本文へ
  • ホーム
  • 仕事
  • パートの求職中。「英語できる方優遇」求人に感じる違和感

パートの求職中。「英語できる方優遇」求人に感じる違和感

レス193
(トピ主 5
🙂
窓辺のねこ
仕事
英語力に関する評価と働き方について悩んでいます。 現在、40代の主婦。扶養内のパートでの就職活動中です。 英検1級、TOEIC900点以上を取得済み。留学経験はありません。 時給が少しでもアップすることを念頭に英語のスキルを身につけました。 英語は話せますが、ネイティブレベルではないため、「英語ができる方優遇」と書かれた求人に応募することが多いです。最低時給に近い求人ですし、通訳といった高い英語力を求められるような仕事への応募ではありません。 しかし、面接に行くと「英検1級ならネイティブレベルですね。ネイティブレベルの英語で勤務をお願いします」と期待されることが続いています。 面接では、英語は話せるがネイティブレベルではないこと、通訳はできないことなどを正直に伝えていますが、なかなか納得していただけません。 これまで、英語が必要な職場で何度か働いてきました。外国人も訪れるような店舗や施設です。 時給の他のパートの方はあまり英語を話せないことが多く、私一人に大きな負担がかかることもありました。 他のパートさんが外国人のお客様と意思疎通できないため、通訳のようなことをする場面もありました。 また、上司よりネイティブレベルでないことを強く責められる場面もあり、精神的にとても疲れてしまいました。 いろんな店舗で外国人に接客しているのを見かけますが、お世辞にもネイティブレベルとは言い難く、なぜ私だけそのレベルを追求されるのか不思議なのです。 英語を話せても時給には反映されないというのは実感しております。しかし、時給がupするのは無理でも、せっかく身につけた英語なので、少しでも使える機会があればと思いながら求職活動をしてきました。これも贅沢なのでしょうか。 英語のことはを忘れて、求職活動をするべきか悩んでおります。

トピ内ID:3e6424f1645704b8

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数193

このトピはもうすぐ投稿受け付けを終了します

仕事にならないレベルということ?

🙂
らいら
ネイティブレベルではない 通訳はできない と、なると、 英語ができるから時給2000円以上のところ! とは、強気に出られないわけですよね。 だけど、最低賃金は嫌だと。 要は、スキルとして高く売るレベルではない英語なのだから、 諦める方が良いと思います。 英語と仕事は分けて考える。 英語力を強めたい、役に立てたい、と思うなら、 観光ガイドの有償ボランティアとか、 趣味と一環として勉強を続けるか、でも良いのではないでしょうか? どんな地域にお住まいかにもよりますが、 米軍基地がある街で、 米兵相手に接客するお店とかなら、 通訳レベルまでは要らないだろうし、 他の同僚も英語が話せる人ではないでしょうか? あるいは、海外からの観光客が多い街で、観光に携わる仕事を探しに行くとか。 英語を話す人が多いわけでもない街で、 英語話せます、でも通訳はできません、 だと、どういう職場からの需要があるのか?と言う話ではないでしょうか。 そもそも、英語できる人、と求人するなら、 同時通訳とか、専門分野の通訳は別として、 日常会話、買い物程度の内容の通訳は求められると思います。

トピ内ID:9b0c8605e0b96659

...本文を表示

通訳はできないけど英語を生かしたい?

🙂
レモンパイ
英検1級、TOEIC900点以上を取得済み これがご自身のハードルを上げているんだと思います。 これを履歴書に書いてるんですよね? 雇う方だって履歴書を見て採用するのですから。 TOEIC900点以上ってネイティブってご自身で言っているようなものですよ。 期待されたくないけど英語を生かしたい?矛盾していませんか?

トピ内ID:fde52df6555ce617

...本文を表示

級をごまかしたら?

