本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 海外においての日本語教育について 長文です。

海外においての日本語教育について 長文です。

レス19
(トピ主 3
🐤
おたまじゃくし
話題
はじめて質問させて頂きます。 バイリンガル教育等の質問はよく見ますので、似た質問になってしまったら申し訳ありません。 現在、ヨーロッパで10歳と5歳の男の子を2人育てています。 長男が産まれて以来、日本語も話せるようになってほしいと思い、私は日本語そして主人は現地語で育ててきました。 主人の両親と当時は一緒に暮らしていた為、日本語よりも現地語が上達し私の問いにも現地語で返答、 わからないと無視をしても答えてくれる義理両親の元へ聞きに行くような環境で育った為か、 私と長男の会話は、私から子供へは日本語、子供から私へは現地語で返答という形が定着してしまいました。 田舎で生活しているので、まわりに日本人もいない環境だったため、週に一度都市にある日本語プレイグループにも通いました。 日本での帰国は年に1度。そこで日本語のみの会話ができるようになっても、こちらへ戻ってくるとまた同じ事のくりかえしで日本語のみの会話が定着しませんでした。 現在、長男は都市にある日本語補習校に毎週末通っています。 発音はとてもきれいな方だと思いますが、授業の内容や質問は理解していても、 それに対する返答を述べようとすると言葉の序列もめちゃくちゃ、語彙が少ないようでできちんと答えられない様です。 それでも本人は補習校をやめたくないようで、なんとか宿題もこなしがんばって通っています。 ただ、母親である私が現在このまま補習校に行かせても意味がないのではないかと思ってします。 補習校では自分の意思でお友達とは日本語でがんばって会話しているようですが、やはり語彙も少ないため他のお友達にくらべると言いたいことがきちんと伝えられないようです。 この時点で、日本語教育の失敗だと自分でもわかっているのですが、子供が補習校へ通いたいというのでなんとか彼の力になりたいと思っています。 続きます。

トピ内ID:5635739645

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数19

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

なにか深いご事情でも?

041
殿様がえる
>母親である私が現在このまま補習校に行かせても意味がないのではないかと思ってします。 子供がやる気があるのにあなたの方が一方的に「意味がないかも」と考える理由がよく分かりません。子供さんの方が「行きたくない」と言い出して悩むというケースの方がむしろ補修校絡みでは多いような印象がありましたが・・・ つづきの前だからかもしれませんけど。

トピ内ID:7486267136

...本文を表示

続きです。

🐤
おたまじゃくし トピ主
続きですが、我が家の子供達に似たケースで、その後日本語が上達したというご家庭がありましたら、 どんなことをされたのか教えて頂けたらと思っています。 おそらく数年日本で生活するなどすれば上達が早いのはわかりますが、それはできそうにありません。 それでは、よろしくお願いします。

トピ内ID:5635739645

...本文を表示

続きです。

🐤
おたまじゃくし トピ主
トピをたててからかなり時間がたってしまいました。 さて続きになりますが、10歳以降から日本語が上達されたお子さんをお持ちの方がいらっしゃいましたら、 どんなことをされたのか経験談を聞かせてもらえたらと思い質問しました。 数年日本に滞在し学校に通う等すれば上達すると思いますが、我が家には今の所その予定はありません。 それでは、よろしくお願い致します。

トピ内ID:5635739645

...本文を表示

うちの中3の娘は

🙂
はとむぎ
トピ主さんよく頑張ってるよ、失敗じゃないよ、エライ!!補習校もお子さんが続けたいんだったら行かせてあげたら? 語学習得は長い目で見てあげてください。うちの子も10歳くらいの時は「ダメだこりゃ」の連続で、一番悩んだのは去年の中2の夏。もう諦めるかどうするかの瀬戸際で私もものすごく怒っちゃったし、親子で悩みに悩んだ夏でした。うちは元々日本へ進学希望ではないものの最低限中3レベル(義務教育修了)までの学力を日本語で理解してもらいたかったので。ちょうどその時期、こっちでは受験だったものの、その波に乗ったのか日本語もがんばりだし、中3レベルの教科書と参考書、問題集はすべて終えてくれ(4教科)、休みの日は日本の小説を読み漁り、テレビはもちろん日本のアニメ(笑)。こちらでは補習校どころか日本人には全く会わないため娘の会話力はおそらく小6か中1レベル並みですが、それでもこれからの伸びしろも期待でき、満足しています。 家では私の心の声も全部日本語で声に出し、「お母さんうるさい!」と言われながらも私がスピーカーになって日本語環境作っています。 お互い頑張りましょう!!

