本文へ
  • ホーム
  • 子供
  • 海外でバイリンガル育児。幼稚園は半日か終日か。

海外でバイリンガル育児。幼稚園は半日か終日か。

レス19
(トピ主 10
041
とり
子供
題名の通りなのですが、ご相談させていただきたいことがあります。
私は海外で娘を育てております。来年の9月に幼稚園に入園となり、現地の子供が通う幼稚園に入れる予定にしております。

夫は現地人、私は日本人で、それぞれの言語で話しかけており、娘は父親と話す時は現地語、私と話す時は日本語、と使い分けていますが、父親の仕事が忙しい為に日本語の方が圧倒的にできている状況です(多分現地語がメインになる時期が来ると思うので、今の状況はこれで良いと思っています)。

来年入れようと思っている幼稚園は、半日(昼食前にお迎え)と終日(3時半ごろまで)が選べますが、私としては半日は現地語、午後からは私と日本語の本を読んだりと日本語環境にしたいと思っています。

そこで海外でバイリンガル教育されている先輩方にお聞きしたいのは、半日現地語、午後は日本語という風にした方が効果的か、もしくは終日にして、朝や夕方に集中して日本語で話しかけてあげても同じか、など広くご意見をうかがえたらと思いました。


乱文失礼いたしました。どうぞよろしくお願い致します。

トピ内ID:4050459637

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数19

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

今頃の言葉は、将来まったく関係ありません

041
異国の爺
トピ主さんに限らず、海外で子育てされている方の最大の関心事出る事は理解します。 しかし、幼児期から小学校低学年にかけての言語(というより言葉)環境は、それ以降とは何の関係もありません。それ以降、環境が変わればどちらかの言葉に偏り、それが始まるとますます加速度的に一方に偏ります(現地側ですね)。 とは言え、できる限り日本語の会話が多いに越した事はありません。長い駐在と海外校での見聞から、その難しさをいやと言うほど見て来ました。  所詮、その年の言葉は、将来に役立つものでもあリません。 小学校中高学年からの言葉が非常に大事になります。 その意味で今の幼児言葉の延長になることも確かですから、出来る限り日本語での会話の機会を多くしてあげては如何ですか? しかし、今の時期の半日とか午後3時とかは、あまり意味がないと思います。

トピ内ID:2001662720

...本文を表示

日本在住

🐤
ひより
両親共に日本人ですが、 私が帰国子女のため日本語と英語を話せます。 どちらも母国語レベルです。 我が子は夕方まで園で過ごしており、(日本語) 自宅では夫とは日本語、私とは英語で話しています。 夫婦の会話は日本語です。 この環境で4歳の今、どちらも4歳レベルで話します。

トピ内ID:1593281201

...本文を表示

どっちもどっち

041
西海岸
半日クラスだと、それだけお母さんと日本語を使う環境を長時間保てますから日本語教育にはこの方が絶対にいいです。子供の言語教育は質より量がモノを言いますから。 オールディクラスだと、それだけ現地語に接する時間が長い。一年生に上がる時のスタート地点に違いがでます。特にリーディングに大きな差がでると思います。 日本人母が家庭で日本語教育を頑張っているお子さんは、それだけ日本語が上手ですけれど現地語教育のスタートがおろそかになりがち。これは仕方のないことです。 現地校が始まれば、子供は必ず現地語を使いたがります。その方が簡単だからです。海外での子育ては苦労しますね。日本語補習校に行っても行かなくても、きっとどこかで母親の日本語教育への理想が折れる可能性が出てくるでしょう。でも日本は言葉だけではありません。文化や歴史、自分の知る日本を子供に伝える事に成功すれば、子供はいづれか自ら進んで日本語を学ぶ気になることでしょう。その時に今の日本語の語りかけが大いに役立ちます。 その時その時に自分が正しいと思うことを頑張るしかありません。頑張ってください。

トピ内ID:3192684593

...本文を表示

まったく同じ状況です

🐷
ヤパーナリン
欧州で年子の娘二人を現地幼稚園にいれて育てています。 預け時間は8時間契約です。11時間契約とかにすると日本語教育が弱くなるなーと考えてぎりぎり妥協の時間です。 私との時間が長かった頃は日本語が強かったけど、現地幼稚園に入ると逆転します。 子供同士の会話も前は半々でしたが、今では現地語。第一母国語は現地語、第二は日本語で定着しています。 母国語でのみ深い思考は可能なので、大学まで出る予定であれば母国語しっかりできないと途中で脱落するので、日本語に躍起になりたいところを我慢しています。 母国語と思考回路がきちんとしていると、その後の他言語習得も早いしレベル高いです。 大切なことは父親とは現地語、母親とは日本語を徹底させること。とにかく日本語で話しかけています。 漫画、アニメ絵本、アニメなど興味あるものをタブーなしで何でも見せてそれをネタに日本語を学ぶようにしています。 どの程度の日本語を習得させたいかという目標を持ったほうがいいです。読み書きできなくてもいいのか、常用漢字程度は習得、とか。 現地で生きていくのであれば、終日預けのほうが後々いいと思います。

