本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 人前でベイビー?! 夫、妻をどう呼ぶ?

人前でベイビー?! 夫、妻をどう呼ぶ?

レス16
(トピ主 3
041
匿名
話題
成田空港で、女性が日本人、男性が白人という30代ぐらいの夫婦がいて、 「ベイビー!」って妻が、夫側を呼んで、手招きしました。 妻がすでに搭乗列に列んでいる状態で、そこから離れたくない、というシーンです。 いつもそう呼んでるからベイビーに特別な意味はないのはわかります。 「パパ」と同じです。 でも公衆の場、しかも日本でそれを聞くと、ギョッとするのは確かです。 甘い感じ、見とれる美しいカップルではありません。 参考までに、妻は、小太りスッピン、黒髪ひとつ縛り、紺色のトレーナーに、ジーンズだったと思います。 とってもびっくりしたのですが、「人前で」相方を呼ぶ時、ベイビーだとか、ダーリンだとか、ハニーとかって、、、、呼ぶ人っているの? 家ならいいけど、子供がいる夫婦が、「パパー!」って呼ぶのも、ギョっとします。 割と静かな場所で、でもどうしても大声で相方を呼ばないとならないとき、なんて呼びますか? うちは、私は相手をずーーっと見て、気がつくまで待ちます。 気がついたら手を上げます。気がつかなかったら携帯ならして呼びます。 夫は叫んで私を呼んだことは一度もありません。携帯も使いません。 例え場所取りしてたとしても、その場所を離れ、私の所まで歩いてやってきます。

トピ内ID:8911808516

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数16

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

勝手!迷惑かけてませんよね?

041
コスモス
まぁ、お国の違いもあると思いますが私的には、別に構わないと思いますよ。 アメリカでは普通なんでしょうし、呼ぶ時にイチイチ考えて呼ぶ事はないのでは? 私は◯◯ちゃんと呼んでますよ。 日本人からみるとビックリかもしれませんが、特にいけない事ではないのでは? それよりも、小太りとか服装が若くないからと批判は良くないと思います。 若かろうがオバサンであろうが、そんな見方は嫌だなぁ… 日本人でも、うちのワイフ、なんて素敵だと思いますが… 携帯で呼び出す、手を上げてなんて方が陰湿だと感じます。

トピ内ID:9396106317

...本文を表示

見逃してあげて

うふふ
目撃したご夫婦は配偶者が白人だった、場所も成田空港だった訳ですよね。私ならありです。ベイビーとかハニーとかディアとか、英語圏では日本の「あなた」「おまえ」に相当する呼び方ですから。ちゃきちゃきの日本人同士だったら「おお!」と心の中でちょっとびっくりするかも知れませんが、帰国子女からも知れないし、日系アメリカ人かも知れないし、何より他人の事だし、どうでもいいことですからさらっと流すし、全く気になりません。 トピ主さんご夫婦にはご夫婦のやり方があるように、他のご夫婦にもそれぞれのやり方があるのでは。日本人カップルでも「○○ちゃん」「××くん」とか呼び合う夫婦とかもいるだろうし、「あなた」と呼ぶ妻もいるだろうし、「ママ~」と呼ぶ夫もいるのでは。 おまけに「美しいカップルではありません」・・・って。美しければベイビーって呼ぶのはありだけど、って感じですよね。ブス差別って奴ですか?全然本題と関係ないと思いますけど。

トピ内ID:3262270369

...本文を表示

いいんじゃない?

