本文へ

お姑さんは嫁の両親を何て呼びますか

レス45
(トピ主 3
041
ジョッキー
ひと
はじめまして、ジョッキーと申します。
初投稿のため分かりにくい部分がございましたら申し訳ありません。

タイトルの通りなのですが、以前より疑問に思っていた事です。
お姑さんが私の両親を地名で呼ぶ度に、あまり良い気持ちがしません。
例えば「横浜のお母さん」とかなら良いと思うのですが・・・
ウチの場合は地名=私の両親って感じなんです。
これってフツーなのかなぁ。
なんか失礼なんじゃない??思ったり。モヤモヤしています。

小町のみなさんはいかがですか?教えてください。

トピ内ID:7521491732

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数45

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

「おかあさん」

041
赤貝
義理の両親は、私の両親のことを私に話すときには「おとうさん、おかあさん」です。 夫に対して言うときは「(地名)のおとうさん、おかあさん」です。 両親同士、直に話すときはお互い「おとうさん、おかあさん」「○○さん(苗字)」と呼んでます。 地名で呼ぶのは、地域的な習慣とかそういうのもありそうですので、 一概におかしいとはいえないかもしれません。

トピ内ID:5626789848

...本文を表示

悪気で言っていると思いますか?

041
珠子
貴女が勝手に悪く取っているだけではないですか? それと両親を地名って? 父と母の区別はどう呼んでいるのですか? 例えば:横浜父 横浜母ですか?

トピ内ID:6537364907

...本文を表示

○○(旧姓)のお母さん

🙂
とまと
うちの場合は、旧姓が田中だとすると「田中のお母さん」と呼びます。

トピ内ID:9763075722

...本文を表示

そうそう

041
あるある
うちは「[地名]+の+お父さん(orお母さん)」ですよ。 地名だけの時は、人でなく家を差してます。 「[地名]のお祭りはどうするの?」とか。 確かに地名の呼び捨てならば、違和感ありますね。 お姑さんが地名の呼び捨てにされたら、その後トピ主さんが、 「[地名]+の両親は・・・」等のように、上書きのつもりで答えたらいかがでしょう? 繰り返している内に、お姑さんも言いなおしてくれれば成功だし、 そうでなくても、トピ主さんだけでも、もう少し丁寧に言って構わないと思います。

トピ内ID:0173584252

...本文を表示

レスします

041
パープル
あなたの親御さんが住んでいる場所で呼ぶとは、A県とかB市とかC町などと地名だけの呼び捨てにするのですか? それは、いくら何でもおかしいです。そんな話は聞いたことないですね。 親戚同士の集まりで、消息を尋ね合う時などでは、東京のAちゃん、大阪のB君などと嫁ぎ先、転居先で呼ぶことはありますが、 それは同じ血筋の一族だからです。あなたにとって義理筋のお姑さんが、その言い方は失礼だし、違和感を覚えるのは当然です。 あなたから言うと角が立つので、ご主人さんから「自分が聞いておかしいと思う、○○(あなたの名)のお義母さん、お義父さんと呼ぶべきでしょう」と 言ってもらうようにされたらいいと思います。

トピ内ID:7123825454

...本文を表示

姑なんて他人だから

041
50代
「あなたの親」です。 姑の事は大っ嫌いです。

トピ内ID:9218106988

...本文を表示

どうということない

🐧
まいこ
例えばトピ主さんが義実家に行った際に「横浜のご両親は元気にしてる?」と言わずに「横浜は元気にしてる?」と言う…とかですか? これは割と普通かと思います。 もちろん「~のご両親」と付けた方が丁寧ではありますが、嫁(婿)の実家の両親を地名で表現するのは良くあることであり、さほど失礼とは思いません。 トピ主さんのご両親を呼ぶ際に、本人に向かって「横浜~!」と呼んだりするのでなければ、特に問題ないと思います。 おそらく、義両親も若い頃にそのまた義両親からその様に実家のことを呼ばれていたのでしょう。 こんなことでいちいちモヤモヤしていたら身が持ちませんよ。 明らかに悪意のある意地悪をされたなら別ですが、そうでもない限り、義両親の些細な言動なんてサラ~ッと流した方が良いですよ。