トピ内ID:2966034235

...本文を表示

トピ主さんの日本語も

041
ne2kai
現地での生活が長いせいか、かなり鈍っている印象を受けます。 普段、息子さんと日本語で会話する際に、正しい文法や言葉づかいを意識してらっしゃいますか? 日常会話というのは、相手の顔を見て身振り手振りも交えて行えるため、「コップ取って」「学校どうだった?」というように、割といい加減だったりします。 日本国内であっても、一緒に暮らしている家族の語彙が少ない子ほど、複雑な会話を理解出来ない割合が高くなります。 息子さんの場合、日常接する事の出来る日本語ネイティブスピーカーは、ほぼトピ主さん1人の状態ですから、息子さんの日本語を上達させたいと願うのなら、まずは彼の一番身近なお手本であるトピ主さん自身が、もっと日本語に磨きをかけるべきだと思います。

トピ内ID:3488744629

...本文を表示

やはり

🙂
ベッキー
お母様次第かと、、、。 というか、お母様頼み。 貴方が、必死に日本語を教えてあげるしか無いのでは? バイオリニストも、お母様の指導・負担は相当のようです。(バイオリニストに限りませんが。) お子様の意志を確認して、日本語をマスターしたいなら、ママと一緒に死にものぐるいで?!頑張ろう! そうじゃなければ、現状維持、もしくは補校無しで良いのでは? ただ、日本語マスターしたい!となった時は、トピ主様大変ではあると思います。

トピ内ID:4799435217

...本文を表示

トピ主です。

🐤
おたまじゃくし トピ主
すみません、質問してから随分と時間が経ってしまいました。 さて、そこで皆さんにお伺いしたいのですが、10歳からではやはりもう遅いでしょうか? おそらく、上達度もそこまで望めないかもしれません。 我が家の子供達に似たケースで後に日本語が上達しましたという経験をされた方などいましたら アドバイス頂けたら幸いです。 それでは、よろしくお願いします。

トピ内ID:5635739645

...本文を表示

子供が楽しむツールで

041
けんこ
日本語のツールとして、母親からの語りかけはもちろん重要ですがそれ以外にお子さんの年齢にあった、子供が楽しむことのできる教材やツールは使っていらっしゃいますか? 外国語の習得もそうですが、とにかくインプットの分量を増やさないことには定着は難しいです。家で童謡のCDをかけてみたり、アニメや子供番組を日本語で見せたり、絵本を読み聞かせしたり、 10歳だとゲームやマンガなどからもけっこう吸収するのではないでしょうか。 「世界の歴史」などの教育マンガもありますし、ビデオ教材もベネッセの「しまじろう」をはじめ、多種多様です。 日本語の勉強という感覚ではなく、日常の生活の楽しみの中で取り入れることを考えるといいのでは?

トピ内ID:1671287095

...本文を表示

まだトピ主さんの続きを読んでいませんが

041
みず
こんな例もあるという事で・・・ うちの10歳の子は最初から補習校へは行きませんでした。 遠かったのと、現地の学校の勉強と複数の習い事と、 現地語の他に英語と学校でもう一つ別な言語をやっているので、 とてもじゃないけど日本語まで手が回りませんでした。 日本語は大きくなって、もし自分で勉強したかったら自分でしてね、と言ってます。 私は娘と日本語で会話していて、お腹にいる時から日本語の絵本の読み聞かせは毎日2時間やっていたら、聞く話すは普通の日本人のお子さんと大して変わりません。 それでも他に日本語教育は何もしてなかったので、かろうじてひらがなが読めるくらいで、 読み書きはほぼゼロです。 でも近い将来日本に戻る予定もないので、今はこれで十分です。 本当にお子さんは補習校に通いたいのでしょうか? 親子で無理がないなら続けた方が日本語教育にはもちろんいいでしょうけど、 もし他に支障がでるくらい負担になるのだったら別に無理して通わせなくってもいいのでは? 将来日本に戻る予定があるのですか?

トピ内ID:6812639549

...本文を表示

続きまだですが・・・

041
あ~あ
お子さん、まだ10歳ですよね。しかも男の子の場合、語学習得は女の子よりも時間がかかる場合が多いのご存知ですか。「この時点で、日本語教育の失敗だと自分でもわかっている」って、頑張ってる息子さんに対して失礼ですよ。 そもそも、日常生活で日本語を必要としない環境で補習校に行く意思があるだけでも大したものだと思いますけど。もう少し、長い目でみてあげられませんか。 とりあえず基礎はできているわけですから、今は学ぶことの楽しさを定着させてあげることが大切です。成長後、日本で長期間暮らすことでもあれば、否応なく正しい言葉遣いや作法を身につけていくことでしょう。今、お母さんが焦って空回りしても仕方ないですよ。日本のアニメでも一緒に見て、親子で一緒に笑いながら言葉に接してみたりしてはいかがですか。

トピ内ID:3447569027

...本文を表示

続けてから答えがでるのでは?

