本文へ

イギリス旅行に向けての英会話学習法

レス21
(トピ主 1
041
シソ
話題
今まで海外旅行をしたことのない、33歳のシソと申します。 トピックを開いて頂いてありがとうございます。 今度イギリスに観光旅行に行くことになりました。同行者も英語が苦手とのこと。今回は添乗員なしのツアーを利用する予定です。 行く前の1~2か月の間に英会話を勉強したいと思っています。 当方の英語力は、高校生の時に英検準2級をとった後は、受験英語、大学で必須の教養英語をとった後はTOEICなども受けずに英語に触れることなく過ごしてきました。 とりあえず、本屋に行って海外旅行用の英会話本やCDなど探してこようと思っています。 飲食店や買い物をする時、お店の方が何を話しているのか聞き取るヒアリングと、HPなどから情報を読み取れるようにリーディングが大事なのかな、と。 同じように英語は苦手だけれど、この本が良かった、などの情報がありましたらお寄せ頂けると助かります。 また、実際に海外旅行に行かれた経験・在住の経験から、こんな会話のやりとりが多いから勉強しておいたほうがいいよ、イギリスはこんな感じだよなどのアドバイス頂けたら大変うれしいです。 最近仕事以外に勉強することがなかったため、少しワクワクしています。 音読が前頭葉の活性化によいと言われています。 日本語の音読は照れもありなかなかできないのですが、英語ならば!と思っています。 励みになりますので、英会話・英語を勉強されている方からご自分の勉強法のコメントもお待ちしております。

トピ内ID:2491921990

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数21

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

楽しんできてください

🐤
honey
イギリスは旅行で2週間程滞在した事があり 英語圏は何度か一人旅経験してる者です 行かれるのは旅行会社が組んでいるようなツアーでですか? それなら添乗員がほぼ手とり足とりなので ほとんど英語で苦労するような事はないですよ 自由行動の割合にもよりますが 観光などのプランが多く組まれている場合は 自ら動かなければならない場合がほとんどないので全然大丈夫ですよ 言葉は文法より単語を沢山覚えていった方が重宝しますよ 結構ジェスチャーだけでなんとなかなったりします 笑 イギリスは地下鉄網が発達してるので 時間があれば乗ってみると楽しいです 国民性ですが、英語圏によって様々な中、 イギリスは日本人に気質似てると思いました あまり外国人に自ら話しかけてくる人が少ないです 警戒心があるって感じかな?(観光地は違いますが) 硬水の国なのでお腹弱いようでしたら気をつけて下さい 日本人は洗いすぎると肌がガサガサになりますので 日本人が教育で習得する英語はいわゆるイギリス英語なので アメリカ英語に比べ聞きとり易く、とても美しい発音に聞こえますよ

トピ内ID:3023289587

...本文を表示

英英語の教材で

041
赤空
英会話教材(CD、DVD)はたいていアメリカのアクセントかと思います。 イギリスのアクセントはアメリカとは全く違うので アメリカン・アクセントで勉強しても全く役に立ちません。 アメリカとイギリスでは旅行レベルで英語でも単語やスペルも違いますし イギリスの「ファーストフロア」は実は2階のことである等々ありますので 勉強なさるならブリティッシュ・アクセント、イギリス用の教材で! 「旅の指さし会話帳」にはイギリス用もあるみたいですね! 楽しんで来て下さい。 ただし、物価がどうしようもなく高いです(汗)

トピ内ID:3399846291

...本文を表示

イギリス英語を聞きましょう

🐧
チェルシー
こんにちは、 日本で教えている、あるいは売られている教材はアメリカ英語がほとんどです。イギリスの英語と一番違うのが発音です。 トマトのことをトゥメイトゥ~って習ったでしょ? イギリスではトマァ~トォです。 ほんの一例ですけどね。 ま、この程度なら聞けますが、初めての方は「イギリス人なんだから、英語しゃべってよ」って思うほど違いますよ。 お店やホテル、ある程度のレベルのお店なら、挨拶は「Hello」ではなく「Good morning」などです。 