トピ内ID:0585776137

...本文を表示

ウチも地名呼びです

041
青みかん
夫と私の実家は県内です。結婚した当初から義父母は私の両親を地名で呼びます。 さすがに本人を目の前にしたときは相手を「おとうさん」「おかあさん」と呼んでいますが、 ふだんの生活では地名の呼び捨てです。 私の両親は義父母を「○○のお母さん」と姓で読んでいますし、私が育った環境では祖父母や伯父伯母はみんな、姓なり名前なりで呼んでいました。 地名呼びは結婚して初めて知った呼び方でした。 夫に「こういう呼ばれ方って嫌いです」と以前言いましたが、 「ウチの親はどの親戚も地名で呼ぶから、あの人たちの習慣を変えられない」 と返されました。 実際夫側の親戚は、みな地名の呼び捨てだと気づきました。 かなり複雑な気持ちですが、そういう習慣ならとあきらめました。

トピ内ID:9005666605

...本文を表示

強い親近感の表れ

🐷
空飛ぶ豚
当方男性です。 僕も親戚筋の人のことを地名で呼びますね。ただし家族内限定でです。 妹の嫁ぎ先のご両親のことを、妹本人もしくは妹の主人に話すときには、XXのお父さん(お母さん)という様にしています。 理由としては地名だけでの表現はいわゆる「呼び捨て」と同じ感覚ですので、近しい人に対しての表現では「さん付け」がふさわしいと思えるからです。 ちなみに僕の父は地名ではなく「向こうのお父さん(お母さん)」と表現しています。 トピ主さんのお姑さんはトピ主さんのご両親のことを「地名」だけでトピ主さんに言って(使って)いるのでしょうか? だとしたら少し失礼かな、と思います。 しかし、上記の僕のケースのように家族内での表現方法としてとらえるならお姑さんはトピ主さんに強い親近感を持っているのだと、ポジティブにとらえておいたほうが気が楽ではないでしょうか。 ちなみに、妹の娘(姪)は僕のことを「東京のオッチャン」と呼んでいます。「おじさま」と呼んで欲しいと当人に希望を伝えましたが却下されました(笑)。

トピ内ID:2997609080

...本文を表示

不思議ですよね。

041
maika
私も違和感がありました。 うちの場合は、私の実母です。 「○○(地名)はお元気?」というのは、私の主人の両親は元気かという問いです。 しかし、失礼な訳ではないようです。 母は、電話等で自ら名乗る時にも「○○(地名)です。」というからです。 祖父母、兄弟、私にも。 親戚内で「京都の伯父さま」とか「横浜の叔母さま」などという感覚でしょうか。 確かに全員鈴木なら、ファーストネームで呼ぶか、地名で呼ぶかしないと区別がつけられません。 その名残でしょうかね!?

トピ内ID:2541721559

...本文を表示

家のほう

🙂
ささ
うちの方では地名だけでは聞いたことないなぁ。 身内の話しする時は地名+名前かな。 「横浜のみよちゃん」とか。 まあその場の全員が完全に名前だけでわかるときは名前だけですけど、大概親はわかってても、私達子供世代の方が地名を入れてもらわないと親戚多すぎて顔も浮かばなければどこら辺かも浮かばないので。 でも、この手の話しで「(○○の)お母さん」て言ったつもりが「義親のお母さんでは有りません」とかって嫁に切れられる話も聞いたことあるので難しいよね。 今回の件も、横浜のお母さんと呼んだ所で、夫の親から見て貴女の親はお母さんではないわけで。

