本文へ

集え!書きまちがい

レス93
(トピ主 4
🐴
とうふ
話題
アジア旅行へ行ったとき、現地の空港で見つけた日本語の表示。 「チ工シクイソ」うん、何とか読める。 「バ又」一瞬気づかなかったが、"ばまた"って... 「チェックマワト」チェックは合ってるので、解読可能。 「しストワソ」そ、そんなにでかくなくても...って言うサイズ感。 「しストワソ」に入ってみれば 「ココナッツ包丁生木の実」「串刺し牛」「才ス又ナ!黒い真菌中華鍋」... 翻訳サービス使っちゃったのかな... 皆さんの「こんな書きまちがい見つけた!」「私、こんな書きまちがいしちゃいました...」をお待ちしております。 言い間違いでもいいかも。 大変なこのご時世、皆さんで大いに笑いましょう!

トピ内ID:2251124513

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数93

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

すごい書き間違え

🎶
匿名主婦
義母が病院の先生に必要無いと止めたのに 菓子折りにノシ袋を重ねて現金を手渡しした時(自宅で)。 『お礼』と書くべきなのに、『お札』と書きました! 後日先生とお会いした時、解りやすくていいとにこにこされて判明したと申してました。

トピ内ID:4234285318

...本文を表示

ん?意味が分からない

041
サラダ油
その日本語は何を書こうとして間違ったのですか?

トピ内ID:8543251672

...本文を表示

楽しい!

🐧
きびまる
海外には行かないので、新鮮に楽しい! トピ立てていただき、ありがとうございます!

トピ内ID:3447227329

...本文を表示

年賀状

041
ほげら
それは2011年の新春、高校生の娘が自分宛の年賀状をチェックしていた時のこと 突然、体を丸めてひくひくする娘に驚き近寄る私に「こ、これ…」と手渡された彼女の友人からの年賀状 女の子らしく可愛い手書きで特に変なところは見当たらないが… 娘の「年」の一言でよく見ると、ちょっと太めのサインペンで手書きされた 『 2 0 0 1 1 年 元 旦 』 え、にまっ、2万11年 !! どんだけ未来やねん~(笑) 書いてて気付かんかったんかいー!! 娘は早速写メして友人に送信してました でも、娘も小学生のころ『秘密基地』を『秘密墓地』と書きまつがえた過去があります(笑)

トピ内ID:1868565292

...本文を表示

わからない

041
ラーメソ
「チ工シクイソ」の対語が「チェックマワト」 「しストワソ」がレストラン というのは、辛うじてわかりましたけど、「バ又」は何でしょう?

トピ内ID:0671984835

...本文を表示

わかった!

041
ラーメソ
「バ又」だけがわからなかったのですけど、公共交通ですね。難解でした。

トピ内ID:4607353578

...本文を表示

アジア旅行の経験はありませんが・・・

041
ちび。
かつて使っていた、格安シュレッダー。 裏に 『パーンナル ツュレッダー』と書かれてありました。 う~ん。『ソ』『ン』、『シ』『ツ』・・・難しいよね(笑)

トピ内ID:3916383505

...本文を表示

よく行くファームで

041
さく
日帰りでも、宿泊でも行くファーム。 駐車場に「きちんとスペースに置かないと責任をおいかねません」って。 何年もこの看板です。 それと、近所一帯に配布する地図。私の苗字は、全国的にも珍しく、「何てお読みするんですか」とよく言われます。 自宅を新築した時に表札を漢字じゃなくローマ字にしたのですが、筆記体にしたため、国籍不明な苗字として印刷され、「さくさんのおうちどこ?」といろんな人から言われました。筆記体、わかりにくかったかな? 今は、ちゃんと読んでくれる人がいてカタカナで登録してあります。

トピ内ID:2916288951

...本文を表示

新婚ホヤホヤ!

🐴
takechan
はるか昔のことです。 まだ結婚して間もないころ。 区役所か?なにか公的な書類に、住所、氏名を書いていた。 僕の名前の下には、結婚したばかりの奥さんの名前を書き、 【続柄】の欄に       【毒】 って、書いたのを覚えてます。

トピ内ID:9423669602

...本文を表示

一級「えだ」能士

041
かとう
近所の時計店の看板 一級技能士の「技」ぎ が 「枝」えだになってる。 ン十年前からです。 看板屋が間違えたんだろうなぁ

トピ内ID:6153560220

...本文を表示

この前書記をやった時の話

041
どじ書記
 「議長と書記」とうったはずだったのですが、後日もう1人の書記さんに確認してもらい、しっかり指摘していただきました。私は「技量と初期」とうってました。なんのこっちゃ。  そんな私は大学時代、友達に誤字脱字帝王と呼ばれていました。  今年もまた書記をやることになりました。私で大丈夫なんでしょうか?

