本文へ

夫の田舎の訛り

レス43
(トピ主 0
😒
豹じゅんこ
話題
三年前、九州のとある片田舎に嫁いできました。 夫とは東京で知り合いましたし、訛りはあるものの 夫も標準語に近い言葉を話してくれていました。 ところが、生まれ故郷に帰ってからは訛り全開になってしまいました。 「郷に入れば郷に従え!あなたも早く慣れなさい」と言われました。 でも、慣れる気がしません。 このごろは、人と会うことも怖くなって、家に引きこもりがちです。 東京に帰りたいです。 訛りの強い土地に嫁いだお嫁さんは、どうやって克服していますか? このままでは私だけ東京に帰ってしまいそうです。

トピ内ID:5105213269

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数43

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

素直に田舎が嫌と認めれば楽になります

041
ねこ
訛りが嫌 ではなく、 田舎が嫌 なんでしょ? 認めれば楽になります

トピ内ID:8099194838

...本文を表示

慣れるというのは?

041
my
「慣れろ」というのは 方言の会話も聞き取れるようになりなさいという意味ではないのでしょうか? 私は、どちらかというとすぐその方言に染まってしまうほうですが、 染まりにくい人もいますよね。 無理にそのしゃべり方をしろということではないと思いますが。 友人のお姉さんは大学時代に名古屋に行きました。地元は近畿圏です。 地元に戻った時に普段は普通の関西弁。 でも、名古屋の友達を電話しているときは名古屋弁だったそうです。 私の母は東北出身です。 あまり関西弁に馴染んでいなくて、どちらかというと標準語っぽいしゃべり方です。 でも母の親戚と会うと「お母さんもすっかり関西弁になって」って言われます。 多分、地元では母のしゃべり方を関西弁という人は一人もいません。 そんな感じで馴染み方も人それぞれです。 標準語でしゃべるんだ!と依怙地になる必要もなく 九州弁に馴染むんだ!と必死になる必要もなく でも、相手のしゃべり方を受け入れる。 それくらいはできませんか?

トピ内ID:6237680082

...本文を表示

何故、慣れる気がしないのですか?

💰
細胞工学ギャンブラー
 こんにちは。  私は都内で育ち、大学入学後からは日本各地を転々としてきましたが、何処の土地でもその地方の言葉(方言)に適応してきました。特に努力したわけではありませんが、自然に対応できた感じです。言葉は他人とコミュニケーションをとるための道具です。早く馴染んだ方が意思の疎通が図り易いのは確かでしょう。  何故、慣れる気がしないのですか?その土地の言葉を使うと自分の価値が低下するとでもお考えなのでしょうか?頑に方言を拒む理由がわかりません。

トピ内ID:0942995831

...本文を表示

もどきを話せば

041
たまに
慣れたくない気持ちはよく分かりますが、地元の人は良く思わないでしょうから、慣れようと頑張っているふりをすればいいのです。単語を取り入れるとか、方言の語尾を東京弁のイントネーションで話すとか、頑張っているのだけれど上手くいかない風。外国語を話そうとしている程度のノリで。 内心ではなんと思っていてもいいのですから。 そんなことで自分のアイデンティティの問題に踏み込ませる必要はありません。適当にかわしましょう。

トピ内ID:1547581071

...本文を表示

自然に慣れます。

041
覚悟
旦那様は生まれ育った故郷ですから、標準語で話す必要はないですよね。 様々な事を承知して結婚し、夫の出身地に「嫁いだ」わけですから、 トピ主さんが、無理を言っているのですよ。 それに、その土地の言葉で話すほうが人付き合いは上手くいきます。 1年も経てば、自然に口から出てきますよ。 お楽しみに。

トピ内ID:2458509566

...本文を表示

そういう「時期」なのかも・・。

😉
コーラル
私は地元を殆ど離れたことはないのですが、 ちなみに私はあなたが嫁いだ、 九州のとある片田舎在住ですけど(笑)・・、 思い起こせば職場関係でも、 町内会関係でも、 都会のかたが来られて、 我が地の方言や言い回しを揶揄するのが、 正直嬉しくはなかったものです。 馬鹿にされた気がしてね。 で、案外そういうかたのほうがむしろ、 地元に馴染んでくださるのが早いんですよね、不思議なことに。 ニュートラルで、 自分の感情に自然だからだろうと思うんです。 トピ主さんは、 急変したご主人に合わせようと努力したり、 そこを好きになろうと努力したり、 頑張っているんじゃないでしょうか。 「田舎のこんな言葉、野暮ったい、カッコ悪い、変なの」 と、思い切り言える人がいるといいのですが(笑)。 まあでも問題は、 言葉じゃなくて、 もうその場所がいやなんですよね。