🙂
えにぐま
英検一級はたいていの人には相当にハードルが高いですからね。 その英検一級を持ってるならきっと英語はネイティブ並みなんだろうと思い込んでも、ある意味、仕方ないと思います。 最低賃金に近いパートで「英語できる方優遇」くらいの募集なら、英検は2級と書いておいたらどうですか。 下手に一級と書いてしまうから、ミスマッチが起きるんでしょう。

トピ内ID:8969d8dc8650be5d

...本文を表示

一般の人からのイメージ

🙂
通りすがり
英語を使える=発音がネイティブっぽくて、ネイティブスピーカーともいい感じに仲良く話せてるっぽい じゃないですか? そういう人がいると、英語ペラペラだねって思われるんじゃないでしょうか。 英検1級ってそう言うのとは対極にありそう。 英語を使いそうなところに応募して、資格は書かないとかではだめなんでしょうか。

トピ内ID:944531839b97b8ab

...本文を表示

伏せておく

🙂
30代
時給が変わらないなら、わざわざ言わなくて良いと思います。 今人手不足だから、英語ができなくても採用されると思います。 働いてから「えっ喋れるじゃん!」とか言われたら、「ネイティブではないですし、期待にはお応えできなあと思うので、言いませんでした。」って言ってやる。 面接のときは、「いま英検2級でその続きは勉強中です」ぐらいで。 ただ、他のスタッフが全員20代の中トピ主だけ40代だとしたら、それは英語力を買われてのことなので仕方ないかもです。 だからこれからは、「英語を話せないトピ主」でも雇って貰えるところで活躍されたら良いと思います。

トピ内ID:ea677770f2e26ec5

...本文を表示

観光地やホテルでは、英語力必須では?

🙂
コミュ力が大事
>英検1級、TOEIC900点以上を取得済み。 その資格が足を引っぱっているんだと思います。 英語ができることとコミュ力があることは、イコールではないでしょう。 観光地やホテルでは英語力必須だと思うので、「英語ができる方優遇」と書かれた求人に応募するより普通に英語によるコミュ力が求められる求人を探したほうが、トピ主の希望に叶うのでは?

トピ内ID:83218446f5cdf252

...本文を表示

英検1級と書くからでしょう

🙂
TOEFL
募集している側も語学レベルを把握できていないのと、その業務でどこまで英語を使うかと、面接でどこまで細かくお互いのすり合わせが出来ていたかによるのではないですか。 リーディングとリスニングが出来てもスピーキングが苦手という人もたくさんいますし、そのあたりは面接での確認ではないのですか。 なぜ私だけそのレベルを追求されるのか不思議なのです>誰でも取れる資格じゃないからそう求められるのは当たり前では。 というか扶養枠のパートに会社がそこまで求めるかが疑問です。 仕事で使うと固執しない方がいいのではないですか。求人も少ないでしょうし。

トピ内ID:1e0ea8a9e9858055

...本文を表示

どういう職種ですか?

🙂
元CA州25年在
何度読んでもトピ主さんの希望とこのトピ悩みがわかりませんでした。 英語を使えるパートということで現在働いていて、英語が話せるスタッフとしてトピ主さんを求められる。でもトピ主さんはそこまで英会話ができない(?)からストレス。時給には納得している。少しでも英語が使える機会がある仕事が欲しい。(でもそういう現場なんですよね?どういうこと?) 英語のことは忘れて求職すべき?(今 使ってるんですよね?) 何が言いたいのかわかりませんが、サービス業で英会話を使うパートってことですかね?でもトピ主さんは英会話はそこまでできないから文章の方の通訳をしたいということでしょうか? それなら事務職で英語を使う貿易系とかを探してみては?または、英検1級を目指す家庭教師もいいのでは?これなら文法、英語といっても読み書き中心ですよね(まあ 二次面談はありますがトピ主さんも取れたのだから教えることはできるでしょう) ホテルやレストランなどのサービス業での英会話は社交性、判断力とフレキシブルさ、明るさをもっと必要とすると思います。多くの外国人は様々なアクセントがあり、また英語圏でない外国人が英語を使って話すこともあるのでその発音も理解できるくらいの英会話能力が望ましい。それからしつこいくらいのサービス精神の方が そうってしておく日本のような慎ましいおもてなしより嬉しく感じる(日本では 客のお喋りを邪魔しないように配慮しながら配膳や水の提供をするが、外国では こまめに笑顔で 必要なものはあるか聞く)ものです。できないものはできないとハッキリうまく伝えたり対応できるものはできるだけ対応したりするとナオヨシでしょう。アクセントがあっても親切な日本人のスタッフの方が外国人は感謝します。 私も毎月大勢の来日客の対応をしているので、彼らが望むのは流暢な英会話力より親切で優しい日本人の対応だとわかります。

