本文へ

「中国語なんて一番簡単だろ」

レス70
(トピ主 2
😒
冬冬
話題
大学で中国語を専攻している冬冬と申します。 今日、バイト先の上司に上記の事を目の前で笑いながら言われました。 上司と講師の何人かで談話中、上司の学生時代の第二外国語の話題になり「俺は中国語を選んだよ。あんなの一番簡単だろう」と笑いながら言い放ったのです。 上司は私が中国語を専攻しているのをよく承知しており、私が将来は中国語を生かした職業に就きたいと考えているのも把握しています。(最初の面接時に話したので) 他の講師は何とも言わず適当に相槌を打ち、その場を濁していました。 私はその言葉を聞いた瞬間、もともと相手に対し何か強く言うタイプでは無く、またこんな事を言われたのは初めてだったのであまりにショッキングすぎて何も言い返す事ができずうつむいて黙っているほかありませんでした。 ショックで頭がふらふらになりながら帰宅し、今こうしてPCに向かっていると怒りがふつふつと湧いてきました。 上司は私の事を嫌っているんだろう。だから私の嫌がる事を言った。 私に対する単なる嫌がらせは我慢出来ます。 でも、私が約四年間必死で学んできた中国語を冒涜し侮る事が本当に許せません。(そしてとっさに言い返せなかった自分も許せません…。) 確かに日本人には比較的親しみがある漢字で表記されている中国語は、パッと見はなんとなく分かりやすいんでしょう。数字の言い方もポピュラー。 でもでもでも、本当に発音が本当に難しいしどれだけ私が手を焼いていると思っているのか。 日本人なのに、まるで中国人になったかのように上司に対し怒りが収まりません。 中国語学習者の皆さんはこのような経験はおありですか?また、中国語が身近でない方の中国語に対するイメージはどんなものですか? ぜひ教えてください! お願いします。 P.S 怒りのあまりに興奮しながら書いているので、読みにくい点があるかと思います。申し訳ありません。

トピ内ID:0278535371

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数70

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

大げさすぎる(笑)

041
ニコ
一晩経ってどうですか? まだ怒り冷めやらずですか? まずご質問への回答です。 私は中国語を学んだことはありません。 ただ、中国の方と同じプロジェクトになることもあるので(IT系です)、生の中国語を聞く機会はありました。 難しいですね。 リスニングの苦手な私には、一生会話は無理だと思いました。 筆談くらいならできるかもしれません。 そしてトピへの意見ですが、「言い放つ」とか「ショックで頭がふらふら」とか、大げさすぎます。 なぜ上司が、「自分は(←ここ重要)中国語を簡単だと思っている」ことが、中国語やトピ主さんを「冒涜」することになるのでしょうか。 トピ主さんが中国語の習得に苦労されているのは、上司のせいですか? また、中国語が難しくないと、トピ主さんは何か困るんですか? 安易に習得できる言語では、格好付かないですか? 私が外国語を学んだ理由は、その国の方と直接会話をしたいからでした。 トピ主さんは、なぜ中国語を学ぼうと思ったのでしょう。 それを思い出してはいかがでしょうか。 おそらく、他人に「すごいね」と言ってもらうためではなかったと思います。

トピ内ID:6149565171

...本文を表示

発音の難しさ

041
漢字に慣れている日本人は、書かれた字から意味を想像し、読みとり出来るかも知れません。でも話すとなると発音が難しく、熟練した者じゃないと通じないと思います。中国語が一番優しいとは思えません。韓国語の方が、覚えやすいと言われています。もしかしたらその方は、アラビア語やギリシャ語、ロシア語などを勉強されたのではないでしょうか。日本人にはまったく馴染みのない語源なので中国語と比べたらかなり難しいです。

トピ内ID:9477804626

...本文を表示

ひどいですね

041
つらら
私も第二外国語は中国語でした。 主さんと違い、専攻ではなく選択必修だった2年まででしたが。 私は漢字が好きなので選択したのですが、ひとつも簡単ではないですね! 漢字というより、簡体字だし! 発音の種類は多いわ、日本語の漢字と意味違うのだらけだわで… その上司さんは、バイリンガルレベルまで極めた方なんでしょうかね? いや、マルチリンガルじゃないと簡単とか比べられないはず。 少なくとも主さんより堪能じゃないと、そんなこと言う資格ないですよね 。 言語に上も下もありません。 下手に言い返さなかったのは、かえって良かったと思いますよ。余計めんどくさいことになったかも知れないですから。 気を落とさないで下さいね。 勉強これからも頑張って下さい。応援してます!