トピ内ID:6495238280

...本文を表示

トピ主です。ありがとうございます。

041
とり トピ主
短時間のうちにこんなにたくさんのご意見を頂き感謝します。 欧州在住ですが、日本人が少ない小さな街に住んでいるため、本当に参考になります。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

異国の爺さま

041
とり トピ主
貴重な意見、ありがとうございます。 確かにこの時期の言語環境は長い目で見ればあまり関係ないのかもしれませんね。。。日本語は日本人の私にとって大事なものなので、血のつながった娘と母国語で話したい、と今から鼻息を荒くしすぎなのかもしれません。 どうしても現地語に偏ってしまう、押し付けると余計に母国語を嫌がる、など色々な話を聞くと、今から何とかした方がいいのかしら、と悩んでしまっていました。 確かに幼稚園の半日か、終日かという問題は大きな意味はないのかもしれませんね。長く継続してどれだけ日本語教育をしてあげられるか、ということなのでしょうね。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

ひよりさま

041
とり トピ主
日本在住なのですね。4歳レベルでお子さんが二か国語同レベルというのはうやらましいです。うちの子はもうすぐ二歳半です。 英語の環境というと、家でひよりさんと過ごす時間のみ、ということになりますね。それでバイリンガルを保っているというのは努力されているのですね。 幼稚園に終日通っても、家での努力がなければ意味がないですものね。 大変参考になります。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

西海岸さま

041
とり トピ主
質より量、というのも頷けます。小学校の一年生に上がる時に差が出る、まさにそうだろうと私も思っているのです。 私は欧州在住で、小学校も半日、終日選べるのですがそこでも「半日にしようか」と夫と話し合う始末。気が早すぎますよね・・・。でも終日だと土曜日は一日休みになるので、そこで少し遠い町まで日本語補習校に通わせようか、とも考えてみたり・・・。 確かに現地校が始まって友達もできれば、恐ろしい速さで現地語を使いだすと思うのです。でも西海岸さまの言うとおり、日本語に限らずいろんな日本文化に触れさせ、自分で「もっとお母さんの国、お母さんの国の言葉も勉強したい」と思ってくれたらいいのですが・・・。 将来にわたって継続的に勉強しなければならないけれど、確かに私の理想もくじけそうになる瞬間が来るのでしょう。そして今の時期の語りかけが大事だ、ということも。書かれていたこと全て頷きながら読ませていただきました。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

ヤパーナリンさま

041
とり トピ主
私も欧州在住です。 八時間預けておられるということは、朝から夕方までということですね。 やっぱり現地幼稚園に通うと言葉が逆転するのですね。。。 私も日本語に興味もってもらえるなら、漫画やアニメ絵本もどんどん見せたいです。ゲームも、やりすぎはいけないだろうけれど「ダメ」と言うよりはタブーなしで日本語優先でやりたいなぁと思いました。 話しかけるのは、夫は現地語、私は日本語で頑張っていて、これはずっと変わらずやりつづけようと思っています。娘は日本で生きていく事は多分ないと思うので、簡単な読み書きと常用漢字くらいまでは・・・と思っていますが、娘の意志も出てくるでしょうし、無理やりやらせて逆効果になってもいけないですよね・・・。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

漫画と友達・母親

🐶
あひる
この時点での保育時間は、長い目で見れば、語学という意味ではあまり意味がないかもしれません。でも、無駄じゃないですよ。親子の絆という意味で。 我が家は両親共に日本人なのでまた状況が違いますが、思春期になってくると親の母国語で意思疎通出来るというのは大切だなあとしみじみ、思います。 常用漢字くらいまでは、ということなので、やはり家庭内での母親との日本語の徹底と、補習校への通学がカギではないでしょうか。漢字は、親だけで教えようとすると本当に大変ですが、日本語でのお友達がいると、子供も頑張れます。 漫画は振り仮名がついているとはいえ、やはり漢字がある程度読めるようになってからの方が読みやすいと思います。子供が進んで日本語を読んでくれるという意味で、漫画はとってもお勧めです。 ご主人が日本語教育に大変協力的なようですから、それだけでもお子さんには、大きなチャンスですよね。長く楽しく、頑張ってください。