トピ内ID:4307139187

...本文を表示

ありますよ~

😀
hidechan
以前、100円ショップで働いていたのですが 中国製の商品が多く、商品名や説明書きでけっこう笑わせてもらいました トナカイシリー サンタシリー 12月に入荷したものです トナカイ型のツリーとサンタクロース型のツリーでした トナカイ尻 サンタ尻 ・・・って(笑)

トピ内ID:5049150015

...本文を表示

地域新聞広告にて

041
しわのばし
エステの手書き広告 「当店はすべて手“抜”で行います」 次の週 「当店はすべて手“技”で行います」 と差し替えられてましたが… エステで手抜きはまずいだろ 校正の人、出す前に気づかなきゃ(哀)

トピ内ID:0966707927

...本文を表示

小学卒業まで「教授」を「きゅうじょ」と読んでたトピ主です1

041
とうふ
ちなみにイントネーションはそのままです。だから周囲に気づかれず。 たくさんの書きまつがい、ありがとうございます。 電車でクスクス言ってた私、周囲の人の今日の怪しい人ナンバーワンです。 トピ本文に書いた書きまちがいが疑問を生んでるようで、すみません...。 欧米などちゃんとした翻訳家がいる空港ならいいんでしょうが、そうでない国はちょっと日本語出来ます程度の人やGoogleの翻訳サービスを使うので、公共施設でもあり得ない日本語がずらり。 特に分かりにくいのは、メニューあたりでしょうか? わたしは隣りに書いてあった英語や写真で推測していますので、これの意味教えて~っ!にはレスしたいと思います。 BTW、誰か共感してくれないかな~っていう話を一つ。 書きまちがえた!と消しゴムで消して書き直そうとして、さっき間違えたのと同じこと書いたりしませんか? しかも何回か繰り返しちゃってイライラ....。 それともこれって私だけ何でしょうか。そうだったらどうせよう...。

トピ内ID:0909407214

...本文を表示

トピ主のとうふです2

041
とうふ トピ主
>匿名主婦さん 1番レス、ありがとうございます。 「おさつ」って読んでもらえて良かったなーと思ってしまいました。 私は一瞬「おふだ」って読んだので...。もしそうだったらシャレになりませんもんね。良かった良かった♪ >サラダ油さん 私のレス1、読んでいただけたらと思います。 具体的にどの日本語か書いて下されば、ヒントor答えをレスさせて頂きます。 >きぴまるさん 喜んでいただき嬉しいです。トピ立てたかいがありました(涙) 海外でなくても書きまつがい募集中です。お待ちしてます! >ほげらさん 年賀状といえば、私は小学4、5年の時「今年はありがとうございました。来年もよろしくね!」という手書きメッセージをご丁寧に書いたものを10枚以上作ってしまったことが...。家族が気づいて、お年玉くじのためだけの年賀状になり下がりました。 しかも切手シートさえあたらず...。悲しいおもひでです。 >ラーメソさん チリンチリンチリン♪満点花丸です。 他の方にばれないように(かな?)というお気遣い、とってもありがたいです。 少し遅れてもみなさんに返信したいと思います。気長にお待ち下さい!

トピ内ID:2251124513

...本文を表示

手描きを封筒に入れ

041
マグネシウム
友人に送るるために、娘が手描き絵を封筒に入れました。 そして、住所を書き、赤いペンで『水漏れ厳禁』と書きました。 「ふーん、中味は液体なんだ」と突っ込んでしまいました。

トピ内ID:7194932821

...本文を表示

小学生の時です。

💔
おバカ
先生に年賀状を出す事にしました。 お世話になった複数の先生に出すつもりだったので どの先生に出そうか 各教室の前に掲げられた名札をチェックして メモしました。 名札には○年○組○○教諭。と書かれていました。 葉書の宛名に○○教諭先生様。と書きました。 親の目が点になってました。

トピ内ID:0298110956

...本文を表示

近所の中華料理屋

041
海の階段
家の近所の中華料理店。一歩足を踏み入れるとそこは外国のようでした。お店の方は全員中国人。店主のお子さんの小学生が中国語で何かを叫びながら店内を走り回っていました。 メニューがすごかった。「モセシタンタンメン」「牛肉とチンゲソサイの炒め」「豚肉とギャベヅ炒め」「ジスミン茶」などなど。中国漢字も満載で読めない料理名も多数。どんな料理かわかりやすいように料理は全て写真付きだったので、注文するときは写真を指さして「コレ下さい」と言います。 デザートのページには「すべておいしい」と。はい。 壁に貼ってある今日のおすすめ料理は「魚の蒸し」。で? けっこうおいしくてお気に入りの店でしたが、ある年の春節に家族で帰国したっきり戻って来なかったようで、家財道具を残したまましばらく放置されていましたが、その後取り壊され、今は駐車場になっています。おもしろかったのに。

トピ内ID:0261328793

...本文を表示

「御中」を・・・

041
おんちゅー
『○○株式会社 御中』 の『御』の字。 この漢字を覚えてからずっと、真ん中の部分を『缶』と書いてました テストで×がついた記憶もありません 他の方に指摘されたこともありません 『缶』と書き続けて、20年 間違いに気がついた時は仰天しました