トピ内ID:5094475854

...本文を表示

第二外国語だから

🐱
ぼん
そこまで興奮しなくても。「冒涜」って大げさな。 >上司は私の事を嫌っているんだろう。だから私の嫌がる事を言った。 飛躍し過ぎ。被害妄想ですよ。 私も学生時代第二外国語は中国語でしたが、第二外国語の中では確かに親しみやすいですよ?高校までで漢文の学習もしましたしね(もちろん、発音もやらないし中国の古典であって現代の中国語とは違うことは分かっていますが)。上辺だけサラ~ッとやるなら、とっつきやすいと思います。 そういった意味で「『第二外国語としてやるなら』一番簡単だろう」という話だと思いますよ? 第二外国語の中国語の教科書はご覧になったことはありますか?結構中身薄いですよ。中学生の英語の教科書みたいです。 ちなみに私は国語の講師をしていたことがあります。「国語なんて、普段日本語をしゃべっているのにわざわざお金払って教えてもらわなくても」なんて、耳にタコができるほど聞きましたよ。でも、そこまで腹立ちませんでしたよ。

トピ内ID:3995533024

...本文を表示

難しけりゃいいの?

041
カンタ
本当に「絶対的に簡単な言葉」があって、その言葉がきちんと人々の用を足しているのなら、 その言葉は「ぬきんでて優れた言葉」だと思うんですが。 実際はそんな言葉はないですがね。 言語の簡単・難しいは、学習者の母語とどれだけ近いか・離れているか、次第の、相対的なものでしょ。 簡単だって言われてそんなに怒り狂うことは無いと思うんですがねえ。 「アンタ四声やってねぇな。それで単位出るたぁいい加減な大学出てんだなあ」 とか思っとけばいいじゃないですか。

トピ内ID:9485609082

...本文を表示

簡単…かも

🙂
主人は中国人
第二外国語で学ぶ程度なら簡単ですよ。 逆にトピ主さんは中国語を4年も勉強していて中国語と日本語の違いがとっさにでも説明できないならマズイですね。 日本には元々日本独自の言葉がありましたが文字がなかったため中国から輸入しました。なので字は同じ(ものが多い)ですが(「日本語にはひらがなとカタカナがあるよ」と言ってみたところで漢字を崩して作ったものですし…)、文法が全然違いますし、中国の発音は日本語にない発音も多くかなり難しいです。 そんなことより… 「将来中国語を生かした仕事につきたい」は難しいですね。日本には日本人より日本語がうまい優秀な中国人留学生も社会人も大勢いますし、中国にはもっといて、その下に何年も中国で暮らしているほぼ現地人化している普通語どころか方言も使いこなす日本人も何万人もいて、その2世の中国語と日本語のバイリンガルやプラス英語(中国では公立でも小1から学ぶ)の3か国語を幼少から徹底的に学び、かつ専門も持っている優秀な人がたくさんいます。 トピ主さんは中国語云々よりも中国事情をもっと知るべき、と思いました。 日本の企業に就職して中国へ派遣される、が理想的かも。

