本文へ
  • ホーム
  • 子供
  • 子供に対してI love youに該当する日本語表現は?

子供に対してI love youに該当する日本語表現は?

レス22
(トピ主 3
crystalsky
子供
自分の子供に対して愛してる!という表現はどんなのがありますか?奥さんから「Tell them how much you love them.」と言われますが、その場でいい言葉が思い浮かばず、それから何日か考えています。残念ながらいまだに何を言ったらいいか思案中です。 パパは○○○(子供の名前)がだ~いすきだよ!くらいでしょうか。 よろしくお願いします。

トピ内ID:1658775778

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数22

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

わたしなら

🙂
おいも
それでいいと思いますよ。 おとうさんはあなたのことがとっても大好きだよ。 愛してるならなんかちがうかな。

トピ内ID:6334909456

...本文を表示

「だいじ」「かわいい」

041
とおりすがります
英語を直訳して「愛してる」とか「大好き」という日本語表現には違和感を感じます。 「パパのだいじな○○ちゃん」「○○はパパのだいじだいじ」などが相当するのではないかと思います。 また親が子に対して発する「かわいいね」も「I love you」に近いニュアンスがあると思います。

トピ内ID:7006498082

...本文を表示

やっぱこれでしょう

041
通りすがり
「だ~い好き!」 これが王道だと思います。

トピ内ID:3983915804

...本文を表示

宝物

😉
ai
LOVEにきっちりあう日本語ってないですよね。 日本は子どもに言葉でそういうことを伝えない文化できたん でしょうね。 我が家の場合は「あなたはママの大事な宝物!」と言っています。 仕事で一ヶ月ほど韓国に出張した際、1歳や2歳だった娘を連れていって むこうの保育園に預けていたのですが、2歳での滞在の際、娘が 「サランヘってなに?」と聞いてきたのです。 韓国語でまさにI love youの意味なのですが、聞くと、先生が 毎日、それも何度も自分たちに言ってくれると・・・ 毎日愛してると声をかけられて育つってとても幸せなことだと思い至り、 私もそれ以降、「宝物」以外にも「愛してる」「大事」「大切」と いった言葉を努めて娘にかけるようにしてきました。 もう6歳になりましたが、今では娘が私にそういった言葉を 返してくれるようになりましたよ。 crystalskyさんも頑張って、愛をいっぱい伝えてくださいね。

トピ内ID:6425311586

...本文を表示

気持ちがこもっていれば

041
みきこ
日本人と英語圏の方とのご夫婦なのかな。 気持ちがこもっていれば、基本何でもいいと思うんですけどね。 私は娘にいつも「お母さんは○○が好き好き好きよ~」って言いながら頬ずりしていたら、いつの間にかそれに合わせて娘がキスをしてくれます。 よだれまみれになるんですけどね(笑) もぉ可愛くて。元気が出ますよ。 気持ちがこもっていれば、大好きでも大事でも、何でもいいと思います

トピ内ID:9494972093

...本文を表示

わたしはいつも

041
初霜
たからものだよ、って言ってました。

トピ内ID:9685498394

...本文を表示

ありがとうございます。

crystalsky トピ主
皆さんご意見をありがとうございます。 大好き、だいじ、かわいい、などどれも使えそうですね。それぞれニュアンスが違うので適宜使い分けていきたいと思います。思い浮かばない言葉を提案していただきありがとうございます。

トピ内ID:1658775778

...本文を表示

○歳児の中では世界で一番好き

041
tata 
子供が何人いても使える言葉です。 子供って世界一になりたいみたいです。

トピ内ID:0045382891

...本文を表示

たからものちゃん

041
モモ
私はよく、 ママの大切なたからものちゃん!って言いながら むぎゅ~っとしてます。 パパが言うのははずかしいですかね。

トピ内ID:0585075945

...本文を表示

うちは

041
Abby
「ママ、○○だ~いすき!」、「○○はママの宝物だよ」「○○がいてくれて、本当に幸せよ」・・などでしょうか。 1日何度もハグしながら言いますが、それはうちの子がまだ小さいからできるんでしょうか(笑) トピ主さんのお子さんがおいくつかは存じませんが、まだ小さいのであれば、いっぱい抱きしめてあげてください。 言葉で何を言うよりも、ギュッと抱きしめてあげることの方が大切だと私は思います。

トピ内ID:6503346625

...本文を表示

好き好き、だ~い好き

息子3歳
好き好き、だ~い好き!を連発し、ハグしまくり、 口以外の顔全体に、沢山キスをします。 頭や体にも。 あとは、可愛い・大事もよく言います。 男の子なので、「カッコイイと言って欲しい」と言うので、カッコイイし可愛い!と言っています。

