本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 43歳女性です。語学留学についての質問です。

43歳女性です。語学留学についての質問です。

レス17
(トピ主 4
041
ペレラ
話題
文字制限があるので短く質問いたします。 毎日勉強のための纏まった時間と、英語で生活をしなきゃならない環境の中に身を置ければと思うのですが、仕事をしながら隙間時間での独学に限界を感じています。 恥ずかしいのですが、現在の英語レベルは日常会話もままならないと言っていい状況です。 私の希望としては年齢的なことで焦りもあるため、出来る限り早く話せるようになりたいと思っています。 そこで、経験者の方に効果的な方法や経験談などをお尋ね致します。 高卒レベルまでの知識をしっかりと勉強することや、目安としてTOEIC高得点取得した後に留学をするのが効果的なのか、若しくは、早く上達するためにはすぐにでも留学したほうがよかった!というような経験談やご意見をお聞かせ願えればと思います。 また、おすすめの国とその語学学校のメリットとデメリットを教えていただければありがたいです。 経済的な事情もあって、格安でできる限り長く滞在し、真剣に英語を身につけられる環境を探しています。 現在調べた中では、マルタ島、フィジー、スリランカ(夫のいる国です)、ニュージーランド、アメリカ(田舎なら安価か?など)、オーストラリア、カナダなど候補もみなさんからの経験談を下に決定したいと思います。 出来ることなら日常的に現地の人々が英語で生活している環境を選びたいと考えています。 また、みなさんのご意見を参考にしながらよりよい環境で学べる学校であれば、準備を整えつつ資金を調達しようと思います。 恥ずかしながら帰国後の目標は英検1級と、通訳の試験合格を目指すつもりです。 滞在方法については日々英語で話さなくてはならない、自分を追い込むような環境を求めています。 滞在期間や留学にかかった費用などについても教えていただければ参考にしたいと思います。 ご意見いただければ嬉しいです。 乱文で申し訳ありません。

トピ内ID:6984617639

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数17

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

大人なら

041
モル
高卒レベルまでの知識をしっかりと勉強することからはじめないといけない状態で留学してもあまり効果は出ません。 楽しむことや気分転換が目的ならいいですが。 効率や効果やコストパフォーマンスを考えるなら、目標の「英検1級と、通訳の試験」に合格してからがいいでしょう。 語学学校じゃなくて、通訳の大学院がいいと思います。 何のために英会話力が必要なのかがわからないのですが、通訳になりたいのなら、日本で学校に行った方がいいと思います。 バイリンガルではない日本語ネイティブの通訳が何を強みにするべきかは、英語が第一言語の国では教えてもらえないでしょうし。 10歳若ければ行ってもいいかなって思いますけど、時間もあまりないですしね。

トピ内ID:2649370667

...本文を表示

頑張って

041
アメリカです
 アメリカ在住の学生です。コミカレに行くとして日本の大学の単位をある程度認めてもらえるので、卒業までの学費はおそらく100万円前後、ただし、日常会話レベルならESLに通わねばならないのでプラス数十万円、更に寮費や生活費で月10万円くらいからでしょうか?その後州立の4年生大学に編入すれば年間で100万以上の学費(生活費居住費別)がかかってきます。私立の語学学校についてはよく知りませんが、外国人対象の学校はレベルが低く、学費は高いのではないかと思います。  私が日本を発った時、toeic800点台半ば、その後アメリカに5年住み日常生活や勉強に不便なことはもうあまりありませんが英検1級は受かる気しないです。通訳なんてとてもとても。道のりは険しいと思いますが、頑張ってください。  まずはビザのことや学校のこと、自力で情報収集し、コンタクトを取ってみることをお勧めします。そこからつまずくようでは現地でうまく行くはずないですし、業者任せにしていてはいいカモになってしまいそうで心配です。

トピ内ID:2108113109

...本文を表示

目的は?