トピ内ID:4158611439

...本文を表示

私も怖い

041
オレンジジュース
あの怖さ何なのでしょう?不思議です。 神奈川出身です。独身時代には他人の訛りや方言なんて気にしたことありませんでした。 自分だって気がつかないところであるのだろうし、訛りを見下した事はありません。 夫の実家が埼玉の田舎で、電車待ちの女子高生が微妙に訛っているのを聞いて、埼玉にも訛りがあるのだと気がついてから、急に気になり出しました。 微妙な訛りとは、関東っぽいのだけど東北の訛りと混ざった感じ。微妙にずれていてイライラするのです。 住んでみると、平日のスーパーなどでは微妙な訛りの人ばかり…。 時々夫の家族と話すと訛っているし、夫も時々訛っていて、外国に来ているように感じるようになり、怖くなりました。東京の隣なのに何ここ日本??って感じ。 徐々に東北の言葉も苦手になり、トラウマみたいになってしまいました。 偶然ですが私も引っ越して三年です。慣れませんね(笑 最近はNHKばかりつけています。アナウンサーの声を聞くとほっとするのです。不思議ですが東京より西や南の言葉は平気なんです。 解決策でなくてごめんなさい。

トピ内ID:4026118050

...本文を表示

毎日緊張の連続でした

りり
去年まで都心に住んでました。 旦那が精神的に参ったこともあり旦那の遠縁のいる田舎へ引越しました。 同じ言葉でもニュアンスが違ってたり。 ワタシも働き始めて、ずっとコトバの違いに緊張の毎日でした。 びっくりしてたのもあり、自分からなかなか会話しようとせず、会話の輪に入れてもらえたけど会話することができませんでした。 職場で教えてくれた人の性格?話した感じのきつさに、せっかく自宅近くの職場を見つけたけど辞めてしまいました。 他の人に聞いたら、今まで何人か辞めさせていたらしいけど。 当時はもう自分の中での糸が切れたようにその職場へ行けなくなりました。 職種を変えて別の職場に今勤めています。運よくいい人ばかりでした。 聞きなれたこともあり普通に会話できますが、性格もあってそんなに仲良くなれません。 私はまだまだ頑張りどころなのかなと。 でも義母に東京に帰って来たくなってない?と聞かれると友達は東京にいるので帰りたいって思うのは正直なところです。。 頑張って身近なところから友達を作ってみてください

トピ内ID:6400265317

...本文を表示

???

041
nop
 あなたの東京訛りが抜けてないだけです。

トピ内ID:5527669008

...本文を表示

うーん

🐶
ろび
その環境だと、お子さんが生まれたとして訛り全開になるでしょうね。

トピ内ID:3068635320

...本文を表示

わかります。

041
りりこ
私も夫の地方へ嫁いで戸惑いました。 東京で知り合う時には地方出身者でも訛りの少ない人の条件もあって 付き合ったつもりですが地方へ戻り特に地元の友人や親と話す時の訛りには もう・・・。 女性の人達も私に近寄ってくる人は地方出身でも標準語には近くて 地元の女性たちからは東京の人みたい・・・と言われている人でも アクセントに訛りがあるのです。 アクセントに訛りがあるのに東京でイベントの仕事をしてたなんて 言われるとウソーっと内心思ったり・・・。 私もさっぱり慣れずに元々地方にも慣れず実家へ戻りました。 もし地方で生活するならば同じ東京出身者や転勤の人達の多く暮らす マンション等で生活されてはどうでしょうか。

トピ内ID:8010858003

...本文を表示

素朴な疑問だけど…、

041
かりかり梅子
”訛り”って言うか、その地方の話し方のどこがダメなの? あとね、なんか東京が一番で標準!みたいなコト言ってますけど、東京でも地域で”訛り”有るんですけどね。 関東エリアまで広げるともっと凄いですけどね。 って言うか、別に”地方の言葉をつかえ”っている訳じゃないでしょ? 理解できるようになれば良いだけじゃないの? あとね…東京って特定のエリア以外だと地方出身者の集まりなんですけどね。 ちなみに私は江戸っ子ではないですけど、親子三代東京在住です。 まぁ、地域になじめないのなら離婚なさったら良いのでは?