トピ内ID:5078258302

...本文を表示

うちの場合

041
yome
嫁をやっております。 話題に出す時は、義母はうちの母を「お母様は」と言います。母は義母のことを「(夫の名)くんのお母さん」または「(地名)のお母さん」と言います。 なぜ地名が出るかと言うと、夫の家では親戚を話題にする時に地名をつけて「○○のおじさん」とかいう習慣があり、私が母に「○○のお母さんが」とよく言うので、母もつられて言っています。 でも我が家ではその習慣がなく、地名をつけることがないので、義母はうちの母に対して地名をつけていません。ただ、夫に対してはもしかするとうちの母のことを「(地名)のお母さん」と言っているかもしれません。「(私の名)さんのお母さん」かもしれません。 地名をつけて言うのは習慣なので、それほど失礼ではないけれど、できれば「○○のお母さん」ぐらいにしてほしいですね。

トピ内ID:5261956611

...本文を表示

トピ主のような方なら問題はないんですけど

041
美紀
>例えば「横浜のお母さん」とかなら良いと思うのですが  私の友人は息子夫婦の新婚時代、お嫁さんの実母を「京都のお母さん」と呼んでムッとされたそうです。 御嫁さんに「お義母さんの、母親ではありません!私の母です」と反論?されたそうです。   友人はそれからは、お嫁さんの希望で「○○家のお母さん」と義娘さんの旧姓を付けて呼んでいます。  トピ主の義母さんみたいに、子供の配偶者の実親を地名で呼ぶのは初めて聞きました。 大変、失礼な呼び方だと思います。

トピ内ID:4961813926

...本文を表示

うちもそうです

041
いぢわるおばさん
姑さんが 「横浜は・・・」 というときは 私の両親 実家全体を指しています。 母を指していうときには 「横浜のお母さん」  姑の年代は 個人名を言わないで地名で相手をさすことが多いようです。 落語や歌舞伎の世界でも お師匠さんを住んでいる地名で言うことがあるのと同じと思っていました。 改めて指摘されると 確かに 呼び捨て?と気になりますね。 でも 実家でも言っているからお互い様かな。

トピ内ID:1765209964

...本文を表示

昔の人

041
juju
昔の人って、親戚を地名で呼ぶこと多いです。 うちの義父母は、私の親のことは「〇〇さんのお母さん」と呼んでくれるけど、 電話をかけてくると、自分を地名で言います。 たとえば、「東京です~。」みたいに。 確かに、夫側の親戚はみな同じ名前だから、そうやって分けるのが自然なのかもしれませんね。 そういえば、昔、父側の親戚はみな、地名でしたね。

トピ内ID:5267539827

...本文を表示

年配の方はよくやりますよね

041
かつら
そういえば、うちの親戚筋でも(親族・姻族関わりなく)よくやります>地名呼称。 戦前・戦中生まれ世代だと、兄弟も多くて親族の苗字だけではどこの誰だか特定できないからかと。 かといって下の名前で呼ぶのは馴れ馴れしい/上から目線ということで、居住地で呼ぶんだなと解釈してました。 たとえば、うちは佐藤(仮名)って親族が5家あるんですが、電話かかってきたときに「佐藤○○です」とは名乗りません。「我孫子(例)の佐藤です」「荻窪(例)の佐藤です」で通します。 親族間の会話ではそれが略されて「我孫子」「荻窪」になっちゃってるだけ。別に不快感は感じませんね。 また、日本の古来から「えらい人ほど本当の名前は呼ばない」という風習もあります。 皇族・貴族、昔の大名なんかは領地やお住まいの地名+敬称で呼ばれます。源氏物語とか時代物小説を読んでみてください。深層のご令嬢は本当の名前を知ってるのは家族と将来の夫だけってこともあります。 直に名前を呼ぶ方が、むしろ失礼にあたるんです。 そう考えれば、モヤモヤもなくなりませんか?