🐱
なす
お子さん自身は通いたいとのこと、しかも宿題もこなしている、というのは素晴らしいことです。決して無意味だとは思いません! 補習校に通う理由はなんだと思いますか?日本語上達のため、だけですか? 私は幼児向けの日本語の教室を長年やっておりますが、違うと思うんですね。お子さんに聞いてみるといいです、「どうして補習校通いたいの?」って。。 たぶん答えは、友達と遊びたいから、とかじゃないかなあと感じます。海外において片方の親が外国人(主に母親が日本人)であったり、バイリンガル、トライリンガルである、とか 言語だけでなく 食事や生活習慣までその現地の家族と異なる家族構成である場合、補習校にいけば、同じような環境で育った友達に会えます。アイデンティティについて考えたり悩んだりする時、そこに行けば友達たちがアドバイスをしてくれる事もあります。 つまり、補習校では自分と同じように日本語を学ぶハーフや帰国子女の友達に会え、現地校とは違う交友関係が得られるからではないでしょうか? それはある意味、語学よりもとっても大切なことだったりもします。そういう友達に出会い、仲間を作ること  

トピ内ID:1023294726

...本文を表示

続き2

🐱
なす
そのような環境で自分の存在価値を見つけることはとても大切な事なので、彼は辞めたくない、と言っているのではないでしょうか? ただ不思議なことがあります。お友達とは頑張って日本語で話している、ほかの子は日本語が話せる、ということです。 どこの補習校でも駐在よりハーフの子が多い場合には、高学年になってくるとどうしても現地の言葉で話すケースが多くなってしまうのですが、お友達たちは 駐在の子ばかりなのでしょうか?同じようなハーフの子はいませんか?その子たちは 息子さんより日本語が上手なのですか? うちの子も補習校に通っている6年生です。でも休み時間は皆 英語で話しています。それでも授業は日本語、なにより本人が楽しんでいるので、満足しています。2か国語の勉強を同時に続けていくって並大抵のことではないですよ。 最後に質問にあった、10歳以降の日本語ですが、ここからは本人の努力しかないかと思われます。大人になって勉強して日本語が上手な外国人タレントさん、少なくないでしょ? 今は そんな感じでも 補習校続けてください。そして 彼が大人になってから日本に滞在するのでも いいんです

トピ内ID:1023294726

...本文を表示

すでに一次言語がその国の言語になっているのでしたら

041
ひろ
逆に、ムリせずに、先にその国の言語を身につけてから、 「外国語」として日本語を習ったほうが効率よくないですか? そのばあい、ある程度の年齢になってから文法からしっかりやるほうが効率がいいように思えます。 今は、日本の子供が英語の塾に行くような感覚で、あまりあせらずに日本語に慣れる、楽しむ、というかんじでもいいのではないでしょうか。 ハイティーンから日本語を学んでも、こちらに来て1.2年で流暢に話す外国の若い人はいくらでもいます。 日本で育つ子供と同じように言語感覚を育てることにこだわらなくてもいいのではないでしょうか。

トピ内ID:1859272658

...本文を表示

勉強にのめり込むのは難しいが

041
ビール酵母
私自身、息子さんと似たような環境で育ちました。 今となっては日常生活で日本語を話すことがなくなってしまったので偶に自分が放つ日本語に違和感を覚えることもありますが、学生時代は海外生まれ、海外育ちにもかからわず日本語のほうが得意でした。インドア派、そして家では完全日本語でしたもので。 語彙を広げる手っ取り早い方法は何度でも読み返したくなるような面白い本、漫画、映画、アニメ等を見つけることです。リピートしてるうちに難なく様々な表現を覚えられますので。最近のアニメで自分が子供の頃に放送されてなくて残念だな、と感じたのが「宇宙兄弟」です。参照してみてはどうでしょう。

トピ内ID:1894545106

...本文を表示

目標を定める

041
ALLY
海外に住むハーフのお子さんが国内に住む日本人のお子さんと同レベルの日本語を習得するというのは元々かなり難しいことだと思います。補習校に通って宿題も頑張り、綺麗な発音で質問の意味も分かり、語順が滅茶苦茶でもとにかく会話する意欲はある。これだけ出来て’日本語教育の失敗’とおっしゃいますが、何のために教育しているのか、そこをお考えになったことはありますか? 補習校の通学に際しては費用的なものと、通学時間含めた親子の苦労という二つの問題があると思いますが、’何のために通っているのか’という目的が書かれていなければ、意味があるのかどうかも分かりません。日本人と知り合ったら片言でも日本語で話せるようにしておいてやりたいのか、あるいは日本で中学受験をさせたいのか、目的次第で補習校に行く意味があるかないかが決まるお話でしょう。 10歳以降で日本語が上達したケースですが、元々外国人で大人から日本語を初めて相当上手に話し、敬語も操り、読み書きもそれなりに出来る人を複数知っています。本人の興味・やる気の問題だけだろうと思います。