トピ内ID:4917238617

...本文を表示

バイリンガルになる

041
Hawaii
東京生まれ、東京育ちから、アメリカ留学中に現地生まれの日系人と結婚して、米国市民になった女性です。バイリンガル、トライリンガル、何でも周りが使って居る言語を習得すれば良いです。 アメリカの日系人社会は、日本の山陽、四国、九州北部からの移民で始まった社会なので、2世や3世でも訛りの強い日本語を話します。若かった私が、夫の親族に紹介された時には、明治時代の田舎の日本人しか使わなかったお国訛りでは?とわが耳を疑いました。一方、夫の親族達も、私の標準語(東京弁と言われました)の日本語を、気取って居る、お高く止まった話し方、と敵意を持って聞いていたそうです。 反感を持った眼差しを私も感じ取って、英語ばかり話す様にしていましたが、これでは人間関係がうまく行かないと慌てました。そこで、姑に教えてもらって、日系人の日本語を教えてもらいました。日本語の一種ですからやさしいです。すぐに覚えて、皆の前で使う様にしたら、途端に反感を持たれなくなりました。 外国語を習う事を考えたら、簡単ですよ。少しずつ土地の言葉を覚えれば良いです。土地の言葉を覚えても、標準語が変になる事は、私の場合は有りません。

トピ内ID:3675589791

...本文を表示

帰国に一票

041
日本全国津々浦々
お子さんがいないのなら帰ったらどうですか? 次は首都圏出身の方と結婚するといいと思います。

トピ内ID:2938394071

...本文を表示

ああ、わかります

041
昨日のB
まあ、私自身は大阪出身で訛りがありますけど。 夫は九州の田舎の長男です。 大阪にいるときはそれほどでもなかった訛りが、 九州へ帰ったら酷くなりました(笑)。 トピ主さん、慣れしかないんですよ? だって、その地方の人全てに標準語を話せと言っても無理でしょう。 東京の人も標準語ではない訛りがありますが、 直せと言われても難しいでしょう。おなじです。 郷に入りては郷に従え、は嫌な言葉に感じますが、 私自身、昔の人は良く言ったなあと思います。 そうやって「訛りが」と言っているうちは、誰もトピ主を仲間とは思いません。 私自身、夫の地元に慣れるまで3年掛かりました。 本当に仲良く出来るようになるには10年掛かっています。 初めの半年は、夫と義母の会話さえ聞き取れずに苦労しました。 習慣も違うし、いわば外国へ来たのと同じです(笑)。 慣れる気持ちがないなら、一生慣れません。 私は仕事と、子育てで逆に孤立せずに済みました。 今15年夫の地元に住んでいますが、午前様になるまで飲む友達も出来ましたよ。 私の故郷は大阪難波なんですが、九州にも素敵な友達は沢山います。 時間を掛けて開拓しましょう!

トピ内ID:6994680962

...本文を表示

あ~わかる

041
もりこ
トピ主さんはまだいいよ。 私なんか外国に来ちゃって外国語だよ。 最初は買い物すらも億劫だったし。 今8年経つけど最近なんとか慣れたかな。 なのに普通のスピードでしゃべられると未だにわかんない。 でも私はもう東京には帰らないと思う。 やはり年数を掛けて慣れるしかないかな。

トピ内ID:5599304840

...本文を表示

まあ、訛りがどうとかいうことより

天丼
水が合わないと表現したほうが風当たりは柔らかいと思いますが・・・ どうしてもなれないというならご主人と相談して、対策を講じるしかないと思いますけど。 どれだけ深刻な事態かをきちんと説明しなければなりません。

