本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 第三者に義父母の行為について語るときの敬語表現

第三者に義父母の行為について語るときの敬語表現

レス9
(トピ主 2
トピ主
話題
私は既婚女性です。ブログを書いており、ブログには義父母に関する話も出てきます。このとき、義父母の言動に対して敬語表現(尊敬語や謙譲語)を使うのは正しいのでしょうか? 例えば、「義母からアクセサリーをもらった」という内容であれば、「義母からアクセサリーをもらいました」と「義母からアクセサリーを頂きました(謙譲語)」のどちらが適切なのか? 「義母が昼食を食べた」という内容なら、「昼食を食べました」と「昼食を召し上がりました」のどちらが適切なのか? ブログだから堅苦しく考えなくてもよいということではありません。ブログの状況は一例です。 個人的な推測や考えではなく、社会常識として正しいのはどちらかを知りたいのですが、どなたかお分かりの方がいらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

トピ内ID:8441893771

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数9

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

自分側と考えるかどうか

041
おほけなし
日本語の敬語は相対敬語といって、話し手・聞き手の立場により敬語の使い方が変わります。原則は、自分を含め自分側の人の行動はへりくだり、聞き手側の人はうやまうことです。 この場合、義母さんは自分側の人か聞き手側かというと通常自分側ですから、その行動に尊敬語を使ったり自分のその人への行動に謙譲語を使ったりはしないのです。 ただし、聞き手が義母さんの兄弟であるなど自分より近い間柄の場合は、聞き手側と見なして尊敬語・謙譲語を使う方が適切な場合もあります。そういう使い分けが相対敬語なのです。

トピ内ID:3550373567

...本文を表示

話す相手は誰?

041
おかめ
ブログならばブログの読者ですよね。 つまり他人です。 もしかしたら義父母さんもご覧になるかもしれませんが 一般的には多数の他人です。 「他人に対して自分や自分の身内のことを語る」わけですから 他人が上、自分や身内は下の立場での言葉を選択すれば いいだけです。 「いただきました」は自分を下げているので一見よさそうにも 思えますが、自分が「もらう」には、「くれる」「与える」人が いるわけで、「いただきました」とすれば、は結局「くれた」 義母さんをあげている表現になり、やはりおかしいと思います。 単純に「もらいました」が適切なのではないでしょうか。 「召し上がる」はいわずもがな。敬称もないのに変。

トピ内ID:5779734410

...本文を表示

社会常識として

041
ごんぎつね
家族内の事柄を 人に伝える際 敬語表現を使用することに関し否定的です。 義家族を特別視なさらねばならない事情がおありになられるならば それは、臨機応変にすべきと考えますが 言葉の使い方としては正しくないと感じます。

トピ内ID:6645582906

...本文を表示

義理でも親でしょ?

🐤
のら鳥
日本の敬語の常識では、身内の話題を外でするときには敬語は使いません。 義理でも身内でしょう? ブログの中だとしても、「召し上がりました」だの「頂きました」なんて書いてあったら、 私なら、「なーに格好付けてんの?」とか「もっと賢い人だと思ってたのに」と、感じるでしょう。 但し私は学者でも専門家でもないので、責任は負いかねます。

トピ内ID:7468910903

...本文を表示

トピ主です

トピ主 トピ主
皆さん、有難うございます。 私も身内を下げるということは子どものころ学んでおり、社会人になってからも何かと耳にする話で分かってはいたので、実の親兄弟や配偶者に関してはブログ内で下げております。 義父母に関しては最初は下げて書いていましたが、小町や知恵袋、他人のブログ等では「お義理さんがいらっしゃる」「お義母さんに頂いた物」などと表現される方がものすごく多いため、途中から読者が私の文をぞんざいな物言いのように感じているのではないかと不安になり、疑問を感じつつも義父母に関しては上げて書くようになってしまいました。 最近はネット掲示板を見ても、「質問します」ではなく「質問させて頂きます」、「○○さんをベストアンサーに選びました」ではなく「○○さんをベストアンサーに選ばせて頂きました」のような過剰な表現があまりに多く、正しい表現を使用しようと努める自分が、他人からはむしろぞんざいに見えているんじゃないかという気がしてしまうのでやりにくいと感じています。 しかし、皆さんのおかげでこれからは正しく使おうと思えるようになりました。

トピ内ID:8441893771

...本文を表示

「頂き」地獄

041
flower
最近、世の中「頂き」すぎです。トピ主さんはきちんと理解されてるようですが、「主人にお金を頂きました」みたいな表現多すぎ。「頂き」地獄ですよ~。 あと、間違いではないかもしれないけど、「結婚させていただきました」なんてのを見ると、別に何にもお世話してないよ~とつっこんでしまいます。 名詞に「お」もつけすぎだしね~。虚礼廃止ならぬ、過剰敬語廃止運動したいぐらいです。 敬語の使い方がわからないとき→ ×とりあえずつけれるだけつけとけ ○使わない あるいは ちゃんと調べてから使う となってほしいなあ。 みんな~、もういい加減、頂きすぎはやめようよ~

トピ内ID:3805845805

...本文を表示

身内なので

💍
奈津子
義父母は身内なので、「いただいた」ではおかしいでしょう。 第三者に伝える際は、 「プレゼントをもらった」と書くほうがいいと思います。

トピ内ID:9398264958

...本文を表示

たしかに

041
りんご
flowerさんに同意です。 トピ主さんのように疑問に思ったら聞くか調べて欲しいですね。 でも疑問さえも持たない人がいるんでしょうね。嘆かわしいことです。 主人に××して頂くって...。王様? 妻も勤めている会社の人もその会社の社長さえもそして取引先の人や顧客さえも誰もが皆、その主人にハハーッとひれ伏す姿を想像してしまいます。

トピ内ID:2328338723

...本文を表示

トピ主です

041
トピ主 トピ主
プライベートでのやりとりならまだよいのですが、企業のイベントや公演などでも「それでは始めさせて頂きます」といった過剰表現を使うのを耳にします。参加者がお客さんであっても、「イベントを始めること」に許可を得る必要はないのでこういった場合はシンプルに「始めます」とするのが正解のようです。 テレビ放送でも間違った表現がバンバン出てきますから、そうなってしまうんでしょうね。「超かわいい」のように最初は違和感があり抵抗があった間違った表現でも、今となっては周りがあまりにも使うので耳慣れし、抵抗感が薄れてしまったものもあります。 言葉は不変ではありませんが誤った使い方が正しい使い方を凌駕し、いつしか正誤逆転するのはちょっと残念です。 皆さん、有難うございます。

トピ内ID:8441893771

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