トピ内ID:09234a202599374f

...本文を表示

そういう時は

🙂
放蕩
そういう時は英検1級、TOEIC900点以上を履歴書に書かなければいいと思います。 会話は困らない程度。 そう記入すればいいと思います。 伝家の宝刀英検1級、TOEIC900点以上を記入するからそういうことになると思います。 どうしてもどうしても記入したければ英語から離れた求職活動をしましょう。 英検1級、TOEIC900点以上を取得済みでも実際話せない人は沢山いますからご心配なく。

トピ内ID:36d11bad8e7a440b

...本文を表示

「英語ができる」とは?

🙂
クリームティー
長年、英語を教える仕事をしていた者です。 英語ができるか否か、はよほど 丁寧に面接とか作文を書くなどしないと判断つかないですよね。 トピ文を読んで受けた印象では、話す力もあるものだと勝手に決めつけられて、嫌な思いをされている、とのことでしょうか? (いつ取得されたかは分かりませんが)英検1級の語彙力があるなら、接客などより、英語を必要とする書類の処理などの仕事の方が良いのでは?と思います。 外資系にいた私の友人などは、 検定試験のレベルで言えば、そこまで高くなくても仕事していました。 バイトとして、という範囲で成立するのかという問題はあるのかも、ですが。 余談です。約30年前に英検1級とケンブリッジ英検特1級を取りました。その後も聞き取りにはさほど変化はないものの、昔はよく使った単語が出てこなくて「あー、ほらほら、あれあれ」になるこの頃です。

トピ内ID:8112d636b7e6be9e

...本文を表示

そんな安い仕事はしないですよね。

🙂
ん?
ネイティブレベルなら、帰国子女とか、長期に留学していたとかでなければ無理ですよね。 一般的な最低賃金に近い時給での仕事で、それくらいの仕事ができていればもう十分すぎるくらいだと思います。わからない人ほど、安く見積もってきますね。 そんなに英語力が必要なら、もっと何倍もの時給をもらわないと。

トピ内ID:3cf435ab83e4e75f

...本文を表示

よくわからない

🙂
ゆかたん
>また、上司よりネイティブレベルでないことを強く責められる場面もあり、精神的にとても疲れてしまいました。 ということは、その上長はネイティブレベルの英語力がいかなるものかを理解しているいうことでしょうか。 そもそも、外国人のみんなかまみんな、英語のネイティブスピーカーなわけないでしょう。 その意味では、おかしなトピです。

トピ内ID:226865ed793b9fab

...本文を表示

求人の意図が読めていない

🙂
Snow
TOEICは、L&Rならスピーキングはないので、 そこまで印象は強くありませんが、英検1級は ネイティブスピーカーの試験官相手に質疑応答をする2次試験を 突破されているので、ネイティブレベルの会話力を求められるのは 仕方がないように思えます。最上位レベルですし。 また「私一人に大きな負担がかかることもありました。」とのことですが、 「英語ができる方優遇」と書かれた求人なら当然だと思います。 現状、英語ができる方が居らずに困っているから「優遇」として 求人を出しているわけで、既にできる方がいるのなら求人は出ませんよ。 それに、「私一人に大きな負担が」を問題とするのなら、 外資系など英語必須の求人を探すしかありません。

トピ内ID:6fb34d05c82966a7

...本文を表示

応募しない

🙂
道案内は出来る
「英語ができる方優遇」と書かれた求人に応募する そういう職場に応募しなければ良いです。 最低限は皆さん話せるから昔ほど英語が喋れるのが貴重で無いし、英語を喋りたい・覚えた英語を使いたい人が集まる職場なら自然とレベルが高くなるし、今はチェーン店の飲食店でも時給1,300円は余裕で貰えます。そんなにこだわって疲れるならやめた方がトピ主さんの心に良いのでは? 余談ですが、観光地近くの100均に行った時にレジの日本人大学生らしき人が勉強中みたいで韓国人の観光客相手に韓国語で一生懸命話していてお客さんもとても喜んでいました。セルフも多い100均のレジで韓国語が喋れるなんて凄いと感心したものです。

トピ内ID:d0fd82edb086c1fc

...本文を表示

何がしたいの?