トピ内ID:2250677695

...本文を表示

まず、ヒアリングを鍛えます

041
shima
東京から九州の、とある田舎に越してこられた由。 まず、聴力(聞き取り・ヒアリング)を確かなもの にしてゆくほうが早道です。 主さんは、初めから能動的に田舎言葉を話さなくても いいのです。相手の言っていることを100%理解で きるようになることが肝心です。そうすれば、主さん は死ぬまで、東京言葉を失わずにすみます。「私はあ なた方の言葉を理解できますが、話せません」という ことでいいのです。 外国に行った気持ちで理解すればいいのです。「ここ ではなぜ日本語を話さないの」と外国で考えても意味の ないことです。喩えればそういうことです。 それと、少し「言葉について相対化」したほうがいい かも。東京言葉が標準語に指定されてから、まだ100年 ちょっとしか経っていません。それまでは京言葉や、 奈良言葉が日本語の基本でした。関東方面が「坂東侍」 で、東に「下る」とされた時代は長かったでしょう。 ですから、現在の東京言葉も、かつては「田舎言葉」 だったと相対化すれば、少しは楽になりますよ。東京 言葉を絶対化しないことです。 恋して結婚した男の本来の文化です。深い意味があり ます。

トピ内ID:3937782853

...本文を表示

聞き取りが出来ればいいんじゃない

041
まーしー
自分が話す言葉は東京弁でもいいんじゃない?聞き取りさえ出来れば。 それに、普通の人なら、訛ってはいてもよその地方の人にわかる程度に喋ってくれるもんだと思いますよ。(意地悪な人はわからない言葉をわざわざ言ってくることはありますが。) 言葉の否定というのはその土地の否定でもあるんですよ。特に、他の地方の訛りがある人がもう一方の地方の訛りを悪く言うより、訛っていない人がその地方の訛りを悪く言うのはバカにされたように受け止める人もいると思う。 私も都内から地方への引越し組ですが、いつまでも馴染もうとしない人って、「気取ってる」ように見えるらしいですよ。トピ主さんの態度が悪循環を生んでる可能性もあるかも、と思いました。 だってさー、その土地に生まれ育った人に、その土地の言葉を話すなって無理じゃないですか、どう考えても。慣れるしかないですよね。外国に行ってもそうでしょ。 自分が何を言ってるかわかってもらえるだけ、言葉の出来ない外国で暮らすよりはるかにマシじゃないですか。

トピ内ID:5675965915

...本文を表示

二度目です

041
オレンジジュース
東京在住のかりかり梅子さん仰るのと同じように神奈川ではなんともなかったです。 東京では、色々な言葉を耳にしますよね。 そういう環境は平気なんです。色々な出身地の人がいる中の一人って感じで。 でもちょっと地方へいくと、皆が同じ話し方をしているから、来てはいけない遠くに来てしまったような、小さな村に迷い込んだような不思議な恐怖感を感じました。 声や顔や体つきも皆そっくりに見えるのです。外国人が皆そっくりに見えるようなのと似ています。 大きめの温泉施設でお風呂に入ったら、地元の方ばかりで怖くなってすぐに出てしまいました。 (何も悪いことされていないので本当に申し訳ないのですが。) 国内の観光地へ行った時もそうですが、観光客で一杯の場所は平気だけど、地元の方ばかりの場所はちょっと緊張してしまいます。 それと、夫の祖母に嫌なことを言われたり、夫に地域の人の悪口を沢山聞いてしまったせいで、色々重なって徐々にトラウマみたいになってしまったのだと思います。 よく考えると隣のおじいちゃんは気さくに話しかけてくれて、平気です。 会話して顔見知りを作り、安心する事も大切なのかもしれませんね。

トピ内ID:4026118050

...本文を表示

三年でしょ?

041
転勤妻
二年前に首都圏から九州に転勤しました。 ここは九州でも大きな街(都会?)ですが、 もちろん方言、訛りはあります。 私は西日本(関西)出身のせいか九州の 言葉は好きですよ。 子供たちもすぐ方言を覚えてきて教えて くれます。 トピ主さんって三年間専業主婦ですか? だと人に接する機会が少ないのでは ないですか?接するとしたら義両親さんや 親戚の方で年配の方ほど方言バリバリです から「あなたはいつまでも馴染まない」 みたいに思われるのでは? 私は子供の学校のお母さん達や習い事の 場で色んな方とお話しますが若い方は そんなになまっていませんよ。 もちろん語尾とかアクセントはその地方 独特ですけどね。それはそれで面白い ですよ。私は楽しんでます。 せっかく愛するご主人と一緒になって、 三年も暮らしたのに。もっと言葉や習慣の 違いも楽しんでみたらどうですか? どうしても嫌なら標準語で明るく喋って いたらいいじゃない。 (関東だって訛りありますよね) 出産したり、仕事をしてみたら 世界も変わるのではないでしょうか?