トピ内ID:9934662184

...本文を表示

短期滞在なら・・

🙂
まぁこ
いいですね、イギリス。私も行きたい! 短期間の旅行だけであれば、旅行用の英会話センテンスを暗記だけでいいと思いますが・・(繰り返し音読して暗記、は、初歩的で、かつ一番いい方法かと。) 相手が何言ってるか分らないのも困るので、耳慣れするのがいいと思います。 ラジオやテレビでサブ音声を聞くとか。 ブリティッシュイングリッシュは聞き取りしやすいと思います。発音もアメリカ英語ほど舌をレロレロしなくても理解してもらえたような。私の経験では・・・。(ただロンドンの下町や、地方の訛りはありますけど) 現地の人とコミュニケーションしたいという話になると、また別です。 まぁ意外と、単語やゼスチャーでなんとかなったりしますが(笑)

トピ内ID:0268751871

...本文を表示

生のイギリス英語を聞いたほうがいい

041
英国淑女
英会話用のCDはほとんどアメリカ英語、かつ結構ゆっくりで発音も不自然なくらいはっきりと話してることが多いので CDのほかに、イギリスドラマ(skinsやMisfitsあたりで検索してみてください)をみて生のイギリス英語にふれるのがいいと思います(無理やり地方訛りを話そうとしてる役者もいますが) ニュースもあれくらいきれいな言葉で話すイギリス人ばかりではないので それよりドラマやCMのほうが役にたつでしょう。 アメリカ英語になれている日本人からすると イギリス英語、結構きついみたいですよ (欧州育ちの人は、逆にアメリカ英語のほうが聞きづらいみたいですが・笑) あともうひとつ、英語が話せず個人ツアーだそうですが、現地で事故などにあったときはちゃんと対応できますか?日本語でも、行ったことない行き先をタクシー運転手に場所を説明するの難しいと思いますが、英語で英語の住所の場所、説明できますか?細い路地に病院があったりすると、入れないですよ。保険会社はそこまで対応してないですから。ブログなんかには絶対死にそうな思いをした情報はのらないんですよ、だってみんな思いだしたくないから。

トピ内ID:2410310153

...本文を表示

観光旅行ですよね。

🐧
海老せん
今時、海外旅行で英語を勉強なさる方がいらっしゃるんですね。 でも、勉強出来る機会があると言うのは、いい事ですね。 イギリスで喋られる英語は、アメリカ英語と違います。 ですから、ヒアリングはイギリス英語の物でないと意味がないです。 とは言え、行く 1、2 ヶ月前に少しばかりの練習で、英国で 英語が使える位になる、とは思えません。 観光旅行ですし、大学以来英語にふれていないのなら、旅行用の 本で簡単な言い回しを簡単に覚える位でいいと思います。 と、言うか、その位しか出来ないと思います。 それよりも、英国で行きたい処や、その場所、或いは、危険な場所 等の情報を見た方がいいと思います。 言葉なんて出来なくても、観光旅行は出来ますよ。 楽しい旅行になるといいですね。

トピ内ID:2242985710

...本文を表示

経験から

041
イギリス育ち
習得方法についてレスは出来ませんが、気付いたことを幾つか。 日本で言われている「英語」はアメリカ英語で、これはイギリス英語とは違う言語です。 同じ単語でも全く違う意味だったり、単語自体が通じないことが多々あります。 ですので、教材を選ぶときは注意してください。 イギリス人に言わせると、アメリカ人の喋る言葉は「英語」(English)でなく「米語」(American)だと言います。 とりあえず、ヒアリングするなら、BBCなど、イギリスの物を選ぶことをお勧めします。 BBCワールドサービスがあるのでラジオも聞けるかと・・・ 詳しいことはBBCのウェブサイトで調べてください。 最近のイギリス(特にロンドンなどの大都市)はポーランド人など、外国人労働者が多く働いているので、彼らの英語は訛りが強く、聞きづらいです。 特に接客業は外国人労働者が多いので、注意する必要があります。 発音、文法などはあまり気にせず、語彙を増やす努力をしたほうが、旅行には役立つと思います。 イギリスの旅行楽しんでくださいね。

トピ内ID:8255567609

...本文を表示

フリー旅行ですよね?

