トピ内ID:0663883327
これポチに投票しよう!
ランキングレス数40
良いのでは?
トピ内ID:2053441677
感想
トピ内ID:6189698908
本当の学問はこれからじゃないの?
トピ内ID:8913654010
やめないほうがいいと思いますよ
トピ内ID:9230598622
おすすめしません
トピ内ID:6047008577
大学は卒業しなさい!
トピ内ID:5091717654
絶対、卒業すべし!
トピ内ID:5695223177
翻訳者の略歴に
トピ内ID:3356885818
辞めたらなれるの?
トピ内ID:4276661626
厳しいことを書きますが
トピ内ID:5082594604
得意分野を作りたいなら
トピ内ID:3409204649
ユニバーシティなの? カレッジなの??
トピ内ID:7580595425
実に若い!
トピ内ID:0512545826
ちょっと聞いてください
トピ内ID:1435300874
あなたは翻訳がどういうことかわかっていない
トピ内ID:3785210353
いいと思いますよ
トピ内ID:0366132885
やめないほうがいいです。
トピ内ID:7451668241
退学はお勧めしません
トピ内ID:2497020218
技術翻訳でもやりたいのかな?
トピ内ID:6160113907
何の分野の翻訳をしたいのか知りませんが
トピ内ID:5201070549
勉強の好き嫌いがあると翻訳は難しい
トピ内ID:8432000116
貴方は退学すべきです。
トピ内ID:6357588929
本末転倒
トピ内ID:1651088094
甘すぎる
トピ内ID:5660835831
大学は卒業した方がいい
トピ内ID:4592939008
○○に、なりた~い
トピ内ID:3622926015
「最近の若い者は」(笑)
トピ内ID:3199036656
大学は出た方が良い
トピ内ID:7179244323
技術翻訳を依頼するとしたら
トピ内ID:7260926602
花子とアン?
トピ内ID:5520832837