非英語圏在住、夫婦ともに日本人で3歳の子がいます。
子供は現地語と英語のバイリンガル幼稚園に通っていて、現在、日本語は同年齢の子より読み書き含めてだいぶ達者、現地語はほぼネイティブレベル、英語はネイティブより若干語彙は少ないものの発音・会話ではひけをとりません。
恐らく、語学については、かなり能力が高い子供だと思います。
心配しているのは、数年後、日本に帰国した際に、英語と現地語の両方を維持していくことができるかどうかです。
日本ではインターに入れることは考えていません。
また、両親も日本人なので、帰国後の日本語については心配していません。
小学校低学年で帰国した子供の語学力維持なんて無理!というお答えが出ることは予想しているのですが、現地語又は英語だけなら、ネイティブの家庭教師を週3回くらい呼び、親も教えることで維持可能ではないかと考えています。
私たち夫婦は、英語・現地語ともにビジネスレベルででき、子供用の教材などもそれぞれネイティブの子と同じものを与えることが可能です。
また、夏休みの短期留学なども、小学生から参加させられると思います。
問題は、現地語と英語の両方とした場合、そのような方法で両方の維持が可能かということです。
このような状況で、子供に2つの外国語を維持させることに成功した、または失敗したというお話があれば、ぜひ聞かせて頂きたいです。
両方は絶対に無理ということであれば、当地にいるうちから現地語又は英語のいずれかを選択して、集中的に学ばせたほうがいいかと思っています。
それとも、現地語・英語ともに読み書きができるレベルまで持って行ってから帰国すれば、両方伸ばしていけるでしょうか?
トピ内ID:7860492662