トピ内ID:0724127452

...本文を表示

あひるさま

041
とり トピ主
貴重なご意見ありがとうございます。 私にとっての現地語はやはり外国語でしかないので、意思疎通はできても、心と一体ではないんですよね。大げさな言い方かもしれませんが娘とは自分の母国語で話したい、今だけじゃなくこれからもずっと、と思ってしまいます。 親子の絆、という意味でも確かに多くの時間を一緒に過ごすというのは重要ですよね。語学の勉強もその上に成り立つと思いますので。。。幼稚園の件は、確かに終日だと自分の時間が増えて良いとは思うのですが、恐ろしい速さで現地語を覚え、母国語で話したがらなくなる、という話も聞いたことがあるのでなんとか将来の日本語学習能力の土台を作ることができれば、と思ったのです。 幼稚園が半日か終日か、という簡単な問題ではなく、子供とどのように時間を過ごすのか、ということを考えるべきなのでしょうね。ありがとうございます。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

お昼までかな

🐤
同じく欧州在住です。 我が家の場合、幼稚園はお昼まで、小学校も学童に入れず、そして現在も宿題まで学校で面倒を見てくれる学校が増えつつあるなか(帰宅時間4時半頃)、 敢えてそちらの学校を選ばず、授業が終われば即自宅に戻ってくる(2時ごろ)方を選んでおります。 お仕事をされている場合やむをえないですが、自分が楽になりたいため幼稚園ですでに5時まで預けていらっしゃったお子さんは今でも日本語に苦労されています。 我が家が選択した理由は即ち補習校の宿題をこなす時間が必要だった、現地の学校の宿題・テスト勉強を親と一緒にするためでした。 そして学校のお友達と遊ぶ時間も作れるから。(4時半や5時帰宅では遊ぶ時間はありませんからね。) 子供も二か国語学ぶことは大変でしょうが、ほぼ自由な時間がない私もストレスでした。(あっという間に帰ってきますからね。) でも そういった時期が過ぎ去ろうとしてます。 私は自分達の選択が間違ってなかったと思ってます。 子供たちは外国語アクセントもなく普通の日本語を話しております。

トピ内ID:3426759094

...本文を表示

バイリンガルへの道は楽しく!

😍
にゃん
同じ欧州からこんにちは。 4歳半になる長女は2ヶ国語をほぼ同じように話します。 若干現地語の方が強いかもしれません。 今まで一度も日本語を話すことを嫌がったりはありません。 我が家も完全に父親と母親で言葉を分けており、私は主人とは現地語を話すように努力しているので私が現地語を話す事も知っています。 でも私には日本語で話しかけてきます、反射的にそのようになっているみたいです。 私も絶対に日本語しか使いません。 意識して行っていることは、 なるべく正しい日本語を話す・時々わざと難しい単語や言い回しも使います、娘はそれに気が付いて意味を訊ねてくるので内心シメシメ。 間違って使っていたら必ず正す・明るく「こうだよもう一回言ってごらん」 でも方言も話す・私のルーツなのでその言葉が一番自分らしくあれるので、そういう状態で子どもと接したいと思っているため、また里帰り時に子どもが馴染めるように。 童謡を唄う・やはり日本人ならだれでも知っている「桃太郎」や「浦島太郎」など、背景として当然知ってることを文化を伝えるという意味でも。 童謡にはよき日本の心像がありますね。 続く

トピ内ID:4272660185

...本文を表示

続きです

😍
にゃん
成長するに従い、自分が他の子と違って「別の言葉を話すことが出来る」ということが理解できるようになります。 そうするとそれを誇らしく思うようです。 そうなればしめたもので、「日本語を話す」ということが子どもの中で意味づけされるのではないかと思います。 ただ現地で日本語を徹底するのがしんどい場面もあります。 自分が言っていることは、子どもには通じるが周りの人にはチンプンカンプンになるのでこちらの意思を汲み取ってもらえず、孤立感があるというか・・・ 子どもとのやり取りでなんとなくこちらの状況を周りに知らせる、と云う事は出来ませんし、たぶん周囲の人たちからもあまりよく思ってもらえないこともあるかと思います。 けれどそれは親が毅然として、「この子とは私は日本語でしか話さないように決めているから」という姿勢でいなければならないと思います。 そのあたりが徹底できず、外ではなんとなく子どもに現地語を使ってしまう・・・ということにならないように、毎日気を引き締めています(笑) なので家族の理解、何より夫の理解は必須です。 後は楽しく日本語でお喋りを楽しむこと、それが出来る時間が大切ですね。

トピ内ID:7148449858

...本文を表示

はる様

041
とり トピ主
お返事が遅れて大変申し訳ありませんでした。 貴重なレスを頂き、本当にありがとうございます。 同じ欧州の方からご意見頂きうれしく思います。 幼稚園、そして小学校も半日で過ごされたお子さんが日本語を流暢に話されると聞いて、心強く感じました。 私は先日幼稚園の説明会に行ってきて、半日コースと終日コースがあるのを確認してきました。そこで、どちらが多いか、という質問をしましたら、「全員終日コースです。以前一人半日の子供がいたけれど、お母さんが途中から終日に切り替えた」という事でした。 確かに終日幼稚園にいてくれた方がお母さんは楽なんですよね。それは十分承知していますが、はる様が書いてくださったように、今だけの苦労と考えて、やはり半日にしようかなぁ・・・と思い始めている所です。 日本語学校が近くになくて、どうしても私しか日本語を話す人間がいないので、なんとかいいアイデアがあれば、と思っています。また色々参考にさせていただければと思います。 貴重なご意見ありがとうございました!