🐷
えっちゃん
短期滞在の観光旅行で必要な いわば サバイバル英会話でいい、ということですよね? 英語を話せない私のような者にとっては イギリス英語でもアメリカ英語でも 「わからないものはわからない」ので たいして違いはないというのが本音です。 ただし、 「イギリス人は日本人の  カタカナ英語発音を、聞き取ってくれる!」。 北米では笑っちゃうくらい通じなかったカタカナ読み発音が、 イギリスでは、普通に通じたりします。(言葉によりますが) アクセントも北米に比べて平板です。 面倒な単語は指さし確認またはメモして見せる、でもいいですが、 どうぞビビらず発話して、 口頭で意志を伝える努力を惜しまないでください。 また、たいていの「旅行英会話」本には 「最低限必要な単語」みたいな頁が 付いてると思いますので、 面倒がらず、おろそかにせず、 そこに載ってる単語を全てマスターしておくことをお勧めします。 また、 日付、数字、曜日、時刻 の聞き取り及び発音は、 スラスラできるようにというのが実用の点でお勧めです。 あとは、気合で!何より、 フリー旅行は、健康第一です。 くれぐれも無理なさらないように。

トピ内ID:6488604764

...本文を表示

困ったときは書く

041
もみじ
おそらくトピ主さんと同程度の英語力だと思いますが、イギリスにはフリープランのツアーで3回行きました。 旅行用の英会話帳を持参、その他考えられるトラブルについては事前に説明出来るようにメモを書いておき、持ち歩くようにました。 学生時代の電子辞書も持って行って結構役に立ちました。 想定していないことで困ったのが、とあるチケットの発券ミスをされてしまった時。 会話ではまず何が間違っているのかすらすら言えない。 それで紙にまず言いたいことを書いてから会話しました。 日本人は英会話は苦手だが読み書きは結構出来る!と言われていますが確かにその通り。実感しました(笑) イギリス人は日本人に似たところがあって、列には忍耐強く並ぶし地下鉄ではとても静かにしているし、人にぶつからないようにするし、すぐにすみませんとか失礼とかありがとうとか言う人たちみたいです。店員も物慣れない観光客をだまそうとする感じの人はいませんでした。もちろん変な雰囲気のところには近付いていませんけど。 お店に入るときは相手の目を見て挨拶をすると親切にしてもらえましたよ。

トピ内ID:4183483383

...本文を表示

コメントありがとうございます 1

041
シソ
トピ主のシソです。 honeyさん  旅行会社の飛行機・ホテルのみのパックです。 観光は自力です。 文法より単語ですね。とにかく単語を詰め込んで、あとはジェスチャーでがんばってみます。 聞き取りやすいイギリス英語、本場で聞くのが楽しみです 硬水で飲む紅茶を楽しみにしていました。肌に良くないとは知らなかった! コメントありがとうございました。 赤空さん 本屋でイギリス英語関連の本を探してみました。 色々種類があり目移りしてまだ買えていないのですが、イギリス用の教材を今週末には入手したいと思います。 日本人が物価が高いと感じるとは相当でしょうね。 楽しんできます、ありがとうございます。 チェルシーさん 「Good morning」がある程度レベルのお店でのあいさつになるのですね。 なんとなく昼間や夕方だと「Hello」と言いたくなりそうです。 只今、高校時代に使っていた「速読英単語」のCDを聴きながらレスしています。 おそらくこれはアメリカ英語なのだろうな。 イギリス英語聴いてみます。 ありがとうございました。

トピ内ID:4290054545

...本文を表示

コメントありがとうございます 2

041
シソ トピ主
トピ主のシソです。 まぁこさん はい、まず旅行用の英会話の教材を用意し、繰り返し音読暗記してみます。 緊張症のため、相手が何を言っているのかわからなくなる可能性大です(笑) なるべく耳をイギリス英語に慣らしてからいこうと思います。 とりあえず、金額や時間を聞き取れるように! コメントありがとうございました。 英国淑女さん 早速「skins」で検索してみました。イギリスのドラマなのですね。 ドラマだと楽しみながらヒアリングの練習になりそうです。 長めのセリフはお手上げですが、短いセリフなら理解できそうです。 危機管理についてのアドバイス、本当にありがとうございます。 留学・海外個人旅行経験者に話を聞いたり交通事故・トラブル等何かあった時のこともきちんと事前に考えていこうと思います。 海老せんさん テスト前の一夜漬けならぬ旅行行く前の一か月漬けです。 確かに付け焼刃すぎますね(笑) 旅行用の言い回しを暗記していきます。 行きたい場所や危険な場所などの情報、今のうちにたくさん調べておきます。ありがとうございます、楽しんできます。