🙂
うへ
英語って情報伝達ツールなので、要はそれを誰を相手にどういう立場で、どこでどう使うかが大切ですよね。 投稿を読む限り、日常会話的な言語スキルを求められているようで。 これって実は難易度高いし、トピ主って英語はさておき普通に仕事は出来てるのかな。と思った。 そもそも英検1級TOEIC900でも専門用語への知識が無ければ現場では使い物にはならない。 例えばエンジニアに会計士がいきなしjargon満載で税務の話しをしても伝わらないでしょう? 各々が“その分野”のプロでも伝え方が違うと使えなくなる。 完全なマルチリンガル、それぞれの言語でネイティブレベルでもまんまでは伝達不能な業界或いは専門用語もしくは言い回しがある訳で。 相応の訓練を受けた通訳でも得意な分野や業界がありますし。 こう言った事の見極めが出来ていないから、試験では高いスキルとスコアがあるのに、キャリア形成する場でのビジネスシーンで活かしきれてないんじゃないの? 英語話者優遇求人探していると繰り返されてるけど、結局、あなたが何が言いたく何をしたいのかがさっぱり伝わって来ません。 失礼な言い方ですが、正直トピ主のジェネラルスキルは低めかな、と言う印象です。 しかし、その英語能力を使わないのも勿体無い。 せっかくだし今からでも興味のある分野で技術翻訳のような仕事を探してみては?

トピ内ID:656c323a30533ab4

...本文を表示

探し方がオカシイと思う

🙂
うどん
英語ができる方優遇と書いてあって最低時給なんてみたまま案件ですよ。 ネイティブのように話せないと言っておいたって雇う方は「雇ったからには一人前」に働いてくれて当たり前って腹積もりですからね。 しかも販売や施設なんて「会話」を求められる場所だし、きちんと話せる人だって(日本語同士の相手だって)クレームを貰う事は多い。 ネイティブのように話せない、でも英語を生かしたいと思うなら、派遣に登録されて、英語のいかせる事務系がないか探されては? もしくは、お仕事では「英語できます」を前面に出さずに普通のお仕事につかれて、たまにボランティアなどに参加されてそこで英語を生かされたら?

トピ内ID:4651ad780b312063

...本文を表示

塾の講師は?

🙂
めろん
英語を活かして仕事をしたい。 わかります。 教職持っていますか? 高校の英語。 それがあれば、塾や予備校の講師があると思う。 ただ、授業の準備など無給の時間があり、拘束時間を考えると、大した時給にならない所もある。 英会話教室は、会話がネイティブルベルじゃないとダメのところが多い。 子供向けだと要求される会話力は下がるけれど、時給はほぼ最低賃金。 私も英語を活かして何か仕事をしたいと探して得た結論です。 結論を言うと、私は諦めました。 私は英文学で大学院まで行って英語で修士論文も書いていますが、教職を持っていない。 TOEICは940ですが、留学経験はなく、あまり話せない。 会話学校では学歴やTOEICの点数より、とにかく流暢にネイティブ並みに話せる、海外に住んだ事がある事が有利のようでした。 結論ですが、私は若い頃にとった医療従事者に復帰しました。 高校を出てからすぐに行った大学です。 何度も辞めようと思いながら、なんとか国家試験に合格しています。 英語が得意になりたいと英文科に編入して大学院まで行きましたが、実際は仕事には繋がらなかったです。 若い新卒の時に企業に就職したら、TOEIC940は、良い会社の社員になれたかもしれませんね。 結局、医療職の国家資格は強かったです。 20年以上、専業主婦のブランクがあっても、すんなり復帰しました。 時給2000円です。 教職をお持ちなら予備校の講師はどうですか? 時給2000円以上でした。