041
とんとん
失礼ながら43才で「これから」勉強して英語の専門職業に就くのはほぼムリでしょう。今の仕事で、「英語も使って」仕事の幅を広げるのはアリだと思うのですが。だとすると、仕事を辞めたらいけないと思いますよ。 それに英語で生活って・・・あんまり意味ないのでは?。挨拶と買い物程度の英語はすぐに覚えると思いますが・・日本にいて日本語でも、友人でもなく、仕事で関係のない人とおしゃべりしますか?。結局、アメリカやカナダに短期留学してもろくにしゃべれない人もごろごろいます。一方で、留学経験なくても流ちょうに話す人も大勢います。 日本にいてもケーブルやサテライトで英語のチャンネルはあるし、英字新聞も雑誌も売っていて、ネットで英語のニュースも新聞も読めますから、「英語の環境」はいくらでも作れます。 逆に言うと、海外にいてもいくらでも日本語の情報が入るので、いくらでも逃げ道作れる。 個人的には日本でマンツーマンレッスンを取って、予復習を徹底した方がコスパはいいと思いますが・・。 「英会話教材辛口ランキング50」というムックが出ています。格安留学についても触れられています。ご参考に。

トピ内ID:2500960583

...本文を表示

ニパッ♪

🐴
銀さん
えと、、、、まず英検1級と通訳資格との差はカエルと象くらい離れてます。言ってる事が理解出来て正しい受け答えが出来るという意味と。話してる内容を正確に変換出来るという意味が違うのです。通訳資格は超難関と言っても過言じゃありません。頑張ってください。 私の経験から言って、文法は高校卒業レベルでホボ暮せます。が、単語の数が圧倒的に足りません。最低5000語以上増やしてから現地に飛びましょう。知ってる単語が1万語を越えた辺りからグッと楽になりますよ。スペルを見ただけで意味を想像出来るくらいになります。元のラテン語のつづりが想像出来るようになる為です。その派生だから、、この単語の意味に近いハズ、、と関連がわかるようになるんスね。発音とリスニングは、兎に角声に出すというのが最も大切です。全く知らない単語でも無理矢理声にだして「読む」これが重要です。電子辞書の音読機能を使って正解を知ればOKです。まず声を出して読む!これ以上に早い上達はありえません。 田舎か都会か?問題についてですが、田舎は確かに初期費用が安いですが問題は「人がいない」「生活を維持するのに余計な時間を取られる」です。つづく

トピ内ID:4044274217

...本文を表示

ニパッ♪2

🐴
銀さん
下を読んでから見て下さい。スイマセン、私の言ってる田舎はアメリカの田舎ですが、マジでマジで本当の本当に人がいません。話す人が固定されてしまいツマラナイかも。都会に行くと買い物は近いし常に人が居るので色々な人と話しができます。治安は悪くなります。私が住んでいたテネシーでは車に鍵なんてかけません。でも、車が無いと冬は遭難します。私が今まで行った中でオススメ出来るとしたら、シアトルかトロント。LAなんてのもアリですが、バンクーバーは行ったことありませんが人気がありますね。全体的にカナダは評判がいいです。冬はジョージアとかよりも南に行かないと暖かい冬は絶望です。テネシーはマイナス10℃ありえます。どっちみち寒いならカナダ一押しとしておきましょう。 英語の通訳レベルを漠然とですが知る方法をお伝えしておきます。まず、国語辞典をパラパラとめくってください。知らない単語はドレくらいありますか?ほとんど無いでしょう?ええ主様は日本人だものね知ってて当然ですね。と同じ現象を英和辞典で起こすというレベルが通訳です。単語と慣用句!今からでも遅くないのでコツコツ覚えましょうね~

トピ内ID:4044274217

...本文を表示

経験者です

🐶
もりこ
すぐにでも留学した方がいい、に一票。 現在、企業で翻訳の業務についているものです。 中高時代、英語は好きだったものの中の下というレベルでした。 10年上前にカナダで2カ月、語学学校に通いましたところ、 「とにかく英語を使う」というやり方があっていたようで、 ずいぶんと上達し、今に至っています。 >仕事をしながら隙間時間での独学に限界 を感じられている状況であれば、 >TOEIC高得点取得した後に留学をする というのは時間がもったいないかと。 私が通っていたのはカナダ、BC州カムループスのKamloops International Collegeです。(今もあるかどうかわかりませんが…) 当時、一クラス8/10人が日本人、という環境でしたが 「構内は英語のみ、母国語で話しているのを3回見つかったら退学。 毎日1頁のジャーナル」というシステムのおかげで上達することが出来ました。 ご参考までに。 頑張ってくださいね!

