本文へ

何が正しい言葉?

レス5
(トピ主 0
041
ミナミ
話題
チャック?ファスナー? ジッパー? 違いは?子供に何と教えれば? また、ジーンズ?デニム? 同じですか? またこれも、四歳の子供に教えていくには? 他にも、迷ったりする言葉について教えてください

トピ内ID:3677286006

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数5

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

調べましょうよ

041
ぷー
4歳なら、そろそろ一緒に国語辞典を見てもいい年だと思います。 一緒に図書館に行って調べるのもいいでしょう。 調べた結果、分かりやすいように噛み砕いて説明すればいいだけです。 調べると何でも分かるね。面白いね、って言うせっかくのチャンスですよ?

トピ内ID:4553708370

...本文を表示

がま口

041
Hanako
夫はズボンの前部分の所がま口って言ってます。私はとっくりセーターって若い人には通じないです

トピ内ID:8720722422

...本文を表示

私も最近知った!

💡
すぴ菜
先日、テレビだかラジオだかでその情報仕入れました! ファスナーはfasten【他動】~をしっかり留める、固く締める、にer(物)をつけた名詞で、「しっかり留めるもの」を意味している英語。 正確にはSlide Fastenerだそうです。 ジッパーとは、ある会社がなづけた商品名で、ファスナーを占める音からきたもの。 チャックとは、日本の会社がつけた商品名で、きんちゃく袋の「ちゃく」をもじった和製英語だそうです。ビックリ!

トピ内ID:9847012264

...本文を表示

お母さん・ママ・おふくろと同じ

ほんならまたね
同じものでも国が違えば言葉が違うでしょ。 同じ国でも場所が違ったり話す人の年齢が違ったり 音や形で言い方が変わったりするのよね。 例えばお母さん・・・ と、四歳に一番分かりやすい言葉で説明したらどうでしょう。 ネット上にはファスナー・ジッパー・チャックについても実に多くの説明がありますがに偽情報も。 図書館にいってレファレンス担当者に調べたいと言えば 該当する辞典事典を用意して一緒に調べてくれるでしょう。 自分で調べる習慣をつけるいい機会ですね。 簡単に答えを教えず一緒に調べて休日を楽しんでくださいね。

トピ内ID:2941656925

...本文を表示

好きな響きの言葉

041
かな
フランス語と英語の違いだったりなんかもありますよね。 マンションとアパートみたいに。 意味や語源を知っているに越したことはありませんが、 自分の好きな響きの言葉を使っても良いのではないでしょうか? その家独特の言い回しも好きです。 例えば、うちでは テレビのリモコンの事を「チャンネル棒」 マドラーを「かんまし棒」 バスマットを「床びき」 薪ストーブの薪を「パチパチ」 なんてオリジナル語があります。

トピ内ID:1750077469

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