トピ内ID:3710278138

...本文を表示

中国語は難しいですが大好きです

🎶
サラ
冬冬(とんとん)さん、サラと申します。中国語学習歴5~6年でしょうか?(途中休んだりしたので、本当にまだ初歩です。) 中国語はとても難しいと思いますよ。特に発音が本当に難しいです。 でも、私はその発音の美しさや、中国の文化、京劇、映画などに魅かれたので、えっちらおっちら学習中です。もう結構良い年齢ですが、これからもずっとラジオや老師に学んでいきたいと思ってます。 多分、上司の方が大学で学んだのは(推測ですが)冬冬さんが学んでおられる専門ではなく、教養で第二外国語として学ばれた中国語ではないでしょうか? 私も大学時代ドイツ語を教養で第二外国語として学びましたが、ほとんどの生徒が単位は落としてないです。まさに「教養」としてだからだと思います。 ですから、お辛かったでしょうが、比較の対象が違うと思うので、あまり気になさらない方が良いと思いますよ。 大学で勉強をなさっておられること、羨ましいです。私も大学時代、中国語を二時間取りたかったのですが、他の必修教科とだぶったので「単位は要らないので聴講させて下さい」とお願いしたら快諾して頂けました。 日中間が難しい今だからこそ中国語を習得したいです。

トピ内ID:0498963242

...本文を表示

第2外国語なら。

041
りんりん
上司の方は第二外国語のイメージしかないんじゃないですかね。 とすると四声に気をつけて発音、会話、微妙な言い回しなんてことに 頭が回りませんから「漢字だから一番簡単」というニュアンスでおっしゃったんだと思います。 私は中国在住10数年、未だ発音自信なしです。 外国語はきちんと取り組んだ人だけが「正確な発音」という壁にぶちあたります。 日本語は特に発音の上で舌、歯を使い慣れていないので苦労するのは当たり前。 そんな上司の言うことは気にしないことです。 まぁ私自身「漢字があるだけまだまし」と思いますし。 いや、アラビア語とかマジわかりませんから。 それでも悔しかったら先輩には 「難しくない外国語なんてないと思いますけどー」と 「二」を発音させておやりなさい。

トピ内ID:4121940618

...本文を表示

うーん

041
rin
語学の単科大学で中国語を専攻しました。 そうですね。タイ語とかに比べたら簡単かなと思います。 ただ、ちょっと怒りすぎじゃないですか? 私は30年近く前だったので、当時中国語専攻と言えば「麻雀得意?」「ジャッキーチェンが好きなの?」って全く悪気なく言われました。(マジで言うとジャッキーチェンの映画は広東語なので中国語として一般に習うプートンホワとは違うんですけどね) でもいちいち反応したってしょうがないっていうか…。 その上司さんは普段から主さんをいじったり不愉快にさせたりしているんですか? そうでないならその程度のことはスルーするのが社会人です。

トピ内ID:0678185293

...本文を表示

本気で言ってますか?

🐴
ぱど
これネタですよね? もし本気で言っているとしたら生真面目すぎるというか・・・。 というのは教養の第2外国語で学ぶレベルと専攻で学ぶレベルが違うのは明らかだからです。 この会話なら教養の第2外国語で単位を取得するという意味で使っているのは明らかですし、彼らも専攻の講義と教養の第2外国語の講義のレベルが違うことくらいわかるはずです。 中国語をマスターすることが簡単だと思っているわけではなく、あくまで教養の第2外国語の単位を取得するという意味ですよ? 話していたニュアンスもわかりませんが、恐らく中国語そのものではなく教養の第2外国語としての講義のレベルの低さを嘲笑していると受け取っていいでしょう。 中には厳しい教養の講義もありますし、講師にもよります。 なので一概には言えませんが、傾向として外国語に限らず教養の一部はやはり単位を取得しやすいものもあるのが事実です。 とはいえ恐らく同じ大学じゃないと話が通じないとは思いますが・・・。 本気で彼らが中国語を馬鹿にしているのだと感じたら中国語で悪口をボソッと言ってみたらどうでしょう? 教養の第2外国語レベルでは絶対にわからないと思います。

トピ内ID:2236857674

...本文を表示

中国語が簡単なわけあるかー!

041
ヤンは鬼教官
学生時代、第二外国語で中国語を選択していました。 簡体字に比べたらアルファベットのほうがよほど馴染み易いです。 発音は鬼教官(中国人)に鍛えられて、発音が良いと現地の方に褒めらたこともありますが 発音だけじゃ会話はできないんだよ!っていうね。 今でも忘れませんよ。20年近く前、鬼教官に出された発音試験での課題。 馬不是鹿 思い出すだけでも腹立つ!なんだ、この問題?!バカにしすぎだ! でもバカにされても見返したくて勉強しても、上手く発音できないし、聞いても分からん・・・・。 たったこれだけの言葉を正しく発音するためだけに、どれほど苦労したか。 ヒアリングしたら、全然サッパリ何言ってるか全然わからんっつーの! 簡単なわけあるかー!!!

