議論をしていることも前提にありました。 以降、会話は敬語でも議事録は敬語を使わないようになりました。 さて、小町のトピですが、状況を明確に説明するのが重要であって質問内容での敬語は不要なケースもあると思います。 ですが、使われているときは、トピ主が相手をどう思っているかの判断材料にもなります。 読み手がストレスを感じるような極度の敬語でなければ、思ったように書いてよいのではないでしょうか。

トピ内ID:6163420364

...本文を表示

レスします

🐤
エビマヨ食いてえ
だいたいご主人と同じ意見ですが、 挙げられたパターンBの中、 「息子の担任の先生は※※とおっしゃいました」について 学校の先生に対しては、公から一段上に置いて絶対的に尊敬語を使っても、違和感を感じませんし、むしろ自然かなと感じます。(これって古い感覚?もしかして笑) あと「ママ友のお宅に伺いました」について 「伺いました」は、ママ友に対する尊敬語じゃなく、自分を下げる謙譲語なので、これもそれほどは違和感を感じません。でも「行きました」のほうが自然だとは思います。「ママ友」っていうカジュアルな表現に対して、「伺いました」の言葉がちょっと丁寧すぎてちぐはぐな印象もあります。 あとの例については、尊敬語は過剰な感じで、違和感です。

トピ内ID:4926027685

...本文を表示

敬語は難しい・・・

betako
Aは明らかに間違いだと思います。 Bは・・・「友人が…」「ママ友が…」は間違いかな。 敬語は「上の人」を持ち上げる尊敬語と「私」を下げることによって、結果的に「上の人」を持ち上げることになる謙譲語があります。「友人」や「ママ友」は対等な人なので、身内と同じで、敬語を使うと抵抗あるかな。 敬語には「対者敬語」と「話題の敬語」があります。「対者敬語」は話している相手に対して使う敬語で「話題の敬語」は話題に上っている人に対して使う敬語です。そ れを考えると「担任の先生」や「知人(どんな関係かで違うと思いますが)」について話すときは敬語を使っても良いかも。 ただ、家族や親しい人と話すときは「話題の敬語」はあまり使いません。小町の場合不特定多数の方が読まれるので(お読みになるので)、丁寧に言っておけば間違いない!ということかな? 頭ではわかっていても、私も敬語の使い方が下手な40代です。

トピ内ID:8117794370

...本文を表示

パターンAってダメなんですか?

💔
え?
すみません、パターンAの 「親戚がお祝いを下さいました」 はダメなんですか? 「親戚からお祝いをいただきました」が○ってこと?? 親戚は身内だから敬語はヘンってこと?? 全然わからなくてすみません。 義父母と彼の話は分かりますが・・・ パターンBはそれこそ、いいんじゃない?って思うレベルです。 ハテナマークだらけなので、どなたか解説してください。

トピ内ID:9313224644

...本文を表示

厳密に言えばご主人様が正解

😑
いいちこ
どう屁理屈つけてもB群は間違いでしょう。 恩師や友達は「身内」じゃないから、第三者に語る時は敬語というのは、「自分の『身内』」の意味をはき違えてます。 ですが、昨今、話の聞き手(ここでは読み手)のほうに、どれほど正しい知識があるかが疑わしい。 なので、あえて読み手のレベルを考えて書くこともありだと思います。 考えてみればかなり失礼ですが。 なにしろ、新入社員研修で堂々と間違った敬語を教える方がいらっしゃいますから(ここでの「いらっしゃる」はイヤミです)。 これで教育されてしまった人を責めるのは酷。 また、方言のように地方独特な言い回しがあったり、業界特有の言い方があったり、あえてイヤミで言う、など様々なケースが混在します。 この場合、発言者が、レスする人が「わかってる人」かどうか選別するためにやったりします。 無意識かもしれませんが。 いずれにせよ、こういう場では、いらっしゃろうが下さろうが、誤変換と同じで枝葉末節です。 揚げ足とって、話を進めない人は野暮というものでしょう。

トピ内ID:9630127275

...本文を表示

双方ともおかしい

🎶
えび団子
パターンBで、敬語が必要ないのは「知人」「友人」「ママ友」です。いずれも、書き手と同等の立場なので、へりくだる表現は不自然です。 「お世話になった方」「息子の担任」は、書き手より目上であることが明らかですから、敬語を使うべきだと思います。逆に「お世話になった方が○○をくれました」と書くほうがおかしい。書き手が「お世話になった方」に敬意をもっていないことになるからです。「第三者に敬意を押しつける」ことにはなりません。

トピ内ID:3118800534

...本文を表示

ん?