トピ内ID:5241520300

...本文を表示

いくら父と仲が悪かったからって・・・

15年前の高校生
高校生のとき、イギリスに留学してました。 母からよく手紙をもらったのですが、 「いつでもいいからまたmaleちょうだいね。母は待ってるよ」 と書いてありました。 maleなんて送った覚えないよ! しかも何でそこだけ英語?! ホストファミリーから手紙を見られないようにするのにどれだけ必死だったことか。 でもそんな母のお陰で英語を生かせる仕事に就くことができました。

トピ内ID:3543275837

...本文を表示

やっちまった失敗

041
通りすがり
20年前に勤めていた職場では、出張社員さんから頂いたお土産はメモを添えて給湯室に置き、 誰でもつまめるようにと、優しく暖かい習慣がありました。 その日もいつものように… 「東京本社の○○さんからお土産の人間焼きです。おひとつどうぞ。」 とメモを添えて… …って、人形焼だろう!? なんてことするんだ!! しかも、誰も気づいてないって…?? 既に箱は空…

トピ内ID:6135685311

...本文を表示

種類の違う話だったらすみません。

041
winterkid
私はフリーランスで、大学ノートを業務日報に使っています。 2年ほど前、マジックで「業務日ぽ」まで書いて、手がすべったことに気づきました。 開き直って「業務日ぽう」と書いて使いましたが、 それからの1年間、ずーっとこの間違いを目にし続けなければならないのは、けっこう大変な思いをしました。

トピ内ID:0851974848

...本文を表示

バック

😉
アラフィフのおばさん
先日、某大手スーパーマーケットで買い物をしておりました。 中央催事物売り場にて、バッグのセールをやっていました。 ところが、私が(買う気はなかったけど)あれこれ商品を見ていたら、 お店の方が「バックバーゲン」というあちこちに張られたチラシの「ク」の字に、 印刷したのと同じ色で点々を打っているではありませんか? そう「バッグ」ではなく「バック」と印字しちゃってたんです。 おそらく誰かが指摘したんでしょうねぇ。 濁点を付けたチラシは、背中合わせで2枚スタンドに貼り付けてあったので、 油性マーカーで書いた点々は、見える面の左上に裏面チラシの点々が透けて見えてました。 残念!! それを写メで友人に送ったのは言うまでもありません。

トピ内ID:0441511415

...本文を表示

クロイモ

😉
アラフィフのおばさん
連投スミマセン。 こちらは近所の元は八百屋さんだっただろう現在スーパーマーケットでのこと。 入ってすぐの野菜売り場でサトイモを陳列していました、が、 手書きのポップには「黒芋」と記されていました。 確かに黒いけどね……。 これも当然ケータイのカメラで録って、友人に送りました。

トピ内ID:0441511415

...本文を表示

お年賀

🙂
納豆ネバネバ
入社した年に、お取引先へのお年賀のリスト作成を上司に頼まれした。 どうしてPCでなく、手書きだったのか覚えていませんが、 「年貢リスト」 …爆笑されました。 本当は「年賀リスト」です・・・

トピ内ID:9629637039

...本文を表示

ホームセンターで…

🐴
どっきり
発泡スチロールを「発砲」スチロールと看板にでかでかと書かれていることがあります。 撃たれそうで怖いです。

トピ内ID:1458237675

...本文を表示

解読いたしました (笑)

😀
無茶苦茶な女
今まさに手元にある袋の日本語説明文です。 子供の留学先の国からお土産として持ち帰りました。 『む茶の立て方 茶器を熱湯ご温めて後この湯をテて・・』       さて、これから『む茶』をしようと思います。 (※解読表・・・む→お ご→で テて→すてて)   

トピ内ID:2893787498

...本文を表示

名前

🙂
びおら
菫(すみれ)という名前の者です。 手書きの郵便物はよく書き間違われます。 「薫」が圧倒的に多いのですが「重」もしばしば。重くて悪かったな。 「草」もありました。まあ大雑把に分類すればクサですが…

トピ内ID:7613815417

...本文を表示

はずかしい

041
O
高校生の時した書き間違えで、いまだに思い出すと恥ずかしくなります。 その日私は日直で、日誌を書きました。 英語の授業で「感謝の表し方」を勉強したので、私はオシャレにそれを英語で書こうと思いました。 「感謝」なので、「appreciation」と書いたつもりでした。 なのに次の日、英語担当だった担任がチェックした日誌をみたら、 担任が私の書いた文字の横に「?」と書き込んでいました。 え?と思いよく見てみると、 私が書いた英語は「appetite]。なんと「食欲」と書いていたのです。 当時私は学校で一番太っていて、もう顔から火が出るくらい恥ずかしかったです。 しかも「appreciation」と「appetite」って全然違うし。

トピ内ID:6986866334

...本文を表示

コンチパ

041
miye
書き間違いではありませんが、明治大正生まれの祖父母が、よく横書きの看板を右から読んで「なに?」と聞かれたことを思い出しました。

トピ内ID:9551014534

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