トピ内ID:189adef026b2f078

...本文を表示

英語だけでは・・・・

🙂
ぼんちゃん
しゃべれる人や英検1級をもっていたり、toeicでいい成績をおさめた人なんか全然珍しくありませんよ。 しゃべれて、その上で何ができるか、あるいは、何ができて、そのうえでしゃべれるのか、ということではないでしょうか。 例えば、英語が得意な弁護士、とか、ある先端技術の研究者・技術者でなおかつ英語ができる、というように、英語は何らかの能力をさらに広い世界で活かすための道具に過ぎないと思います。 英語のみでははっきりいって売手市場ではありません。 英語のことはひとまず忘れて普通に求職活動をしたらどうでしょうか。

トピ内ID:a2802914062f6d72

...本文を表示

コンプレックスとプライド

🙂
サチアレ
接客業?だから 主の英語力に合ったパートがない って事なのでしょうかね。 接客業で探しているなら 日本語の出来る外国人と 取り合いになる業種ですよね。 英文事務の派遣はダメなの? 事務経験はないのでしょうか。 「私だけネイティブレベルでない事を強く責められた。」 辞めた職場の事なんてどうでもよくないですか? 「いろんな店舗」とは 同系列店舗なのか、 同業他社の店舗なのか、 わからないですけど。 面接でネイティブレベルを求めてくるなら、そういう人を求めているだけです。 「最低時給だから高い英語力を求められる職場ではない。」 前はそうじゃなかったんだよね。 面接してる職場の事は 働き出していないのだから まだわかりませんよね。 単に過去に雇った人の問題もあって 確認してるのでは?と思いますよ。 「英検1級、TOEIC900や留学経験」は 書類通過率が上がるというだけだと思います。 「英検1級ならネイティブ」という面接官なら不安になりますからね。 認識が違うと感じたのなら あなたから確認するのは当たり前の作業ですよ。 面接って それ以外の事もお互いに確認することがたくさんあるのだから そこを負担に感じたら 何もできないではないですか。 どの面接も 最低時給でネイティブレベルを求めているなら それが業界の相場なのですよ。 というか接客業の相場なんだと思います。 英語は趣味にして ボランティア等で活かせば良いのにと思います。 トピ主の中の コンプレックスとプライドが せめぎ合ってるのが よくわかるトピです。 なんかもったいなあ、 せっかく勉強したのにね。 わかるよー。 私も国試2つ持ちだけど 資格手当は資格2つで1万円です。 最低時給に近い時給です。 それで責任を負うのは嫌なので 全く別業種の仕事してますからね。 応援してます。

トピ内ID:0cd80f4cf1829db9

...本文を表示

良く分からない

041
凡人
時給Upの為に英語の資格を取得。 英語は話せるがネイティブレベルではない 通訳はしたくない で、一体どんな業界に応募してるんですか? 色んな店舗と書いてますが、業界を書かないと何ともアドバイスがしづらい。 例えば英語が必須の業界(空港など)では英語の面接があります。また貿易事務であれば英検〇級以上・TOEICスコア〇以上と記載があったりします。英会話スクールのスタッフもしかり。 英語出来る人優遇の仕事先ってよくわからないのですが。 飲食店やインバウンドの百貨店とかですか? >英語を話せても時給には反映されないというのは実感しております。 そもそも時給Upを狙うのではなく、英語必須の職場を探してみましょう。

トピ内ID:fc37a31dc0410c85

...本文を表示

履歴書に書かない

🙂
生春巻き
それだけの資格を持っているから 雇う方も期待しちゃうんでしょうね。 あなた程の資格がなくても 留学経験があってネイティブに英語を話せる人も沢山いるでしょうし。 履歴書に英検1級とかTOEIC 900点以上って 書かなきゃ良いんじゃない? それで『英語が出来る方優遇』ってところの面接に行って『英語は話せるけどネイティブレベルではない』と言って採用になれば 何の問題もない。あなたがちょっと英語を話せば『すごいね~』ってことになると思うよ。

