トピ内ID:6622109503
これポチに投票しよう!
ランキングレス数26
「大変」や「とても」で済むのに
トピ内ID:2899970359
一番という意味ですよ
トピ内ID:7456859966
トップグループ
トピ内ID:3114520434
元々翻訳体じゃないかな
トピ内ID:1273730437
ご・もっともです
トピ内ID:7782080112
英語の
トピ内ID:5099712672
英語表現の使いまわし
トピ内ID:5180928818
そう思ってましたが
トピ内ID:6041285169
多分、英語の影響。
トピ内ID:5698382584
「すごく」とか「とても」じゃ済ませられない位に・・・
トピ内ID:3035205291
最も、尤も
トピ内ID:2490607173
思ってました。
トピ内ID:0458038710
欧州言語からの輸入表現?
トピ内ID:4373230752
なるほど
トピ内ID:8908555474
英語の授業を思い出しました
トピ内ID:1754349546
もうひとつ、意味があるようです
トピ内ID:2438423623
英語の表現にもあるよ
トピ内ID:7920395262
そういえばそうですね(笑)
トピ内ID:2465483869
英文和約の影響では?
トピ内ID:3907754519
そうそう
トピ内ID:0181528486
絶対最上級の和訳
トピ内ID:8268356596
むかし英語の時間に
トピ内ID:7619164467
「最も・・・の1つ」でいいんじゃない?
トピ内ID:5985277983
こなれた日本語にするなら、こんなのは
トピ内ID:3907754519
ありがとうございます 1
トピ内ID:6622109503
ありがとうございます 2
トピ内ID:6622109503