本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 小学生が会話を作文に書く時は、方言はどうしますか?

小学生が会話を作文に書く時は、方言はどうしますか?

レス21
(トピ主 0
🐶
ぽち子
話題
小学生の頃、ある地方に住んでいて、作文に「みんなが○○だと言いました」と書こうと思って、ふと疑問に思いました。 ○○の中には『うゅ』という発音が含まれていたのです。そしてそばにいた父に聞きました。 私「うゅって『う』に小さい『ゅ』って書くの?」 父「作文を方言で書こうとしてるの?」 私「うん」 父「ダメだよ!作文は標準語で書きなさい!」 「会話だから」と言えれば良かったのですが、父が怒っていたので、それ以上は聞けなくなって、「うゅ」を書かなくて良いような内容に変更しました。 その後、方言が少ない地域に引っ越したので、それからは作文にも「みんなが『寒いね、息が白いね』と言いました。」とか、「友達が『手伝ってくれてありがとう』と言いました。」とか、会話も書けるようになったのですが。 大人になった今、小学生が書く作文の中の会話は、方言を書いても良いのではないかと思うのですが、みなさんどうされているのでしょうか。 方言を標準語に変えて書くのでしょうか。

トピ内ID:8510201000

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数21

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

無題

041
 本来、事実ベースの話を書く時、「」の中は直接引用ですから、話した通りに書くべき。  方言を使うことにより、文章としてその会話が行われた場所がどこであるかがより明確になる、どういう人物が登場しているのかなど、効果が出る場合には、書き手の年齢に関係なく、方言を使うべき。

トピ内ID:9855635159

...本文を表示

良いに決まってる

041
レベル3
お父さんも、会話だと思わなかっただけですよ。 話したことをそのまま書かなかったら、ねつ造とは言わないまでも、創造です。 雰囲気も想いも、何も伝わりません。

トピ内ID:8063676080

...本文を表示

はずかしい

041
鬱金
お父さんが、 その方言をカッコ悪いと思っていた、 ・・に尽きると思います。 「方言は文化、美しい」 「堂々と喋ったらいい」 なんて言っている人も、 自分の居場所や方言は明かさない人っていますよ。 そういう人のほうが屈折してて、 嫌じゃないですか?

トピ内ID:6323451146

...本文を表示

先生に聞けばよかったのに

041
もこりん
小学生だから大人だからではなく、文章を書く上での一般的なルールとして、鉤括弧で会話を引用する場合は方言のままで構わないと思います。 他の文書から原文のままを引用する場合にも使いますから。 また、ある単語だけが方言であることをさらにわかりやすく表現するなら、 --- みんなが『"うゅ"だ』と言いました。 --- なんて書き方もできますね。 平文で書く場合も、方言を使ってはいけないという決まりはありません。 「うゅ(○○という意味の**地方の方言)」と注釈を入れれば済みます。 字数制限に引っかからなければですが。 使わないで済むように工夫したトピ主さんも、もちろん正解です。 私の認識が合っているかどうかはともかく、そういうルールを教えてもらうのが学校なのですから、先生に聞けばよかったんですよ。

トピ内ID:3446475334

...本文を表示

不可能では?

041
湯川
僕は、東京から 小学校6年の時に 東海地方の、とある県に引っ越しました。 この県では、 机を移動させる事を つる と、言います。 先生からして『はい。机をつって~』と、言います。 鍵をロックすることを、鍵をかう と、言います。 家を出るとき 『鍵をかってってね』と、使います。 当時の僕は、今さら 鍵を買いに行って間に合うのか? と、疑問でした。 学校の昼休みの事を 昼放課 と言います。 ヒルホウカ? これらの言葉を、この地方の方は、まったく方言と知らずにしゃべっている事に驚きました。 これらの経験により、方言なしで小学生が、作文を書くのは まず、不可能だと思います。

トピ内ID:6852547532

...本文を表示

会話ならOK

041
お直し
お父様が驚かれたのは、地の文を方言で書いていると誤解されたからでしょう。 会話なら見聞きしたまま方言で書いたほうが自然だと思います。

トピ内ID:3666839868

...本文を表示

会話は方言のままで良いと思います

🐱
りこ
生まれ育ちが標準語の地域なので、書く時に迷った経験はないのですが、会話は喋った言葉のまま良いと思います。 書籍などでも会話の部分は、その人の発した言葉のままで書かれているケースが多いですよね。 その方言が一般的に通用しない言葉の場合は『○○地方で使われる方言で△△の意』などと注釈が付いたりして。 本文は標準語、会話は喋った言葉のまま、というのが一般的ではないでしょうか? ちなみに『うゅ』が付く方言とは何なのですか? あ、これは単なる興味です。 子供の喋る方言が可愛くて大好きなので、何だか妙に気になってしまいました。