トピ内ID:5214339343

...本文を表示

慣れるしかない

😨
関西人
私も関西から中部圏に嫁ぎました。 最初は馴染めず、職場の人の言葉もわからず 困りましたが・・慣れました。 この地方は、なぜか言葉がわからないと怒る人も多く 怖い思いもしました。 ずっと東京弁で育った主さんに、突然 九州弁に馴染めなんて、難しいと思います。 私も、東京に遊びに行って まわりが全部東京弁・・という環境にあるだけで ものすごく疲れますから。 あとは、ご主人の努力次第でしょう。 でももしストレスが溜まるようでしたら 東京に戻るのもいいかもしれませんね。 私は関西人と出会ったときに、 思い切り関西弁を使います。 そのうち、九州にも 東京弁で育った方と会えるかもしれません。 がんばってくださいね。 あと・・ ご主人は、本当にがんばって標準語を使っておられたかと思いますが 主さんたちの東京弁には違和感があったかと思います。 そのあたりの努力もわかってあげてほしいかな。

トピ内ID:0282914592

...本文を表示

本当に、言葉だけの問題ですか?ホームシックになっていませんか

041
もももん
私も、他県にお嫁に来ました。最初は、義父母の言葉が、よく聞き取れなくて、ま逆の意味にとらえたりと、話が通じないことがありました。また、義母が「おまはん」と私を呼び、とてもショックを受けました。「お前呼ばわりされた」と夫に相談すると、それは「あなた」という意味だと説明してくれて、笑い話になっています。 英語と同じで、習うより慣れろで、私自身もマネをして土地の言葉を使っていました。夫にチェックしてもらって、レベルアップしていきましたよ(笑)一番身近な義父母のマネをしていたので、かなりお年寄りなしゃべり方になってしまい、笑われちゃうことしかりです。 さらに、習慣や食べ物の違いなど、おもしろいな~と「一人県民ショー」しています。 ケンカする時は、ニュアンスが微妙に通じなくなるので「それ、標準語で言って!」とバイリンガルの夫に言います。 今は、こちらの言葉をばりばり使う子供と、私の父母の通訳ができるようになりました。(笑) とにかく、バイリンガルな夫様に、通訳になってもらいましょう。

トピ内ID:0566152118

...本文を表示

今、貴方はホームシックにかかっています

041
shima
主さん、もう既にマスター済みかもなと思いつつ、老婆心 ながら書きます。 九州全体で、形容詞の語尾「い」はすべて「か」に変化し ます。「高い→高か」「ひどい→ひどか」というふうに。 同時に、形容動詞も「きれいだ→きれか」と。 これら一連の規則を憶えると、ヒアリングが易しくなり、 相手の言うことがよく聞こえてきます。 一部、普通名詞は独特のものがあるでしょうが、これは日本 全国どこに行っても同じです。 「ばってん」という接続詞があるところでしたら、これは 英語の「but and」が約まったものと思えばいいのだ、と 冗句で考えれば気が楽になります。貴方は、すぐに九州言葉 を使えなくても気にしなくてもいいのです。周りの人は、 誰もが貴方の言う内容は100%理解していますから、 貴方は東京言葉を続けてもいいのです。 昔、森山良子の「町からやってきたお嫁さん」という歌が はやりました。一度おききになってみたら。 フランス人は「訛りのないフランス語はひげのない男とのキス みたいだ」と言います。刺激もない、味気ない。 訛りだらけの九州男児もいいですよ。 ホームシックが早く治りますよう。

トピ内ID:3937782853

...本文を表示

勇気を振り絞って まずひとり友達を作ろう

041
小太りG3
一対一なら言葉で疎外感を感じる事もありません。 全てはそこから始まります。 「自分だけが・・」という気持ちを払拭しましょう。 自分の人生のドアは自分で開きましょう。焦る必要はありません。