トピ内ID:2491921990

...本文を表示

コメント ありがとうございます 3

041
シソ
トピ主のシソです。 イギリス育ちさん BBCのサイトを見てみました。 光テレビで視聴できるようですが、ちょうど光テレビに加入しています。 BBCが見られる契約であれば良いのですが。確認してみます。 接客が外国の方の可能性も高いのですね。聞き取りにくいかもしれないと教えて頂いたことで心の準備が一つできました。 語彙をたくさん増やしていこうと思います。ありがとうございました。 ハンドルネームからイギリスでお暮しだったのでしょうか? えっちゃんさん 日付・数字・曜日・時刻 心して聞き取りと発音を予習してから旅行に行きたいと思います。 ドラマのイギリス英語を聴いていると、ハリウッド映画より聞き取りやすいです。 これがアクセントが平板ということなのかなと思いました。 チェルシーさんが書かれていたように、トマトがトゥメイトゥ~(米)トマァ~トォ(英)なら、イギリスの方が日本語読みに近い!カタカナ英語が通じることもあるのかも。 ビビりですが、がんばってみます。 健康には気をつけて旅してきます。ありがとうございました。

トピ内ID:4290054545

...本文を表示

少しはお役に立てましたでしょうか?

041
イギリス育ち
シソさま、ご察しの通り、私は10代から20年イギリスで暮らし、その後、イギリス人の主人の帯同で海外を転々としている者です。 家では英語で、食生活もイギリスよりの生活です。 イギリスを離れて8年近く経ち、毎年ロンドンへ里帰り(?)していますが、ここ2~3年、ロンドンでの外国人労働者の数が多くなり、渡英の際、イギリス英語に全く不自由しないのに、その方々の話す訛りの強い英語に悩まされます、と言うか、必ず一度で聞き取れず、聞き返します!! 自分では意識しませんが、私の英語はイギリス英語バリバリの様で、どこへ行ってもイギリス英語だと言われます(自分では褒められていると思っていますが(笑))。 特にアメリカ人からは羨ましがられます?? イギリスは日本的な面もあり、過ごしやすいと思います。 楽しんでいただけるとうれしいです。

トピ内ID:8255567609

...本文を表示

楽しい旅行になりますように!

041
みかんの木
私たち夫婦も海外へ個人旅行をするのが大好きでほぼ毎年出かけます。 英語力もトピ主さんと同じくらいです。 個人旅行のコツとかですが、グーグルマップでホテルの場所を印刷(タクシーで便利) 手書きの数字の時、1と7と4に注意です。1が7に見え、7はカタカナのヌに見え、4は小文字のyやgに見えるときがあります。また年月日の書き方は日月年で日本と逆です。 それから場所の行き方や日時を聞いたら、ゆっくりでも復唱すると教えてくれた相手がチェックしてくれますし、忘れることもありません。 日本で有名な「地球の○○方」のガイドブックもいいですが、トリップアドバイザーを英語で読んでみるのがお勧めです。レストラン、ホテル、観光地いろいろな情報があります。そしてかなりレビューの通りだったりです。 個人的に毎回役に立っている単語です。送迎してもらいたい時pick up service 個人ツアーを頼みたいarrangements 荷物を預けて身軽に観光deposit 会話集の例文を参照してくださいね。 楽しい旅行になりますように。 きっと個人旅行にはまると思いますよ。

トピ内ID:3363590197

...本文を表示

必須英語

😉
とんこ
半年ほどイギリスに住んだことがあります。(並か並以下の英語力です) ロンドンでは200とか300の言語が話されているそうですので、何も問題はないと思います。アルファベットが読めれば十分ではないでしょうか? ただ私的に必須と思うのは Do you want a bag? とスーパーのレジのおばさんが必ず聞いてくることです。 これがなかなかわかりませんでした。 レジ袋がいるか、どうかの確認です。 必ず最初に言われるのでyesかnoで答えて下さい。 イギリスのスーパーは楽しいですよ。 紅茶やクッキーなど「!」というほど安いです。 綺麗なカードなんかもあります。 楽しんで下さいね。

トピ内ID:9738268986

...本文を表示

コメントありがとうございます 4

041
シソ
トピ主のシソです。 トピ主表示が出ない投稿を2件しています...すみません。 もみじさん トラブル対策として、事前に説明できるようなメモを用意しておくとは思いつきませんでした。 素晴らしいアドバイスありがとうございます。 学生時代は紙の辞書派だったので電子辞書はないのですが、スマホのアプリで代用できるか確認してみます。 お店で目を見て挨拶、やってみますね。 日本よりアイコンタクトが重要そうです。 イギリス育ちさん おお、20年も! それは本当にイギリス英語バリバリでいらっしゃいますね。 訛りの強さで聞き取れないくらいになるとは... 港町のおじいさんおばあさんの訛りの強い言葉(日本語)を私が聞き取れないような感じなのかなと想像してみました。 BBCを見られる環境にありましたので、昨日今日と流し聴きをしています。 頂いたアドバイス、大変助かりました。 お返事嬉しかったです。