トピ内ID:bbd0678505554e1f

...本文を表示

最初の投稿を補足します

🙂
窓辺のねこ トピ主
先ほどの投稿について、背景がわかりにくかったとのご指摘をいただいたので、補足させていただきます。 過去に働いていた職場、また現在応募している仕事は、販売、百貨店のインフォメーションセンター、飲食店などです。 求人広告には、「英語ができなくてもOK」「英語ができる方歓迎・優遇」と記載されていることが多いです。 しかし実際に面接や勤務に入ると、上司から求められる英語レベルは、「発音、文法などすべてにおいて完璧なネイティブレベル」という非常に高いものです。 個人的には、日本人がそのようなレベルに達するのは現実的にはかなり難しいと感じています。 また、最近では「日本人も英語が話せる時代」と言われることもありますが、 私自身、時給のパートでそのような高い英語力を持った方と出会ったことは、いまだにありません。 私が特に悩んでいるのは、同じ時給・同じ条件で働いているパート・アルバイトの方々はほとんど英語を話せない中、 私だけが英語で接客できているにもかかわらず、完璧なネイティブレベルを求められ、強く叱責されることが続いた点です。 前職では、勤務のたびに英語力に関する厳しい指摘を受け、精神的にかなり疲弊しました。 最低賃金に近いパートで、「英語できる方歓迎」といった求人内容からは想像できないほどのレベルを求められる現実に、強い違和感と悩みを感じています。 引き続き、アドバイスをいただけると嬉しいです。どうぞよろしくお願いいたします。

トピ内ID:3e6424f1645704b8

...本文を表示

ネイティブ?

🙂
お勉強
トピ主さんのように点数で英語出来るアピールして入社した人がいました。 ハッキリいって英検とかTOEICって勉強のコツさえ掴めればそこそこ取れます。 その人は全く実用で使えませんでした。海外とのやり取りは通常なのですが、「実務はできません!」と言って何もしない。 それからは、点数より実務でどれだけ英語を使用したか?という質問をします。 採用の為にテストの点数を獲得しても本当に意味ないです。 自信がないのなら辞めておいた方がいい。 そもそも点数だけでネイティブだよね?なんて職場はレベル低いから英語案件は全部任される覚悟しておいたほうがいい。

トピ内ID:8856c9f231332284

...本文を表示

トピ主は何をしたいのか?

041
Baker
外国人も訪れるような店舗や施設が「英語ができる方優遇」と求人に書いていたら、通訳を含む外国人との英会話能力を求めていることは明白だと思います。「通訳はできない」ことを自覚しているトピ主さんがなぜそのような求人に応募するのか理解できません。 トピ主さんは英語の読み書きは得意だが英会話は苦手なのですか?だったら、英文のメールやマニュアルを作る仕事を探した方が良いと思います。

トピ内ID:a060e9e4a2bfbf7d

...本文を表示

そもそも間違っている

🙂
yuyu
まず「英語ができる方優遇」と「最低時給に近い求人」が矛盾していると思いませんか? つまり英語ができる人を安く買い叩いているわけです。 こういう求人に応募することがそもそも間違いですよ。 自分から最低レベルで安く使われに行っているんですから。 良い待遇なんてされるわけないじゃないですか。 それと、英語ができるだけでは厳しいのでは。 経理+英語、デザイン能力+英語のように、 専門性(職業スキル)+英語になって初めて効力を発揮すると思います。 もしあなたが応募している求人が、特別なスキルは必要とされない接客業などの最低賃金の仕事で、 外国人観光客が多いから「英語ができる方優遇」だとしたら、 それは「英語ができると採用されやすい」程度のことだと思います。 もっと高時給で専門性の高い求人に応募されてはいかがですか。 実務経験のある職種+英語なら、ミスマッチも防げると思いますよ。