トピ内ID:2389456249

...本文を表示

もう少し時間が必要かも。

041
mi
こどもが3ヶ月の時に、夫の職場がある九州の田舎に引っ越しました。 引っ越したばかりの時は、言葉が全く分からなくて意思疎通できなくて大変でした。外出して声をかけられるのがとても怖かったので、最低限の買い物以外は家に引きこもっていました。 正直、九州が嫌いで早く実家近くに戻りたいと思っていました。 幸い転勤族の方が多い土地だったので、こどもが小さいときは「転勤族交流会」で知り合った方とよくお話しをしていました。 そのときに、「仕事や習い事をしたら自然と慣れるよ。」とアドバイスをいただいたので、仕事を始めました。 こどもが保育園にはいってからは、子どもが話す方言が分からなくて毎日「???」でしたが、職場の方に方言の意味を教えていただけたので助かりました。 引っ越して7年、方言は話せませんし慣れてもいませんが、やっと最近変な緊張がなくなってきたように感じます。 生まれ育った土地から離れた場所だと言葉や文化が全く違うので、慣れよう慣れようと思っていてもなかなか慣れるのは難しいです。 ご主人には初めて東京に住んだときの不安だったり戸惑ったりしたことを思い出していただければいいですね。

トピ内ID:4590941164

...本文を表示

おめでたい人だなぁ

041
みかん
東京が「標準」でそれ以外のところはずれている、とでも思ってるんですか? おめでたい人だなぁ。 貴方の今住んでいる地域では、あなたが「訛ってる」のですよ。東京弁という東京地方の方言ですね。 それに、それほど気にすることでしょうか?コミュニケーションが取れない、なんて事ないのでしょ?違う言語じゃあるまいし。 大げさです。あほらしいです、正直言って。

トピ内ID:4158358997

...本文を表示

未だに大阪弁しゃべりません

041
九州出身大阪在住
大阪に来て、16年たちますが、未だに大阪弁しゃべれません。 九州弁でしゃべっています。というか、語尾に特徴がある地域だったので、敬語でしゃべると、訛りはでません。イントネーションとかは違うんでしょうけど、気にしません。 今住んでいるところの言葉が聞き取れれば、会話は成立します。 私の父は熊本出身でしたが、田舎に行くと、同じ九州でも聞き取れない言葉がたくさんありました。佐賀に転勤していったときも、また、別の言葉で。 おもしろいな、と思う方言だけマネしてました。 東京の言葉は九州の人間からすると、ちょっと冷たく聞こえるんですよ。気の毒ですが、ご本人は普通にしゃべっているのに、聞いている方は、なんだか冷たい、んです。 だから、語尾に「・・・ばい」「・・・たい」とつけるだけでも、変だけど、マシに聞こえるかも。「変な九州弁」と言われても、「あはは~」と笑って済ませればいいんです。 大阪弁は私にとっては、1年くらい怖かったですよ。 今は気持ちだけは、負けていません。

トピ内ID:9186596878

...本文を表示

博多弁

🙂
博多の女
ほかの地方から来た人から、「博多弁は喧嘩しているように聞こえる」と言われることがあります。 もしかして、言葉が強くて、「こわい」と思っていませんか? その気持ちをご主人に話して、わかってもらえるといいですね。 相手が話していることがわかるとコミュニケーションがとれるようになると思います。無理して方言を話す必要はないと思います。あなたが話したいことを、あなたの言葉で話してください。

トピ内ID:3574734930

...本文を表示

九州弁という言葉はありません

041
大分弁の専門家
shimaさんは、どちらのご出身でしょうか?私は、大分市の出身ですが、「九州弁」という言葉はありません。語尾が「・・・か」は特に福岡県で、「ばってん」は、特に長崎県で使われるようですが、佐賀県、熊本県でも共通しているのかも知れません。 大分県、宮崎県、鹿児島県では、「・・・か」とは言わず、「・・・い」と言い、「ばってん」は使いません。ですので、これをご覧の皆様には、誤解の無いように。但し、大分県は、戦国時代に豊臣秀吉により、多くの小藩に分割されたため、それぞれの藩で異なった方言を話します。因みに、焼酎で有名な大分の「いいちこ」は、一番という意味だそうですが、大分県でもこの地方独特の言葉なのでしょう、一般的には「一番」と言うので、この言葉を聞いたことはありません。 東京出身の人で、地方を見下した人は多いのが事実ですが、東京出身ということだけが「自信」だとしたら、哀れなことですよね。現在アメリカに住んでいますが、アメリカ人だけでもそれぞれの出身地の訛りで賑やかですが、世界中の人たちの話す訛りがさらに加わって、尚且つ互いに理解できていることが素晴らしいですよ。皆さん、目覚めましょう。

トピ内ID:6872033236

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