トピ内ID:2984845998

...本文を表示

2回目です

🙂
はとむぎ
家の近くの中学、高校に日本語科のある私立の学校があります。進学校なので日本語科と言っても他の科目重視なので日本語の授業は1日2コマ(計1時間半)で月から金、先生は大学で日本語科を卒業した現地人です。彼らは日本へは行ったことがなく、中1から今まで全く学んだことのない日本語を勉強し始めたにも関わらず中3頃には発音もきれいで文法もほとんど間違いのない流暢な日本語で私と数時間話すことができるようになります。その学校での日本語科の生徒は50人、ほとんどの学生と話しましたがだいたい皆同じようなレベルできちんと話せていました。 トピ主のお子さんは発音もきれい、しかもまだ10歳ということでもっと望みがあるように思います。要は徹底して教える、学校のようにちゃんと教材を使う、を心掛けては? 日本語教育の教科書を見たことはありますか?文法がしっかり載っているので表を作って家の壁に貼っておくとお子さんも毎日見て自然と覚えるかも。うちでは交換日記をしたり、教科書や本を毎日1ページずつ写し書きさせたり、あと面倒くさいんですが会話は全部私が現地語と日本語両方言って意味を子供に確認させたりも効果的でした。

トピ内ID:2966034235

...本文を表示

もう、遅いかもしれませんが

😀
子持ち母さん
昔、小学校6年生、11歳の子をアメリカに帯同していきました。 英語は現地校で頑張っていました。そのせいか、日本語は補習校で苦労しました。 宿題を半年ほど、貯めこんで、進級もあやうくなりました。2年半後には帰国予定、高校受験もあり あせりましたが、その時の補習校の先生にはお世話になりました。 本人に聞いて有効だったのは、毎日、教科書や読んだ本から言葉をとっての、短文づくりです。 時には、漫画本からの言葉もありましたが、短文にするというのが、よかったようです。 単語だけではなく、語彙をふやすためにもいいようです。 続けてみてくださいね。

トピ内ID:1188124077

...本文を表示

16歳の娘の母より

白犬
昔、日本で働いていたアメリカ人友人の、「あなたたちは日常会話だけでなく、国語・算数・理科・社会すべての科目を通じて日本語を学んで来たんだ。」という言葉が印象的で忘れられません。私たちはそんな風にして言葉を習得してきたのです。海外で教育を受けてきた10歳のお子さんの語彙が少ないのは当たり前だと思います。まだまだこれからじゃないですか。私自身ヨーロッパに住み娘はハーフで現地高校に通っています。中学生になってから土曜日に外国人として都市の日本語教室へ通っていますが、とても楽しそうです。なすさんと同じ意見です。また、例えばピアニストになれないからと言って、音楽を愛しピアノ好きな子からピアノを取り上げようとは思いませんよね。生涯楽しんで続けられればいいのではないでしょうか。いつかもっと専門に勉強を深めたい、と思うようになる時がくるかもしれませんし。ありきたりな言葉ですがやはり継続は力です。お子さんの自信にもつながるのではないでしょうか?

トピ内ID:0653354744

...本文を表示

10歳まで、日本語教育全くせず、14歳の今ペラペラです。

🎂
ミリアム
米国在住。4人兄弟の末っ子。上の二人は、小さい頃から、意識して、バイリンガルに育ちました。 下の二人は、ユダヤ教の学校で、ヘブライ語も勉強しなければならなかったので、日本語は、全く教えませんでした。 一番下の娘が、10歳ぐらいの頃、アニメ、「ワンピース」に夢中になり、それから、様々なアニメを日本語に英語の字幕付きで、見て、突然、「母ちゃん、これ、スッゲー、うめー」などと言い出し、笑わせました。 始めは、英語で書かれている、日本の漫画を読んでいましたが、日本語で読みたい、と言い出し、ひらがなを自分で、学び始めました。漫画には、全てにふりがながついているので便利です。 カタカナは覚えるのに苦労していました。 現在、コミカレで日本語1と2を終え、小学3年生ぐらいの漢字も覚え、私との会話も、いつの間にか日本語の方が、多くなっています。 アニメは、「名探偵コナン」など見ると、語彙も増えますよ。そして、アニメを見ていると、今使える日本語が話せ、面白いですよ、日本に住んだことも無いのに、「マジー」「それ、すごくヤバい」とか言います。でも、きちんと日本語学び始め、丁寧語もわかるようになりました。

トピ内ID:2950318259

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