トピ内ID:2328843153

...本文を表示

帰国後の進路にもよる

🐶
りょうま
私は語学留学はしたことないのですが、アメリカの大学を卒業しています。分からないこともあるけど、CNNなどニュースも大体理解できるし、外国人の方が来たら頼まれて通訳したりします。今英検1級に向けて勉強します。 語学留学の行先ですが、あなたの最終的な目的によると思います。経済的なことから慎重に決定する必要があると思います。 早く話せるようになって、帰国後英検1級と通訳の試験を受けたいとのことですが、通訳など英語を専門として生計を立てるおつもりでしょうか?それとも、英語は話せるようになって、資格は趣味や自己満足の一環として時間を掛けて修得したいのでしょうか?日常生活もままならい状況とのことですので、かなり道のりは長いと思います。 まず、英語を専門にと考えていらっしゃるのであれば、翻訳・通訳の本業ではありませんが、かなり厳しい世界と聞きます。まず、英検1級がスタートラインです。その後に、専門の学校に通って勉強して卒業しても、すぐに仕事があるわけではないし、かなり経験を積む必要があります。仕事につなげたいようであれば、将来のことを考えた上で語学留学先を決める必要があると思います。

トピ内ID:0435769851

...本文を表示

帰国後の進路にもよる(続き)

🐶
りょうま
英語で生計を立てる場合は、今から一から勉強を始めても難しいので、あなたのこれまでのキャリアを生かした方がいいと思います。例えば、これまで旅行会社で働いてきたなら、それを生かして通訳ガイドとか。その場合あなたはどこの国に強いか?ご主人がスリランカ人(?)であれば、スリランカ関係にあなたの比較優位があるかもしれませんので、スリランカに行ってコネクションを作って、スリランカ関係の通訳になるとか…状況が分かりませんので憶測で書いていますが、英語を本業にするのはかなり難しいと思うので、英語以外のあなたの強みと組み合わせて考えることが重要かと思います。 単に英語が話せるようになりたいだけということであれば、どこでもいいと思いますが、費用面からはやはり先進国は高いです。最近注目されているのが、フィリピンです。フィリピン留学で検索してみて下さい。安いしマンツーマンで教えてくれるので、効率よく学べると思います。日常でも英語が使われていますし。大きなビジネスになっているので、フィリピン人の英語の先生もよくトレーニングされてて優秀。 もしまだ試されていないようであればオンライン英会話をおススメします。

トピ内ID:0435769851

...本文を表示

プロフェッショナルを目指すのですか?

041
mimi
トピ主さんの目標が今一つわかりませんが、プロフェッショナルを目指したいのか、それとも英検一級や通訳試験は、単に目標として、趣味で英語を勉強したいのか。 前者であれば、40代で「語学学校」と言っている時点で無理だと思います。 後者であれば、いかにでも好きなようになされば良いでしょう。 一度でも通訳学校のトライアル授業でも受けられたら良いと思いますが、通訳は、「英語のスキル」だけとは違うスキルが必要ですよ。日本語能力も、ある分野に突出した深い知識と理解も必要です。そして、そのレベルを目指して留学するのであれば、「語学学校」ではなく、英語圏の大学もしくは大学院へ行くべきだと思います。 偉そうに書いてしまいましたが、単に英語を趣味で勉強するのであっても、一度通訳学校のトライアルは受けてみると面白いですよ。いろいろ発見があると思います。

トピ内ID:3955577357

...本文を表示

よく考えて。

🐧
海老せん
欧州在二十数年の者です。英語を含む三ヶ国語が出来ます。 私自身、十代の頃英語圏の語学学校に通っていました。私自身は 独自の人間関係を築いて日本人とは殆んど話しをしませんでした。 が、多くの日本人はどうしても日本人同士で集まって行動する ケースが多いです。私は何ヶ月かぶりに会った知り合いの日本人の 方の英語があまりに酷く、ビックリした経験があります。 私も通訳や翻訳の経験があります。語学力も必要ですが、やはり経験 が大事です。失礼ですが、43 歳でまだ日常会話すらままならない状態で、 通訳レベルまでと言うのは至難の技だと思います。その年齢になると 記憶力も若い頃とは違いますし。 又、その年齢で外国に身を置きさえすれば、英語が出来るようになると 思っている時点で、難しいでしょう。外国に何年住んでも、言葉が出来ない 人は沢山いるのです。 私は若い頃、一年程日本に戻った時がありましたが、英語力を維持する為に 日本のテレビは一切見ず、英語のラジオのみ、新聞は英字新聞、本も英語の 物だけでした。貴方はそういった努力をされていますか? 続きます。