🙂
ジャパン
当事者同士の合意で、いいんじゃないですか。

トピ内ID:4677968395

...本文を表示

私は携帯鳴らすけど

041
らん
>ベイビーに特別な意味はないのはわかります といいつつ「甘い感じ、見とれる美しいカップルではありません。参考までに、妻は、小太りスッピン、黒髪ひとつ縛り、紺色のトレーナーに、ジーンズだったと思います」って、ベイビーと呼ぶにふさわしくないと言いたげなのは、なぜ? その女性は日系で日本語のできるアメリカ人だったかもしれないですよ? 携帯も海外仕様ではなかったのかもしれない。 成田空港内ならそういう人がいても不思議でもなんでもないです。 国際空港なのだから。 >割と静かな場所で、でもどうしても大声で相方を呼ばないとならないとき >列んでいる状態で、そこから離れたくない、というシーンです そう限定しつつ 「>私は相手をずーーっと見て、気がつくまで待ちます」 あなたにとっては大声で呼ぶ場面ではないのですね 「>例え場所取り…その場所を離れ、私の所まで歩いてやってきます」 並ぶ必要もないのですね。 自分で設定を限定しておいて、 自分はその設定を無視した状況を言うって、おかしいよ。

トピ内ID:4782656229

...本文を表示

ハニーはどこでも

041
国際結婚
我が家は二人とも外でもハニーっといいます。(アメリカ人の旦那) ハニーはさらにアメリカだと他人にも使います。(名前が分からないお客さんに店員がです) 確かにあまりにも離れた場所でハニーと呼んでも気づかない可能性もあると思いますが。

トピ内ID:6726656916

...本文を表示

私は名字で呼びます、夫は私を下の名前で呼びます

041
haha
公共の場で夫を呼ぶ時は、必ず名字で呼びますが恥を掻いた経験があります。 夫の会社の家族交流会のキャンプに参加しました。 キャンプ場でBQの準備をしていると、離れた所で何やら私を探している雰囲気です。 つい習慣で「○○さん、ココ、ココ」と大声で呼んでしまいました。  周りの皆さんは、一様に微妙な反応でした。 後日、社内で「あそこの嫁は変わっている」「子供がいない夫婦にしては冷めている」と言われたそうです。  ハニ―、ベィビーですが実妹が旦那さんを、そんな風に呼んでいますよ。 義弟は欧米人ですが日系で外見が完璧な日本人です。 その妹夫妻がハニーやらベイビー呼びをすると、周囲の他人様は「痛い夫婦」の視線で見ています。 2人が会話を始めると、英語なので「な~んだ」と納得するのが雰囲気で伝わってきます。 でも義弟は日本語ペラペラなんですよね、それに知り合いばかりの時は2人とも名前で呼びつけます。 ハニ―とは呼びません、どうやら何か面白がっている気配がします。 妹が帰国したら国内で他人前では、なぜ「ハニ―、ベィビー」呼ぶのか理由を聞いてみます

トピ内ID:5550540107

...本文を表示

どーでもいいけど…

041
ざるそば2号
私は、配偶者のことをネット上だろうが「相方」って呼ぶのが嫌ですけどね。 芸能人でもないんだから。 夫のことは普段は「○ちゃん」と呼びますが、外では静かだろうが うるさかろうが基本的に「(苗字)さん」と呼びます。夫なのは間違いないのですが あだ名で呼ぶと外見とあわないので便宜上、苗字で呼びます。 本人は、他人みたいで嫌だといいますが。 ちなみに外でもうちでも(酔ったとき冗談で)たまに「ベイビーちゃん」と夫を呼びます。 でも、お互い一重でめがねのおっさんとおばさんの一歩手前なので トピ主さんからしたら見苦しいのでしょうね。すいません。 トピ主さんは緊急事態で声をかけないといけないときは、ご主人をどう呼びますか? まぁ、ブサイクですいません。もっと小さな声でブサイクなので夫を呼びます。

トピ内ID:5233015781

...本文を表示

トピ主です

041
匿名 トピ主
コスモスさん、え?なんで携帯で呼ぶのは陰湿なの? >アメリカでは普通なんでしょうし、 うちの夫は米人じゃないですが、まだ英語が私たちの共通言語だった当時は、私をベイビー、ダーリン、マイリトルハニーポット などなど「家の中でだけ」呼びます。 それらの単語の現地語バージョンもあるのですが、人前、パーティーで相方の話をする時は、必ず下の名前で呼びます。 >迷惑かけてませんよね? はい、なんの迷惑もかけてませんね。迷惑かけられたからトピをたてたんじゃありません。