トピ内ID:bcb9161346a7ce62

...本文を表示

資格のことは書かずに能力と経験を具体的にアピール

🙂
メロ
自身が英語にあまり縁のない人は、「英語が出来る」イコール、どんな訛りの強い外国人の英語でも理解出来る、どんな分野の文章も読む速度でスラスラ翻訳できる、逐次通訳どころか同時通訳だって簡単にできちゃう、とにかく万能みたいな勝手な思い込みをしたりしがちなものです。 英語が実際にある程度出来る人なら「訛りが強い英語はわからないこともある」とか「逐次通訳はある程度出来ても同時通訳なんてまったく別物」ぐらいのことはわかるだろうけど。 だからそんな人相手に「英検一級」などと言ってしまえば勝手な期待をされてしまうから、「英語ができる方優遇」の「最低時給に近い求人」なら、資格のことは言わずに「自分が出来ること」と「実績」のみに絞って話すのが正解。 >なぜ私だけそのレベルを追求されるのか不思議 英検一級とか言うから妄想されてしまうのよ。 最低時給に近い求人なら本来そんな高度なことは求めてないだろうから「外国人も訪れるような店舗や施設での勤務経験はあり、(そんなに出来るわけではないが)日常会話程度なら出来る」と言っておけばいいんです。 >せっかく身につけた英語なので、少しでも使える機会があればと思いながら求職活動 だから相手に過剰に期待させてしまうような資格のことは言わず、「この程度なら出来る、実際やって来た」ということだけ言えばいいんです。 本来大した英語力は求めてなくても安い時給ですごく英語の出来る人が応募して来たら先方が「使わなきゃ損」という発想になっても仕方ない。だから例えば英語の翻訳が得意でも「この時給でここまでの高度なことをするのは割に合わない、やりたくない」と思えば「日常会話は出来るが翻訳は出来ません」ということにしておくのよ。 納得出来る形で働けるように自分で工夫するのよ! 英検のことを聞かれたら受けたことが無いことにしてもいいし適当な級を言っておいてもいい。

トピ内ID:90fa233746f4adec

...本文を表示

同じ会社なのですか?

🙂
まどか
>いろんな店舗で外国人に接客しているのを見かけますが、お世辞にもネイティブレベルとは言い難く、なぜ私だけそのレベルを追求されるのか不思議なのです。 同じ会社で店舗によって、違うレベルを求められる事は、それなりに有ると思いますよ。 単にターミナル駅に近いのか、観光スポットに近いのかでも、客層(国)も違ってくるのかもしれませんし。扱う商品も違うのかもしれません。 さほど高額商品を扱わない店舗なら、レベルに期待がなくても。 トピ主さんの店舗は、高額商品が(実は)多いとなると、「ちゃんと接客して!」となるのは商売として仕方がないような気もしますよ。 また、トピ主さんが見た店舗では、他にも話せる人がいるので、取り合えず、最初はそこまで高くないレベルで対応しているのかもしれません。 トピ主さんの店舗では、他に居ないとか、条件が違うのではないですか? 投稿文から察するしか出来ないので、的外れなレスだったら済みません。

トピ内ID:8cfcd2b1b662139f

...本文を表示

経験値

🐱
通りすがりの猫
トピ主様に足りないのは、経験値です >留学経験はありません 話すことが前提となる募集は、経験値を積むと考えて受けてみるか、嫌なら避けましょう 電話対応程度などの事務などのほうがよいかもしれません 英文事務などのほうがよいかもしれません スキルを落としたくない、スキルアップしたいならオンライン英会話などで話す時間を作るほうがよいのではないでしょうか 余談ですが、自分はお給金に見合わない余計な仕事を受けたくないので、できないフリをしたり、資格を申告しないことがあります

トピ内ID:e16198075abe8b30

...本文を表示

中途半端

🙂
帰国組
英語を強みに持っていきたいなら面接の際に確認・交渉はするでしょう。あとでとやかく言われても、この賃金で英語接客してくれる人、ってなる。 そういえば転職したフィリピンの研修員、通訳・翻訳で自分の仕事ができないから困っている、と言っていたなあ。折角日本に来て日本の技術を日本語で学びたいのに、ってよくこぼしていました。 英語を使ってより稼ぎたいなら履歴書に書いて賃金交渉。自信が無ければ書かないで普通に働く。どちっかに腹くくらないから中途半端で悶々するのよ。

トピ内ID:4fe0419577c425d0

...本文を表示

接客や販売のパートということですね。

🙂
かなぶん
英検1級、TOEIC900点以上なんて、正直に言わなくてもいいんですよ。 できなくても同じ時給なら尚更です。 「挨拶や簡単なやり取りくらいしかできませんが」って言えばよくないですか? 最初にハードル上げて叱責されるなんて馬鹿らしいです。

トピ内ID:b2baa6006ab8a773

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