トピ内ID:3087114947

...本文を表示

地名で呼んでました

😨
MARON
我が家では、娘も含めて ・横浜のお母さん(おばあちゃん):主人の実家 ・町田のお父さん(おじいちゃん):私の実家 ですね。 特になんとも思いませんでしたが。

トピ内ID:3585014584

...本文を表示

「お父さん、お母さん」

🐤
ぴよこ
うちの義理の両親は私の実両親を「お父さん、お母さん」と呼び、地名は入りません。 でも、義理の両親の実家や親戚のことは地名で呼んでいます。 「京都から電話が来て長話しちゃった」みたいなかんじです。 自分の親を地名のみで言われると呼び捨てされたようなかんじがするような。 「横浜のお家」とか「横浜のご両親」とかにしてほしいと思います。

トピ内ID:7420067979

...本文を表示

名字

041
カエル
基本的には名字で呼びますよ。 私の結婚前の氏名が仮に「ヤマノ カエル」だとしたら、「ヤマノさん」。 もしくは「カエルさんのお父さん」「カエルさんのお母さん」です。 母も、兄の奥さんのご両親のことを同じように言います。 甥や姪(つまり孫)には、地名+「おじいちゃま」「おばあちゃま」と言っているようです。義姉のご両親が名古屋在住としたら、「名古屋のおじいちゃま」「名古屋のおばあちゃま」という感じ。 ただし、義母と私の母は親しくしているので、時々名前で呼びます。 母の名前が「ヤマノ コダチ」だとしたら、「コダチさん」、義母の名前が「ノハラ レンゲ」だとしたら、「レンゲさん」とお互いに呼びあっているため、私にもそのように言う時があるのです。

トピ内ID:4524671306

...本文を表示

失礼と思わない

041
ポテ・ロング
スミマセン、多分いろんな意見あると思いますが 私はとりあえず失礼とは思いません。 夫の両親は私の実家を地名で呼びます。 「〇○(地名)のお父さん」じゃなく「〇○(地名)」とそのままです。 私の両親も、自分の親戚たちを地名で呼び合います。 それを子供の頃から聞いていたからでしょうか。 失礼とは思いませんでした。 田舎の方では地名で呼ぶのがよくあるのでしょうかね。 私と夫の地元、どちらも田舎です。

トピ内ID:3956660179

...本文を表示

娘の姑さん

041
あんこ
娘が嫁いで、姑さんがいます。 彼女は私のことを「あんこお母様」と呼びます。 つまり、名前+お母様 私の夫のことは名前+お父様、ですね。 最初は「私は貴女のお母様ではない」と内心思いましたが 今では、つまり付き合いが頻繁になってからは 「はいはい」と返事しています。 私の親の代だと、確かに地名で呼ぶ人もいました。 私の母は兄弟が多く、それぞれに姑や親せきもできて 「北大路が」(京都の地名です)とか 「西陣は」とか言ってました。

トピ内ID:8345515353

...本文を表示

無礼ですよね。

041
honami
上から目線のものの言い方知らずに聞こえるのを解らない人なんでしょうね。端で聞いてたら、ふんぞりかえりの無教養、えらそうに聞こえるからカッコ悪いのにね。私だったら言えない。こう言っちゃ失礼なんだけど、そこどまりの人なんでしょうね。姑になる位の年齢で、そういう言い方は失礼なんだと気付かないんだから、ほっておくしかないですよ。聞き流しておきましょう。誰かに聞かれたら恥をかくの姑さんだから、気の毒だけど、そっとしとくしかないですよ。

トピ内ID:0790150588

...本文を表示

屋号

トラジャ
私の義母は、母の事を 地名+お母さん・・・ 例えのように、横浜のお母さん・・と呼びますが 親戚などの事は、地名で言う事が多いですよ 川崎がどうしたとか松戸が何々とか・・・・ しんせきは、同じ苗字だったりするから地名だと分かり易いし 屋号(家号かな)とかそのまま地名・・地区名だったりするじゃないですか・・・ そんなに失礼な事ではないと思いますよ。