トピ内ID:8911808516

...本文を表示

トピ主です

041
匿名 トピ主
らんさん、ベイビーと呼ぶにふさわしくないのではなくて、滑稽なのです。 うまく伝わらないかなあ~。 トピの本来の趣旨はそこじゃなかったはずなので、そこばかりに読み手の注目がいかないようにはぐらかしたのですが、やはりそこを突っかかってくる人が多いので、今はっきりいいます。 ぶっさいくだったんです。 それでベイビーは滑稽です。やはり。 >自分で設定を限定しておいて、 自分はその設定を無視した状況を言うって、おかしいよ この日本語の意味がわかりませんでした。

トピ内ID:8911808516

...本文を表示

トピ主です

041
匿名 トピ主
ジャパンさん、質問はそこじゃないです。 国際結婚さん、そうですね。米ドラマでは家族誰彼構わずハニーと呼んでいるのは目にします。とても自然で美しいと思います! hahaさん、トピに沿った回答をいただいけました。ありがとうございます! >つい習慣で「○○さん、ココ、ココ」と大声で呼んでしまいました。 私も同じような恥かき経験あります。。 ついうっかり家の中だったので、彼を呼ぶ時に「ベイビー?」と呼んでしまい、そこにいた日本人の友達に「べ?べいびー!?かっこいいね~」と反応されたことがあり、そこで「うわ!やってしまった!最悪!」と思いました。(かっこいいね~は、本心を偽って付け加えた単語なのはわかります。) それ以後、家の中でも下の名前で呼ぶようになりました。 >国内で他人前では、なぜ「ハニ―、ベィビー」呼ぶのか そうですね、ちょっと面白いですね!なんでだろう~??

トピ内ID:8911808516

...本文を表示

そもそも文化が違うと思えばさほど驚かない。

041
ど日本人
いいじゃないですか、小太りすっぴん妻が「ベイビー」でも。 その方々の文化はまさに「欧米」なんですから。 その方、外見は日本人っぽくても中身は「欧米」なんですよ。 違う文化圏の方をこちらの文化に照らし合わせても…仕方ないですよ~。 国際空港なんて、人種も文化も様々な人が集まる場所なんだし。 違う文化を見たことなさすぎなんじゃないですかねえ。 日本人でも一様ではないのだから。 ぎょっとするのは勝手だけど、咄嗟に呼びなれた方法で相手を呼ぶのってそんなに変な事とは思わないけどなあ。呼び方が普段と全然違えば呼ばれたことさえ気づかないかもしれないし(笑) それとも、誰が見ても見惚れるような美しいカップルじゃないからダメだってこと? どっちにしても、トピ主さんの考えは狭い世界の限られた人間関係内限定なのではないでしょうか。 ご主人をどのようにお呼びになろうともどうぞお好きに。 他の方にもお好きにさせてあげてくださりませ。

トピ内ID:2896510326

...本文を表示

わはははははは

041
らん
>今はっきりいいます。 >ぶっさいくだったんです。 >それでベイビーは滑稽です。やはり。 思い切って言い切りましたね。 >>自分で設定を限定しておいて、 >自分はその設定を無視した状況を言うって、おかしいよ >この日本語の意味がわかりませんでした。 はい、了解しました。