トピ内ID:1337585822

...本文を表示

補足

🐴
ぱど
あと一応言っておくと教養と専攻の差は高校までの講義と大学以降の専門分野の講義の差と等しいと思っています。 なのでそんなことで専攻している人が腹を立てるのは無駄ですよ。 (本気で中国語を簡単と言っているとしたら・・・)リフティングしかしたことない人がサッカーなんて簡単と言っているのと同じです。 アホらしくないですか? 私なら全然気にしません・・・。 そういえばちゃんと質問に答えていませんでした・・・ 中国語自体殆ど使わないので殆どわかりませんが、文字なら漢字から少しは意味が取れそう・・・ということくらいでしょうか? 中国語に詳しくない人はおおよそ同じイメージなのだと思います。 今のところビジネスでは中国の人が日本語を使ってくれていますし、中国語が話せないと困るケースは私の場合はありません。 敢えて言うなら出張のときくらいでしょうか? 仕事で関係する中国の方のメールアドレスがピンイン表記ですが、それでもぶっちゃけ聞かないと正しい発音がわからないです・・・。

トピ内ID:2236857674

...本文を表示

確かに簡単ではある

🙂
おっちゃん
日本人です。英語を使った仕事をしています。中国語、韓国語、フランス語とドイツ語も勉強しました。 中国語が文法的に一番簡単だと思います。だからこそ、人類の1/6が中国語を話すのだと思います。 仕事で中国に行った時、全く通じませんでした。発音が難しいというか、中国人は(自分から見て)外国人が一生懸命、へたなりに話そうとしているのを注意深く聞き取ろうという気持ちはないんだなと分かりました。 韓国、フランスとドイツの人達は、こちらがへたくそでも一生懸命、聞き取ろうとしてくれました。 面白かったのは、中国語では通じないので英語で話し出したら、ちゃんと聞こうとするんですよね。アメリカ?に劣等感があるんですかね。 日本人もかつてはそうだったのかもしれませんが、いいイメージは持てません。

トピ内ID:3963339232

...本文を表示

中国在住4年

041
peco
家庭教師に語学学校・・・ かなり頑張って勉強しましたが、特に会話は片言程度。 中国語って奥深いし、本当に難しいです。 だけどまぁ、感じ方は人ぞれぞれだし その人にはそう思えたんでしょう。 主さんより簡単な課程しか勉強していなかったのは確かでも それを言ってみたって何も始まりません。 悔しい気持ちはわかりますが、実社会にはそんな理不尽な発言をする人も 残念ながら、たくさんいます。 こちらが大人になるしかないんですよ。 本気で傷ついたりカッカしたりするだけ時間とエネルギーの無駄です。 今度同じことを言われたら「私には難しかったんですよね~」 ごく普通にさらっと流しましょう。 これも社会訓練だったと思って、切り替えてくださいね。

トピ内ID:2060344325

...本文を表示

おおらか

041
匿名
某外国語大学卒です。 中国語学科専攻の友達が何人かいました。やっぱり大陸文化に興味を持つだけあってか、性格はおおらかな人が多かった印象です。 仕事では、中国の商売人相手に相当、苦労しているようですが。

トピ内ID:3819302594

...本文を表示

難しいと思います

🎶
匿名
上司は本当に生きた中国語を勉強したのでしょうか。 授業のレベルは学校によりますよ。 うちの息子は東大生ですが、「チャイ語とって失敗した~。むつかしいやん」と言っていましたが。 どちらにせよ、ただのバイト先。悪口を言ってる人の本心は、貴方に対する嫉妬とコンプレックスです。そんなのに挑発されているのはまだまだ人間力がありませんよ。勉強だけでなく、もっと心も磨かなくては。 そしてどうぞ、もっと格上のところに就職してください。もしそこに内定しているのなら、そんな上司、涼しい顔で、追い越してやりなさい。 こんな怒りが湧くというのは、この4年間、かなりの勉強をして努力してきたのでしょう。 もっと自信をもって鷹揚に構えましょう。