トピ内ID:4290054545

...本文を表示

コメントありがとうございます 5

041
シソ
トピ主のシソです。 みかんの木さん ホテルなど行きたい場所の地図を印刷してタクシーで使うのはとても便利そうですね。事前に準備していきます。 映画で7と1の区別がつかないことがありましたが、4も要注意ということで気を付けます。 トリップアドバイザー見てみました。英語の練習にもなり良いですね! このサイトの存在を知らなかったのですが、見ているだけで旅行気分で楽しめそうです。 単語や復唱など具体的なアドバイス、ありがとうございます。

トピ内ID:4290054545

...本文を表示

よく使う表現 1

🙂
ゆり
イギリスに2年半ほど住んでいます。アメリカ英語とイギリス英語の違いはそんなに気にしないで大丈夫だと思います。ロンドンであれば、むしろイングリッシュ・ネイティブでない人が多いですし、私も初めて渡英した頃は何イングリッシュであってもよくわからなかったです。 他の方も書いてらっしゃるように、観光旅行であればそんなに難しい表現を使う必要はないと思います。よく使う表現と言えばこんな感じでしょうか。 ・買い物 お客:Could I have・・・? ~をもらえますか? (品物を手に持っていたり、指さしたりすれば Could I have this? でOKです。レジに並んで買うような場合は何も言わなくて大丈夫。) 店員: Do you need a bag? (2,3個の買い物の時は聞かれることが多いです。) お客:Yes, please./No thank you.

トピ内ID:3899212540

...本文を表示

よく使う表現 2

🙂
ゆり
続きです。 ・コーヒーショップ お客:Could I have tea, please? 店員:Which kind of tea? お客:English breakfast tea, please. 店員:Drink in? take away? (stay here? have in? とかバリエーションはありますが、店で飲むのか持って帰るのかは聞かれます。) ちなみに昔はカフェラテを頼むとteaが出てくることがありました。(おそらく最後のテしか伝わっていなかった。涙)ラテプリーズの方が伝わり易いです。 ・試着 お客:Could I try it/them on? 店員:How many? (試着する洋服の枚数が書かれたナンバーを渡されることがあります。) あと、他の方も書かれていますが、言葉よりも現地情報を確認しておくことをお勧めします。ロンドンの中心地ではスリやひったくりに気をつけるとか、田舎に行くのなら交通機関や時間を確認しておくとかでしょうか。楽しい旅行になるといいですね。

トピ内ID:3899212540

...本文を表示

コメントありがとうございます 6

041
シソ
トピ主のシソです。お礼が遅れまして申し訳ありません。 とんこさん 200~300の言語とは、すごい数ですね。 スーパーは覗いてみたいと思っていました。紅茶とクッキーはチェックしてきます。 イギリスの紅茶はとても楽しみにしています。 bagと言われるとつい立派なバッグを想像してしまうので、レジ袋の話を事前に聞けて良かったです。 ありがとうございました。楽しんできます。 ゆりさん 具体的なやりとりを教えて頂き、ありがとうございます。 品物を手に持ったり、指さして Could I have this?は色んな場面で使えそうです。 中学英語で、Can I ~ より Could I ~の方が丁寧な表現と習いました。 自分が実際にこの表現を使うのは初めてで楽しみです。 スリやひったくりは日本の地方にいるとほとんど意識せずに出歩いているため、イギリスでは心して歩こうと思います。 現地情報の確認が何よりも最優先事項ですね。

トピ内ID:4290054545

...本文を表示

コメントありがとうございます 7

041
シソ
トピ主のシソです。 皆さんに頂いたアドバイスを元に、旅用英会話の本を買って読んだり、イギリスのドラマやBBCを見たりしています。 イギリスのドラマを見る機会は今までほとんどなかったため新鮮で面白いです。 現地情報の収集(トラブルにあった時の対策を含め)を最優先に、楽しく英語に慣れて旅立ちたいと思います。 旅のご報告などもしたいと思っておりますので、もうしばらくトピはこのままにしておきます。

トピ内ID:4290054545

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