トピ内ID:4782656229

...本文を表示

くすくす・・・

041
ヒネたカップル
いるんですよね、トピ主さんのように全く関係ない他人にすることにいちいち反応してくれる方々って。面白いですね。 例にあがったカップルも、日本で(一部の)周囲の反応が面白くてわざとやっているんじゃないか・・・なんて思いました。まあ、その女性が『ダーリンは英語圏人』を強調したくてやっている可能性もあるんでしょうけれど 私の場合は実母のことを『おかあさま』と幼い頃から呼んでいるので、外でもそれで通すのですが、最近は、(一部の)周囲が「あれ?御姑さんなのかしら、ずいぶん仲が良さそうね、気持ち悪い。」という反応を示すのに気付きました。面白いので、時々母と一緒になって『お義母さまごっこ』をしてしまいます。(年甲斐もなく・・・)。 さて本題ですが、私の場合、西欧人の夫の下の名前で呼びます。家でも外でもそうですから。我が家の場合はダーリンとかハニーとかは喧嘩の際に皮肉で使うことが多いですね。 あ、単にひねくれ者だったんだ、我が家は(笑)。

トピ内ID:0301322557

...本文を表示

質問の主旨はどこですか?

041
ko05
ぶさいくが「ベイビー」と言うことの是非ですか? 静かな場所で大声で人を呼ぶことの是非ですか? 私だったら静かな場面で大きな声を出すのは躊躇われるのでトピ主さんと同じ対応をすると思います。 周囲の人については、大きな声を出すのが「相応しくない」場面だったら不快感を覚えますが、「躊躇われる」場面だったら気にしません。 ましてやその呼び方が「ベイビー」だろうが「ハニー」だろうが「パパ」だろうが下の名前だろうがその人が美人だろうが不細工だろうが何人だろうが関係ないです。

トピ内ID:0913181066

...本文を表示

なんでって言われても

041
はぁ
あなたのようにそれを聞いて他人がどう思うかとか、いちいち気にしていないからだと思いますよ。 BabeもHoneyもLoveも、ねえねえ、とか、あなた、とか言うのと変わりありません。 特に深い意味はないんです。 私自身英語圏出身の夫と結婚していて上記の呼び方は普通です。 まあ日本に居るときはなんとなく下の名前で呼ぶことが多いですけど、とっさに急いでたらいつも通りの呼び方が出ただけでしょう。 あと見かけがぶさいくで小太りでとか赤の他人に向かって失礼なことを言ってましたけど、それはあなたの主観で、太っていようが痩せていようが、その一人の男性にとってはいとしい妻か恋人だからというだけです。 英語圏で暮らしていますと日本にいた時ほど 人に迷惑をかけない限り、人が自分の言動をどう思うかとか、いい意味で気にしなくなります。自分に関係ないことにやいやい言うのがみっともない行動だからですよ。 こういう他人のことばっかりにいろいろ言いたがる人は自分がつまらない人間なのかなーと思ってしまいますよ。

トピ内ID:9333187248

...本文を表示

顔じゃなくて、こなれ度が違和感のバロメーターでは?

💔
日本の食べ物が恋しい
在米、夫は米国人です。こちらでは人前で恋人・人生の伴侶を呼ぶ時、そういう愛称を使うのは全くもって普通の事です。 普通過ぎて「人前だから」と使い分ける気も起こらない感じ。 あと、そのアジア人妻が「小太りスッピン、黒髪ひとつ縛り、紺色のトレーナーに、ジーンズでぶっさいくだったのでbabyなんて滑稽 だった」との事ですが、私の感覚で行けば逆にそういう飾りっ気のない女性の方が「顔に限らず」現地生活長いんです臭プンプンな 感じで、人前で躊躇なく(海外は良くも悪くも自由ですから~)夫にBabyを使っても違和感感じません。逆に 日本特有の 山ガール系・ 某アキバアイドル系・ageha嬢系 の人が同じ事をしたら、その方がいくら美形でも 滑稽というか 非常~に違和感ある感じ。 私の場合、顔でなくて現地こなれ度が判断基準です。 因みに、日本人ほど国民の大半が服装に気を使って茶髪率も高いアジアの国、他にないですよ。日本人観光客、世界でも分かりやすいと 言われてます。その「妻」さんはきっと外国育ちか外国生活が長いと思われますので、不細工だから滑稽と言われてもきっと困っちゃいますね

トピ内ID:8070189456

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