トピ内ID:8301710385

...本文を表示

その子の感性だと思うけど

041
いち保護者
うちの子も、思いっきり方言で書いていましたよ。 特に「方言」だと知らずに書き続けている言葉もありました。 でもそんなのその子の感性と言うか、味だと思うけどなあ。 うちの子は中学生になりましたけど、国語とても得意ですよ。 今は色々と書き分けているみたいです。 読書感想文などは標準語で、自分の事を書く作文などでは一部方言で。 それで学校から何か言われた事も無いです。 親が一々言う事ならば、学校の先生が先に作文を書く時の注意点として挙げるでしょうしね。

トピ内ID:5728491573

...本文を表示

方言コテコテ

041
サラ
地の文は標準語ですが、会話の「 」の中は方言コテコテでいいはずです。 「 」内は引用ですから。 私らの小学生の頃は県コンクール入賞者の作文集が毎年出ていましたが、「」の中はまさに方言合戦。 私はその作文集で「へー、○○小というと県北のあのあたりだよね、あの辺りでは『行きんちゃい』って言うんだ」などと、 自分の住んでいる地域以外の方言の知識を得ていました。 ただ、ウチが今住んでる地方の学校では、先生でも地の文に方言混ぜるんですよねえ。 「~てみえます」 というの。 これはどうかと思います…これだけで地方分かりますよね(笑。 あくまで、会話は方言バリバリ、地の文は標準語、で、メリハリをつけるべきかと思います。

トピ内ID:8023132929

...本文を表示

思うとおりに!

🐱
neko
本人の好き好きで良いと思いますよ。 基本作文に『×』なんてないと思います。 標準語で書きたいなら書けばいいし、 方言で書きたいなら書けばいいのです。 さすがに九州の方言を東北で披露すれば、 ご覧になる先生はちょっと困るかもしれませんが。 私事ですが、私の自営業の家で育ちました。 父は取引先に「仕事を取りに行く」のですが、 作文にそう書いたら『×』されました。 「仕事へ行く」と書き直されました。 仕事へは行かないと、子供心に思ってました。 それが未だに思い出されます。 主様も大人になってもモヤモヤしますよね? 小学生が書こうと思った時、方言だったなら方言で良い筈です。 例え会社員の親でも「仕事を取りに行く」事はあるでしょう。

トピ内ID:4807259199

...本文を表示

入賞作品を見たら?

041
方言の方が、子供らしいし、現実感があっていいと思います。 作文コンクールで入賞してる作品を見たらよいのでは?

トピ内ID:6198546717

...本文を表示

訛り

041
とど
お父様は多分全てが標準語にしなくては駄目だと思われた時代の人ですかね。私だったら方言も標準語も出来たら良いなと思います。方言が無いような所で育ったので(と言っても訛りみたいなものはあるらしです)よくテレビの関西弁や九州弁など、インパクトの強い方言を真似してました。

トピ内ID:7835824794

...本文を表示

どちらが正しいということはないように思います

🐤
ひよ
スタイルの問題なので、小学生だからいい、ということでもないかと。 ただし、小学生の場合、意識して方言を選択しているのでなければ、方言を標準語に直して書く方が訓練にもなると思います。

トピ内ID:8278696813

...本文を表示

私なら

041
ささくぶんぶん
"みんなが「○○」と言いました" の、○○の部分は方言(耳で聞いたままの音)で書いておいて、 次のセンテンスで、 "○○とは、■■弁で「▲▲」という意味です。なので、私は○○を~~~" というかんじで○○が出てきたらすぐその意味に触れておき、 その後は、すでに意味が判明しているので、○○をそのまま使用します。 方言は作品の個性にもなりますから。 でも、どんな文章でも、読者に意味が分かるように書く必要はありますよね。 他の方がどう書くのか、私も気になります。

トピ内ID:8719135850

...本文を表示

考えたこともなかった(笑)

🙂
koyuki
方言のある地域に住んでいます。 子どもたちは、作文中の会話には普通に方言を入れています。 ただ、あまり表記が難しい部分は、適当に書いているようです、 たとえば「うゅ」でなくても「ゆ」で通じるなら、「ゆ」だけですませる、という感じでしょうか。 そのことを、どうこう考えたこともありませんでした(笑) 他の皆さんは、どうされているのでしょうね。 レスに興味津々です。