トピ内ID:2240025041

...本文を表示

続きです。

🐧
海老せん
続きです。 >英語で生活をしなきゃならない環境の中に身を置ければと 生活で必要な英語のレベルと言うのはある程度決まっています。 そのレベルまで持って行く事はさ程難しくはないのです。でも、仕事で 使える英語のレベルとなると、英語の環境に身を置くだけでは無理です。 通訳なら、尚の事です。 何故、通訳等を希望されているのか分かりませんが、その年齢で 仕事を辞めてまで、 ( 長期滞在希望との事なので。) 語学留学と いうのは、あまりにリスクが大きいと思います。 今の時代、語学留学をした位では、英語の専門職には簡単に 就けないですよ。 他の方もおっしゃってましたが、日本で通訳等の専門の学校に行かれる 方が良いのではないですか? それすらも、大変な道のりだと思います。 幾つになっても夢を持って生きるのは素晴らしい事だと思います。 しかしながら、言葉と言うのは、その国に身を置くだけで出来るようになる程、 簡単なものではありません。何年いても出来ない人は出来ません。 そういう人を沢山見て来ました。 ご参考になれば、と思います。頑張って下さい。

トピ内ID:2240025041

...本文を表示

トピ主です1

041
ペレラ トピ主
私のために貴重な時間を割いて返信して下さり感謝の限りです。 皆さんのご返信に対してどのようにお礼を申し上げれば良いのか適切な言葉が見つかりませんが、まずはお礼を申し上げたいと思います。 もりこさん> 大変親切で、元気になるお言葉をいただいて勇気もいただきました。 そして具体的な経験談をくださり参考になります。 私の周囲の方の意見、また私が調べた限りでは、語学習得のみのための留学は無駄であるという意見と、すぐにでもまずは話せるようになりたければ早急に行ったほうがいいという意見が半々で決断が揺らいでいます。 もりこさんからの文面を見て相当な努力をなさっていたのだろうなと感心しています。 在り来りな質問に対して、親切に返信していただいてとても感謝しています。 銀さん> 資格試験については現在の私の能力では、雲を掴むような話だなと感じています。でも一旦目標を定めたなら一歩々々努力していくしかないと思っています。 そこで、銀さんから頂いた資格についてのお話や実際の厳しさ、効果的な勉強方法、など、とても参考になります。 また、現地のお話についても詳しい情報をくださり大変参考になりました。

トピ内ID:6984617639

...本文を表示

トピ主です2

041
ペレラ トピ主
とんとんさん> 貴重な時間の中返信くださりありがとうございます。 仰っている厳しい指摘、とても良くわかります。 現在のところ英語専門の職業に就くことは考えてはいません。 ただせっかく真剣に取り組むのであれば、高い目標を設定していたほうが、励みになると考えています。 しかし、本当にその資格を目指す必要性が自分にあるのかとも思案しています。 なのでまずは、いきなり通訳の資格取得とは考えず初歩段階からそこにたどり着くまでにはたくさんの段階を踏んでいかなければならないだろうと考えています。 とんとんさんの具体的な英語の環境のつくり方やコスパについてのお話、とても有り難いご意見です。 ムック本も早速今から探して読んでみます。 日本にいてはどうしても話す機会が無いに等しいため、また集中的に勉強するための時間が日々取れないと考えたことで思い切ってみなさんのご意見を伺えたらと思って質問させていただきました。 余談ですが、もし私が近いうちに死ぬとしたら、どんなことに対して後悔するのだろうと考えたときに、興味を持ちながらも達成できなかった事のうちの一つに入っています。 本当にありがとうございます。