トピ内ID:1417012824

...本文を表示

日本語の伝統

🐴
おぢさん
駿府は如何申しておるのじゃ、なんてね 直接名前を呼ばないのが日本人の昔からの習わしです。 万葉集で名前を聞く歌がよくありますが、あれは思いっきりナンパの歌です。 名前を明かすのは親密な間柄になることを許すという意味です。 男性を殿方というのは、御殿の主という意味です。 お館様とかも時代劇でお馴染みですね。 御殿を指す言葉も恐れ多くて御殿の入口の門でそのお方を指す 御門、つまり「みかど」です。 地名でその人を指し示すのは失礼ではありません。 直接名前を呼び合うのは、下々の下賎な言葉という感覚が 今でも日本語の中に微かに生き残っているのです。 我が家族も親密な親戚のことを、その家のある町の名で読んでいます。 向こうも我が家をそう呼びます。 むしろ何やらゆかしさが、とまでは言いませんが 失礼だという感覚はありません。

トピ内ID:3545781418

...本文を表示

私の場合は

041
ゆきんこ
元姑ですが(離婚したので) 「お宅のおかあさんは~」 でした。 ちなみに、義父のお葬式の時には 私のことを親戚達に 「うちのホステスです~。」 と紹介されました。 離婚してよかったです。

トピ内ID:2720478772

...本文を表示

名字です。

🐧
ルルロロ
地名で呼ぶのはどんな意味があるのですか? 同じ名字で、紛らわしいとか?? 普通は名字だと思います。

トピ内ID:4374214634

...本文を表示

え、ごめんなさい

041
花子
何がひっかかるのか全然わからないです・・・   うちの義母と義父は私の父母のことを、『花子ちゃんのお父さん(orお母さん)』『<私の旧姓>家』『<実家の地名>』などなど、色々な呼び方をしますが、どれでいわれてもなんとも・・・ 私も父母と話す時に、「<夫実家地名>が魚を送ってくれたんだよ」とか言いますし。特に、義父義母両方を指す時によく使います。 失礼なのかな??? うちの実家では、身内の親戚も地名呼びしてますので、私自身慣れてしまっているのかも。

トピ内ID:0960318219

...本文を表示

レスします

041
夜行バス
トピ主さんの姑さんは、トピ主さんのお母さんを 「横浜のお母さん」ではなく「横浜さん」と呼ぶのですか? それとも「横浜」と呼ぶのですか? うちは同じ市内に両方の実家があるため 地名で呼ぶことはありません。 結婚当初は苗字だけかプラスお父さん、お母さん (田中のお父さんなど)でしたが、父が亡くなり 義母が「お父さん」と称する人が義父だけになってからは 実家の母の事は「お母さん」と呼ぶようになりました。 義父には「お母さん」と称する人が二人いるので 実家の母の事は「田中さん」か「夜行バスのお母さん」と、 呼んでいます。 地名だけと言うのはあんまり聞かないというか、 身内を呼ぶときの言い方で、トピ主さんに向かって トピ主さんのお母さんを地名で呼ぶのは 失礼な感じがしますね。 トピ主さんが姑に「横浜が」と言うならありだと思います。

トピ内ID:7330544187

...本文を表示

うちもそうです

041
コウベアー
義両親は兄弟が多くて、それぞれが住んでいる地名+さん付けで読んでいます。全然嫌な気がしないまま数年。私もたまに言います。私の母親は〔神戸のお母さん〕です。

トピ内ID:2635992703

...本文を表示

そうですか?

041
りさこ
うちも、県名ですよ。 トピ主さんの例(横浜)でいえば、神奈川。 でも姑は、私の実家に限らず、身内(姑の実家含めて)も地名で呼んでますね。 私自身も実両親に義両親のことを話す時は、地名です。 「福岡から果物送ってくれたって。明日届くみたい」とか。 (福岡から発送という意味でなく、福岡の義両親が、の意味です) そんなに嫌ですか? 単に、地名のお母さん、のお母さんを略してるだけですよね? 私は姑とうまくいっていて、姑が私の実家を気にかけてくれていることがよくわかっているので、全く気になりません。

トピ内ID:2320883592

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