041
ちゃちゃ
です、ますは敬語ではなく丁寧語ですよ 丁寧語もそうですが敬語、謙譲語は相手に強いるものでなく 自分の相手に対する気持ちの表れですから 何も問題ないと思います 読者はレスされた方にとって敬意に値する方なんだと読み取ればいいだけのことです

トピ内ID:1265421576

...本文を表示

トピ主さんの考え方が正しいと思います。

041
さら
というか、ご主人の考えは失礼ながらあまりにも突飛で、開いた口がしばらくふさがりませんでした。 敬意の押し付けって・・・そんな風に取る人がいるのですね。驚きました。 ここで話題になる人物(友人知人や子供の学校の先生)は、聞き手にとってだけではなく話者にとっても、等しく「第三者」「外側の人間」です。 聞き手よりは話し手の方に近いというだけです。 押し付けるも何も、そもそも誰からも敬意を払われるべき存在なのですよ。 この場合の敬意とは、「尊敬に値する(と話し手なり誰かから各人の基準で判断される)特質」に対するものではなく、人が他者に対して取るべき最低限の敬意のことです。 これを前者の意味でしか考えていないから、ご主人のような発想になるのでしょうね。 特別なのは、限られた線引きの中の「身内」の方なのです。 「身内を自分と同列視し、外側の人の前では人として最低限の敬意の対象にしない」というルールがあるだけなのです。

トピ内ID:3820988048

...本文を表示

ご主人派

🐱
ひかえおろうっ!
私もご主人の意見に賛成です。レスしてくれた方々への返事なら敬語は必要ですが、トピの本文では必要以上に丁寧語にしなくてもいいと思います。 また、私が一番違和感を感じるのは、例えば新米ママさんが、 「赤ちゃんのお世話をして欲しいと主人にお願いしました。」 という表現をする事。 「子供の世話を、主人に頼みました。」 でいいと思うのですが?

トピ内ID:6838797941

...本文を表示

そうでしょうか?

🎶
茶碗蒸し
トピ文もレス文も、敬語であったりそうでなかったり、間違った敬語であったり、きちんとしていたり…。 色々ありますが、何だか書いている方々の人間性を感じられて、私は面白いと思います。 トピ主さんの旦那様が指摘された例Bについても、書いている方と対象者との距離感も感じられて、人間関係を感じ取りやすいです。 読み手はそれらを素に想像し、共感、怒り、同情…色々な感情が沸くことも、少なからずあると思います。 私にはそれが小町の面白さだとすら感じます(笑) そんな私も恥ずかしながら敬語は苦手です。正しく使える自信は全くないのですが、それが等身大の私なので、そう受け止めて頂けると幸いです。(笑) 乱文失礼しました~。

トピ内ID:6574312588

...本文を表示

敬語は「細やかな感情」を表すのに必要

041
サーフィスメール
私はトピ主さんに賛成(身内には使わないが敬意を抱く対象には使う)です。 テレビや新聞のニュースのように、客観的な第三者的立場から淡々と事実を述べるのであれば、時間(字数)的制約があり、公平な表現のためにも敬称や敬語を略することになるのでしょう。 でも小町の場合、筆者は第三者ではなくて当事者である場合が多いですから、敬語を使うことで、筆者がその人物に抱いている感情や、筆者とその人物との距離感が伝わってきます。 (敬語の多用は慇懃無礼になるし、やたらと「お」をつけたり「~させていただく」を連発するような使い方は、もはや敬語ではないと思いますが…) 「知人に●●な人がいます」 「世話になった人が○○をくれました」 「息子の担任の先生は※※と言いました」 「ママ友の家に行きました」 敬語を省いた言い方だと、そっけなくて「ぞんざい」に感じませんか? 敬語は(正しく使えば)決して敬意の押しつけでも慇懃無礼でもなくて心地良いものです。使い方を間違えて冷や汗をかくこともありますが、細やかな感情を表現できる道具として使いこなせるようになりたいと思います。

トピ内ID:7790267306

...本文を表示

私は奥様寄りですね。

041
いろいろなご意見があろうかと思います。 面白いトピになりそうですね。 トピの例文だと、 「行きました」⇔「伺いました」 「言いました」⇔「仰いました」 「~しました」⇔「~致しました」 ほとんど同じ文字数か、せいぜい1~2文字多い程度です。 これなら文字数制限などでは、どちらを使っても大差無いと思います。 私はやはり、友人・知人は「身内」ではないと思っています。 それよりは「掲示板」という公の場ですので、 くだけていない、きちんとした日本語を使って、 書きたいという思いの方が強いですね。 ただ、簡潔に書かれている文章は嫌いではありませんので、 ご主人のような書き方も否定致しません。 それよりは、友達でもない見ず知らずの相手なのに、 いわゆる「タメ口」のような、 馴れ馴れしい感じで書かれた文章には不快感を覚えます。

トピ内ID:4871035802

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