トピ内ID:3147149251

...本文を表示

中国語学習歴2年

041
mika
中国語学習歴2年になります。 医療機関に勤めていた時、中国人研修生がよく来院していて医療通訳ができたら役に立つかなと思い学習をはじめました。 上司の言うことはさらっと流しておけばよいのではないでしょうか。 中国語を『しっかりと』学んでいればこそ四声やピンインの難しさを実感しますが、私も中国語を学ぶまではどこがどう難しいなんてわかりませんでした。 お話の上司は第二外国語で中国語を『さらっと』しか学んでおらず、かつ授業内容や試験もユルユルだったのではないでしょうか。 少しトピ文とは話が変わりますが、 私の父は中国が好きではないようで私の前でも平気で中国批判しています。 世の中には色々な考え持っている人がいるのだと思います。 私は、中国語を頑張って勉強している私の前で平気で中国批判をする父の話を聞きながら、こんな意見もあるのだなぁ と思いつつ話を聞き流しつつ、勉強に励んでいます。 トピ主さんも上司の一言一言に反応せず、我が道を行くでよいのではないでしょうか。 お互い頑張りましょう!加油!

トピ内ID:6169076664

...本文を表示

「中国語を生かした職業」についていた者より

🐷
kan
トピ主さん、ちょっと落ち着きましょうよ~。 そんな些細なことでカリカリしているようでは、とても「中国語を生かした職業」はやってられませんよ~。日本の常識ではありえないような、腸煮えくりかえるようなことばっかりありますからね~。 そこをなんとか笑顔で乗り切って、少しでも多くの成果をもぎ取ってくるのが「中国語を生かした職業」に求められることです。中国語さえできればいいというものではありません。 そして、「中国語は難しいかどうか」という問題についてですが・・・ う~ん、文法だけなら中級レベルまではかなり簡単だと思います。漢字なだけに活用がありませんから。 中国語の難しさはよく言われているように発音。これは実際に現地の、外国人の中国語に慣れていない中国人の方々と話したことのない方にはわからないかもしれません。 そして上級レベルの、敬語やビジネス文書作成などになると、一気に難しくなります。さすが文学の国、と唸りたくなる奥行の広さです。そこが中国語の魅力でもあるのですけれどもね。

トピ内ID:5307558587

...本文を表示

なんで怒ってんのかわからない

🐤
はて?
単にその上司にとっては中国語は簡単だけど、トピ主さんにとっては難しいってだけでは? 別に侮ってるわけじゃなく、英語や他の外国語と比べて簡単という意味かもしれないし、漢字だから馴染みやすいのかもしれない。 得手不得手はそれぞれってこと。 トピ主さんが中国語が苦手だからって、ダメなヤツとも馬鹿なヤツとも言ってないし思ってないと思いますけど。 どこが冒涜して侮っているのかわからない……。 いちいち悪意と受け取ったら、この先、生きづらくないですか? 簡単だって言うのだから、「教えてください」って言ってみればいいじゃない。 なぜか外国語覚えるのが得意な人っているんですよ。 どういう頭の構造かは知らないけれどね。 意外と突破口になって、発音のコツとかつかめるかもしれませんよ。

トピ内ID:6642244994

...本文を表示

トピ主です1

🐧
冬冬 トピ主
沢山のご意見ありがとうございます。 一日たって、やっと落ち着いてきました。 ネタじゃなく、結構本気で怒っていました笑 なんでこんなに腹が立ったのだろうと自分なりに考えた結果、別に「簡単だ」と指摘されたわけではないと思いました。 簡単だと多くの人が感じるような側面があるという事は、それだけ多くの人が触れる機会が多いんだから決して悪くない。 じゃあ何なのだろうかと考えると、その上司の言い方がいかにも中国語を馬鹿にしていたからでした。 もともとその上司は「自分は中国は一度旅行で行ったが、もう二度と行かん」と公言していました。上司のそんな面も知っていたので、余計に馬鹿にされたと感じたのかもしれません。 まるで中国語を馬鹿にされると、その勉強を頑張ってきた自分まで馬鹿にされた気分になって…。 完全に被害妄想ですよね…。なんだか少し恥ずかしいです。