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

にゃん様

041
とり トピ主
貴重な意見を頂きありがとうございます。 返信が遅れてしまい申し訳ありません。 同じような境遇の人に意見をもらえてとても心強く思います。私の住んでいる町は大きくないので日本人もほとんどいなく、ネットの力はすごいですね。 私も家の中では夫は現地語、私は日本語と決まっています。夫は仕事が忙しくて娘は私と過ごす時間が多くて現地語はほとんど出来ません。幼稚園に行くようになればそこで日本語を話さなくなるのでは、と心配していました。 にゃん様の言うとおり、楽しく気長に、という気持ちでいた方が私も娘も気が楽かもしれません。幼稚園は3年間、そしてそれが終われば小学校、現地で生きていく限り、バイリンガルへの努力は終わりがないのですものね。 私は関西出身なので、娘が関西弁を話せばやっぱりうれしいですし、日本の昔話も読んであげています。日本人であるというアイデンティティは私の中で決して消えることはなく、それを娘にも伝えたい、という気持ちがあります。 家の中でも外でもきちっと日本語で、という態度も続けようと思います。色々ご意見伺えて参考になります。またよろしくお願い致します。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

自分なりの芯を

🐤
中西部
こんにちは。アメリカ在住です。 我が家の中学生長女は現地の幼稚園に終日行っていましたが、それ以外は私と過ごす時間が長かったので、日本語が優勢でした。小学校に入ってから英語が追いつき、追い越しました。 我が家の場合は補習校が近くにあるので、週1で行かせていますが、それ以外でも家の中で私と話す時は日本語にしています。ご質問者さんは補習校がない、ということで、まだ先の話ですが、小学校に上がられる時に、在外公館か、一時帰国の際にでも、海外子女教育振興財団の関西分室で教科書が無償でお受け取りになるといいですよ。 http://www.joes.or.jp/kyokasho/syukkokumae.html 私も関西なので、ボケつっ込みは親子でやってます。実家に帰ると長女は少し関西弁になっています(プラス、吉本が大好きです)。 ある程度の年齢になるまで、子供の日本語習得は親がどこまで根負けしないかにかかっていると思っています。日本語を徹底する、親が諦めない、など、自分なりの芯を持っているとぶれないと思います。 小学校では一時帰国の際に地元の小学校に体験入学をするといいですよ。

トピ内ID:4605868644

...本文を表示

中西部さま

041
とり トピ主
貴重なご意見ありがとうございます。アメリカにお住まいなのですね。 娘さんは、終日幼稚園に通っても日本語が優勢、小学校で英語が日本語を追い越したのですね。中西部さまも努力をされたので、日本語の定着につながったのではと思います。 そうですね、日本語の教科書をもらえると私も聞いたことがありますので、娘が小学校に上がる時、もらいに行こうと思います。 親がぶれない、というのも色んなご意見を頂く中で共通していますね。特にお友達やママ友などができてきて、二人で過ごす以外の時間で、どれだけ自分が日本語を保てるか、という所はとても大きいと思います。自分がぶれると娘に伝わりますからね(笑)。親が徹底した態度を見せるというのは大事ですね。 終日幼稚園に通われておられても、日本語が優勢であったというのは貴重なご意見でした。ありがとうございます。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示

ご報告

041
とり トピ主
先日幼稚園の入学手続きが開始され、半日、終日どちらも可能な園に「終日」で申し込みを致しました。入園説明会で「半日、終日も同じ値段なので、終日で申し込んでから、半日で迎えに来る人がいる」とアドヴァイス頂いた結果です。 半日で迎えに行く予定ではありますが、周りに親や親戚が全くいない環境で、終日預けておきたい日があるかも知れない、という事もあってこのような結論となりました。 たくさんの意見をここで頂く事ができまして感謝しております。ありがとうございました。幼稚園での3年間でバイリンガル教育が完了する訳ではありませんので、様子を見ながら最良の選択をしていく努力をしたいです。 またご相談させて頂く事があるかもしれません。その時はよろしくお願い致します。ありがとうございました。

トピ内ID:4050459637

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