はじめまして。通訳者を目指して通訳学校に通っているれいこと申します。通訳のスキル以前のリスニング力を伸ばすのに大変苦労しています。現在の英語力(正確に測れるものではないし、テストはテストでしかないので参考という意味で)ですが、10年前に英検1級、三年前のTOEICが930点くらい、この6月まで英国の大学院に留学していました。試験の英語やニュースキャスターの英語、大学の講義はほぼ聞き取れますが、実際の英語ネイティブ同士の会話や、映画などは全くわからないことが多々あります。いろいろな方にアドバイスを求めますと、基礎はあるのだから、あとはたくさん聞いたり、ネイティブと会話をする機会を持てばいいのでは?とおっしゃっていただきます。なるほどと思い、ここ数年試してはみているのですが、(そのために留学もしました)伸びているようにも思えません。言語習得期をとっくにすぎた30歳を超えた自分が、そう簡単にリスニング力をあげることはできないのはわかってはいるのですが、もうちょっと何とかならないものかと悩んでいます。私は今、著名人のインタビュー、ドラマなどを何度も聞いて、その後でスクリプトを確認するような方法で勉強しています。
私と同様、帰国子女でもなくネイティブ並みのリスニングを身につけられた方や、英語リスニングに努力なさっておられる方、関心のある方、どなたでも広くアドバイスをいただきたく、投稿させていただきました。どうぞよろしくお願いします。
トピ内ID:9928747359