トピ内ID:0278535371

...本文を表示

笑い飛ばせばいい

041
バナナパフェ
大学で「第三外国語」として中国語を勉強し、後に機会を得て中国語圏に5年ほど住みました。 トピ主さんならおわかりくださると思いますが、中検準1級と新HSK6級を持っています。 他に、英・独・仏語圏に数年ずつ住んだ経験があります。 そういった経験から思うのですが、 中国語は、西洋諸語と違い、複雑な語形変化がないこともあり、漢字になじみがある 日本人にとっては特に、入門段階ではやさしく感じられます。他の方もおっしゃっているように、大学の 第二外国語としてやるなら、西洋系の言語よりやさしいかもしれません。 第二外国語では、発音の巧拙などもあまり問われないでしょう。 ところが中国語の文法は、単純なようでとらえどころがない。中上級以上になってからが むずかしいと思います。トピ主さんも、それはもう十分おわかりですよね。 発音が難しいのももちろんです。 どの言語にも違う種類の難しさがあるのに、「これが一番簡単」なんて言えるのは、外国語を つきつめて勉強などしたことのない人です。 鼻で笑っておけばいいですよ。

トピ内ID:5454978170

...本文を表示

大人になって下さい

041
シングルハラスメント
そりゃ簡単ですよ。彼にとっての中国語はその程度で満足するくらいの物なのですから。 なんでそんなに真剣に受け取っちゃうかな。それじゃ、中国で生活したらすぐ挫折しちゃいますよ。 トピ主さんが怒っているのは、上司が中国語を冒涜(?)したからではなく、自分が努力している物を否定されたからでしょう。 そんなこと社会に出れば日常茶飯事です。 もう少し打たれ強くなって下さい。 私は30年前に中国語を習い始めました。その頃、何て言われたか? 「なんで中国語なんか勉強しているの?」と、10人中8~9人に言われました。中国語自体を否定されていた時代です。 80年代、90年代に現地に滞在したこともありますが、中国語を仕事にする気はありませんでした。 ハッキリ言って自分の性格で中国人と仕事をするのは難しいと思ったからです。 と、中国語を翻訳しながらレスしています。 加油!!

トピ内ID:7394981116

...本文を表示

簡単といえるほどのレベルなのか

041
お好み焼き
その上司、中国の方と簡単な意思疎通程度はできるんでしょうか。 知人(大企業勤務・高学歴)の場合だと、 簡単な作文はできても現地人と会話までは無理なようでしたが。 そもそも、日本人にとって中国語よりも韓国語のほうが 簡単だとよく聞きますよ。 その方、どれだけ言語をご存じなのやら。 私はイタリア語とかのほうが簡単だと思いますけどね。 しゃべれないけど。 嫌ってるというほど大げさなことじゃないかもしれませんよ。 優位に立ちたがる男性ってよくいると思います。 コンプレックスの裏返しだったりして。

トピ内ID:1516395777

...本文を表示

中国語は比較的簡単です

momo
日本語と英語を使って生活しています。ドイツ語も学んでいます。 学生時代は専攻が英語、第二外国語が中国語でした。簡単な気がしたので。 実際に学ぶと、先ずは「漢字」の羅列ですから意味が何となく分かるものが多かったです。文法も日本語と英語にも共通したところもあり、シンプルでかなり楽しかったのを覚えています。必死に勉強しなくても軽くAをもらいましたし。ですから日本人にとっては簡単な部類に入ると思います。ただ、「言語」そのものは日本語とは全く違う次元のもので、やはり外国語だと感じました。特に発音は難しい。 主さんの場合中国語が「専攻」なので「第二外国語」として私が学んだレベル以上の物を学ばれているのでしょう。その上司も単に「漢字」が共通だから(すべてではないのですがね)何も考えずに簡単だといったのだと思います。 主さんの反応は異常なほどに過敏です。どうされましたか?