トピ内ID:1247600447

...本文を表示

会話文はオッケ~

041
むむ
「  」の中は、話した言葉そのままで良いです。 思ったことを「  」や(  )に入れる時もそのままで。 説明がいる時には、地の文に書きます。 説明を(  )に入れる場合もあります。 先生が 「みんな、机つって。」 と言いました。「つって」とは、机などを移動させることです。 などというように。

トピ内ID:1645039727

...本文を表示

地域の図書館に小・中学校の国語の教科書があります

041
ヒゲオヤジ
国語の教科書を見て、自分の目で確かめてください。 現在は、方言を大切にしましょうという教育がなされています。 身の回りのことを書く生活作文であれば、会話文はむしろ方言を使って書くほうが自然です。 会話文以外の部分も、方言を使って書いてはいけないということはありません。 ちなみに、現在は「標準語」ではなく「共通語」とするのが教科書では多数のようです。 「標準」という言い方は、基準となるものという意味で「価値評価」を含んだ言い方ですからね。価値評価を含まず、単に全国に共通する言い方という意味で「共通語」とするようです。 このことからも、標準語と方言を同列に扱うということが分かると思います。

トピ内ID:3911198879

...本文を表示

標準語で書いた方が「簡単」。

ハワイコナ
うちの県内、方言が多種多様に在り過ぎて・・ 【同じ県内でさえ、ちょっと離れると通じないのが実態】です。 方言そのまま書いてしまうと、ニュアンスを理解してもらえないであろうケースも多く、「注釈の嵐」となって、煩雑。。 最も厄介なのは、【標準語に同じ言葉があるのに、それと乖離した意味で用いられる言葉】です。 厄介です。 「要らぬ混乱を避ける」意味でも、標準語に統一する方が楽だし、安全。 以前、「会話文を方言にした短編」を数本書いてみて、活字にしてもらったんですが、 ・方言を「音」として最適な文字に表すのが、まず苦労 ・意味の補足を「括弧内注釈」にするか「ルビ」で処理するかで思案 ・推敲(読み返しチェック)も、ゲラチェックも、方言に神経を注ぐ 方言を駆使して「地方特有の雰囲気を濃厚に出そう」とすると、標準語で短編書く3倍の時間と神経を費やしました。。 小学生の作文の場合、「そこまではやらない」でしょうから、 「会話文にちょっと織り込む程度」だったら、推奨。 ただし、「前後の文章の流れで、ニュアンス把握できる範囲での使用」が、安全だし得策。

トピ内ID:5785347353

...本文を表示

「」は引用符。小学生かどうかは関係ない

🐧
40代
「」は引用符なので、台詞をそのまま書くべきです。勝手に変更したら引用になりません。「」に入れず地の文として書くのなら、標準語に書き換えてもいいと思います。 でももし先生が分かっていないのなら、指導に従っておいては?

トピ内ID:3024314445

...本文を表示

会話は方言で

041
ハロン
地の文は標準語で、会話は話した通りの方言でというのが一般的だと思います。会話文まで実際は使わない標準語に置き換えてあったら却って変。 一般に国内外の小説でもそうなってます。 大昔、学校で標準語使用を奨励し方言を使ったら叱られるみたいな時代ならともかく、今は特に子どもの作文など「標準語を使う練習」よりも「イキイキ自分の考えや行動の描写」を目的としているから、地の文で方言を使っても咎められないと思います。小さい子は標準語と方言の区別がまだよくわかってない場合もあるし。 「これは方言、標準語を書かないと」と矯正するよりのびのび表現することの方を優先してると思います。

トピ内ID:9445413613

...本文を表示

先生に注意されました

041
小学生の頃の作文で言われました。 私の場合は会話文では無く、言い回し?で、弁論大会に出すから余計にチェックが念入りだったのかも。 他にも、授業で「棟梁」とは何だ?と聞かれ、「大工の親方」と答えると 漁業の街の子供だから仕方ないけど、親方って…と大笑いされ、テストでは点が取れないよ!と。 ちゃんと国語辞典に載っていたんですよー 全国共通の模範解答は「大工の集団をまとめる責任者、頭(かしら)」だそうです。 関東近辺(特に東京)の大学を出た教師は、国語の先生じゃなくても厳しかったです。 あるドラマで、主人公の父親が授業風景を見学して「そんなにズラズラ言ってたら、よそでは通用せん」と。 懐かしく思い出しました。 あちらこちらを見て回った人が身を持って体験した事なのだろうな…と。 井の中の蛙じゃダメだよ~と。 「それって、方言!?」 相手が知らなかった言葉は勿論のこと、カタカナの名詞など、舌が上手く回らず言い間違いすると私もよく言われました。 トピ主父さんは出張や転勤が多かったのでは。

トピ内ID:4013553560

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