トピ内ID:0200446065

...本文を表示

何気ないひとこと

🐶
まゆまゆ
日本人は「愛してる」とか「大好き」といった 直接的な表現はあまり使わないと思います。 しかし、直接的ではなくても普段話しかけている時の何気ない言葉の中に それが含まれているのではないでしょうか。 例えば小さいお子さんの場合だと 「よくできましたね~」や「そんなことしちゃダメだよ」にも 本来の意味とは別に子供に対する愛情が含まれていると思います。 したがって、ある特定の表現というよりも その状況に応じて普通に使う言葉ということになるのではないでしょうか。 こんなこと言うと、外国語でも同じか・・・。

トピ内ID:7125099226

...本文を表示

そのまんま、「愛してるよ」

041
クローバー
うちは英語圏の夫と日本人の私で日本在住です。昨年英語圏の国から引っ越してきました。私はそのまんま、「愛してるよ~」と毎日子ども達(幼児ふたり)に言っています。キス&ハグも英語圏の国でしていたとおりに。人前でも構わずやってしまっているかも。I love youはやっぱり I like you very much とも違う、重みのある言葉ですよね。「だいすき」だと私としては、子ども達に対する愛を表現するには弱すぎます(笑)。時には「チョー愛してるよ~」となります。夫は英語圏出身の人間のくせにあまりI love youやmy sweet angelなどの愛情表現を子どもにしない人なので、もっとやるように言ってます。愛情は表現して、相手に伝えなければ意味がないというのが私の持論です。「愛してるよ」じゃダメですか。

トピ内ID:9716271010

...本文を表示

ありがとうございます。(2)

crystalsky トピ主
「宝物」とか「世界一」とか良いですね!ありがとうございます! aiさんの言われるように子供が育っていくうちは毎日愛してる系の言葉を掛けていきたいです。まだ子供たちが幼いので言葉の意味としてパパが愛してるということがダイレクトに伝わる言葉を積極的に使っていきたいです。 「パパとママの大切な宝物」とか「世界で一番だーいすき」とかが使えそう。この枕詞が付けば「世界で一番アイシテルよー!」も言えそうな気がしてきました。

トピ内ID:1658775778

...本文を表示

私は

🙂
まろにー
〇〇はママの宝物よ~です。心底思いますから!

トピ内ID:5432135126

...本文を表示

たからものさん、かわいこちゃん

🍴
ミミ
あとは「ママの可愛い○○さん」ですね。 ○○の部分はその状況によって、甘えん坊さんだったりお寝坊さんだったり泣き虫さんだったり。 小さい頃は「宝物」が上手く言えなくて、「たかももしゃん」と私の言うのを繰り返す姿が本物に可愛かったです。

トピ内ID:3162459512

...本文を表示

そのまま使ってます。

041
ここ
愛してるよ。まるお君。 愛してるよ。ママって毎日何回も言い合っていますが、違和感ありませんよ。駄目でしょうか。 後は、ママのところに生まれてきてくれてありがとうね。とか。

トピ内ID:4608950190

...本文を表示

ありがとうございます。(3)

crystalsky トピ主
「ママのところに生まれてきてくれてありがとう」はカッコいいですね!これは愛しているとは別のシチュエーションで使いたいと思いました。 「愛してる」を単体で言うのはまだ抵抗があるので「世界で一番愛してるよー」からチャレンジしてみたいと思います。心の準備に数日掛かりそうです。

トピ内ID:1658775778

...本文を表示

食べちゃいたい

041
陽子
大好き 宝物 大事な子 いろいろ言いましたけど 子供が激しく反応したのが 「食べちゃいたいくらい可愛い」でした。 「食べたらなくなっちゃうよー」と良いながらも 嬉しそうでした。 私にとって、 i love youですね。

トピ内ID:8880721674

...本文を表示

目に入れても痛くない

🎶
あの字
目に入れても痛くないぐらい可愛いくて愛おしい! パパは親ばか。 こんな可愛い子が僕の子だなんて世界中に自慢したい。

トピ内ID:5923374663

...本文を表示

そのままI love you

041
lala
 アメリカ在住です。子供は親と話すときだけ日本語ですが、I love you mom だけは英語で言いますね。多分しっくりする日本語がないからかも。なので私も普段は日本語で話していてもI love you はそのまま言ってます。

トピ内ID:0539018096

...本文を表示

いっぱいありますが…

🙂
きゃきゃどん
・だいだいだいだいだ~い好き! ・ママの子になってくれてありがとう ・○○(←娘の名)が好きすぎて困っちゃう♪ ・△△(←ペットの犬)も大好きだけど、世界でいっちばん大好きなのは○○! 1日に何回も上記のような事をいいます。 もう好きな気持ちが押さえきれなくて、溢れてくる感じです(笑)

トピ内ID:8804832911

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