トピ内ID:5020663165

...本文を表示

人によっては簡単

😀
人によっては簡単でしょう。 人によっては難しいでしょう。 簡単か否かは個人の感覚の差です。 トピ主さん、大げさだし、被害妄想が激しいです。 人の感覚が尊重できないと友達増えないでしょう。 人付き合いでは客観的事実と主観的感想を 区別をしたほうがいいでしょう。

トピ内ID:7076890563

...本文を表示

ちょっとメンタル弱いかな

🐤
ぴよ
そんなの気にしなければいいのです。次元が違う話なのですから。 今度腹が立ったら、中国語で言い返して見れば? 相手はさっぱり理解出来ないと思います。

トピ内ID:2836202724

...本文を表示

知らない人ほど頓珍漢なこと言うんですよ。

🐱
頑張ってね
私は大昔に英文科を卒業しましたが、他学部の学生と話していると「英文科なんだ。じゃあ、英語話せるんだね。」とよく言われました。それなので、「英文科は英米文学と英語の言語学を学ぶから、英会話は上達しないよ。」と答えていましたが、他学部の皆さんは訳分からないという顔をしていました。 私自身も他学部の学生がどんなことを学んでいるのかがわからなくて、ズレた質問をしたことが多いですが、私が一番嫌だなと思うのは無知な分野について知ったかぶりをして間違ったことを平気で言う人です。トピ主さんの上司がそうですね。それなので、トピ主さんの上司の意見はゴミ箱に捨ててしまいましょう。

トピ内ID:4094268618

...本文を表示

うーん

041
vina
現地の方と同レベル(発音も)の中国語が出来ますが、 私の中では、英語≦中国語<フランス語、こんな感じの難しさレベルだと思います。 中国語は英語と同じか、少し難しい感じだと思います。

トピ内ID:2022478755

...本文を表示

中国語も、興味深い言語ですよね。

041
ほと
中国語は、すばらしい言語だと思います。 知れば知るほど奥が深いですよね。 日本人にとっては、漢字に馴染みがあるので、他の言語に比べて簡単だという見方は、確かにあります、 実際に、単語の多くが、日本語と中国語では 初めから重複しています。 発音については、人によると思います。 私にとっては、フランス語やドイツ語の発音よりも、 中国語の発音の方が 遥かに簡単でした。 一方、主様のように、中国語の発音がすごく難しいと感じる人もいるでしょう。 その上司の人が言う、あんなの一番簡単だろうという言葉は、 そこまで怒り心頭しなくても、 確かにそういう一面もある、くらいで、右から左に流す程度の 日常会話です。 嫌がらせというレベルのものではないです。 彼の言う言葉に そこまで怒るのは、 彼の言った言葉ではなく、彼自身、彼の存在そのものが、 主様の気に障るのでしょう。 要するに、彼と合わない、彼のことが嫌いということです。

トピ内ID:3831076825

...本文を表示

世の中そんな人ばかり

041
にがい
そんなものなんですよ。私がTOEFL満点近くとって大学院に留学しているときに一時帰国して、田舎の親戚の家にいくと「英語なんて簡単」と言い放つ人が多かったです。 田舎から出る見込みのない人、今の仕事を気に入らないけど一生続けないといけなさそうな人、パートさんだけど誰かの優位に立ちたいおばさん、などなど、まあ、あなたのその上司とやらはそれらの悲しい人たちの部類に入ります。 あなたは純粋な気持ちで勉強してこれから羽ばたこうと思っている。でもそんなステージにいるあなたのことを羨ましくて憎くてしかたがない人がいることもわかっておいたほうがいいです。 中国語、難しいですよ。私は中国で働いていますがやればやるほど難しいです。そんなの当たり前です。雑魚の言うことに耳を貸してる暇があったら勉強しなさい。そんなくだらない人が集まるところでバイトなんかしてる暇があったら勉強しなさい。 そんな人と、その人のことをたしなめもしないような人間があつまるところに身を置いている暇があるというのが不思議です。 そんなのとかかわっているとあなたも彼らと同類になってしまいますよ?

トピ内ID:4309800985

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