トピ内ID:6984617639

...本文を表示

応援したいけど、年齢はかなりネック

🐤
tonbi
現在、専門職で働いています。40代です。 正直、40代から通訳レベルとなると基礎がかなりあった場合は、可能ですが、厳しいと思います。 私の場合、20代から語学学校とかに通っていました。おすすめはカナダのバンクーバです。 発音もきれいですし、アメリカに近いので旅行したり楽しかったです。治安も良いですし。 住みやすい町ですね。アジア人も多いから、アジア食料品も手に入り易いです。 20代社員で、30代から派遣で外資系に勤めました。ここが私のビジネス英語のスタートでした。 会話の英語と全く違うものと思った方がいいです。私は海外にはいかず、派遣などで、 外資系に行くのも手かと思います。そこで英文メールや、電話取りとか、本当に勉強に なりますよ。 現在は、本当に過去にしたことが役立ったなって思っています。 通訳は、専門分野が沢山あるので、知識がとても必要になりますよ。 英語はスキルの一部と思った方がいいです。 今の時代、帰国子女、欧米の大学卒とか若い人でざらにいるので、正直、英語だけで 仕事を得るというのは難しいです。英語以外にも何かができないと。

トピ内ID:0249040247

...本文を表示

トピ主です3

041
ペレラ トピ主
アメリカですさん> タイトルの「頑張って」という一言だけでも本当に感謝の気持ちでいっぱいになりました。 具体的な費用のアドバイスを頂き現在の金銭的な余裕と比較することができました。 また、アメリカ在住経験者のアメリカですさんからの、実際のご意見からどれほどにハードルが高いものなのかが伺えました。 「自分にはそんな実力はないのではないか」という情けない気持ちと、「何事も一歩々々やってみなければわからない」というような気持ちや不安等が交錯していますが、アドバイスを頂いたことがきっかけで、一つ一つ実行に移したいと思います。 また不安に陥ったら、ここを訪れて皆さんのアドバイスを何度も読み返して励みにしたいと思います。 自力で情報収集することなど、具体的なアドバイスに対して本当に感謝しています。 アメリカですさん、ありがとう。

トピ内ID:6984617639

...本文を表示

トピ主です4

041
ペレラ トピ主
モルさん> 貴重な時間の中アドバイスをくださりありがとうございます。 「通訳の大学院」へ行くというアドバイスもとても参考になります。 もし本当に通訳を目指すのであれば、モルさんのおっしゃる通りかもしれません。 これまでの皆さんのご意見を伺って、もう一度、短期間で寝食を忘れてでも、自分にムチを打ってでも、日本にいる間になんとか語学力習得のための時間と工夫をもう一度捻出してから、考えたほうがいいような気持ちにもなったりまだまだ揺らいでしまいます。 しかし準備期間と思いながら、日本で文法を学び直すことや、何としてでも国内で英語を母国語とする方々を見つけて、アウトプットの機会を得る努力ももう一度してみることも考えてみます。 そうも言いながらも情けないのですが、やはりまずは話せるようになる事を重点的に考えたとき、その国の環境で英語漬けになってしまったほうが自分に追い込みをかけられる事とまとまった時間を得られるという点では習得は早いのではないかと、まだまだ迷ってしまいます。 せっかく大変良いアドバイスを下さったのにも関わらず、焦る気持ちが強いせいで申し訳なく思ってしまいます。 感謝致します。

トピ内ID:6984617639

...本文を表示

カナダ

041
ちかりん
人も気候もよくて、私としてはとても良かったです。とはいえ、1月ほどの気分転換としての留学でしたが。 ところでなぜ英語なんですか? てっきり、目的は海外赴任予定とか移住予定とかかと思ったら、通訳になりたいとのこと。 他の方も書かれていますが、通訳資格は非常に難しく、また英語を使う方は日本にはとても多く、仕事として「英語」を使うには競争倍率が非常に高くなります。トピ主さんの年齢からすると、よほど仕事のコネがないと難しそうです。通訳ボランティアでも競争倍率が高いです。 どうしても通訳になりたいのなら、せっかくご主人さんがスリランカにいるのですから、タミル語とかを取得したほうが仕事になりそうです。

トピ内ID:8732626639

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