本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • 海外在住。知人からの高額な贈り物を断りたい。

海外在住。知人からの高額な贈り物を断りたい。

レス6
(トピ主 1
041
みどり
ひと
海外在住の専業主婦です。タイトルの事で悩んでいます。
海外在住になってから、それ程親しくしていなかった人達から
少々高額な物を頂くようになりました。
私は低所得者層で結婚後も余裕はありません。親しい友人達も
境遇は似たり寄ったりなのでお互い高価なプレゼントを贈り合う
仲ではありませんので当惑しています。
送り主はどちらかというと生活に余裕のある方達です。
今まではほぼ同額程度の品をお返ししてきましたが、
最近それが恒例化しつつあるので止めたいと思っています。
生活に余裕が無い事を匂わせているのですが相変わらずです。
どのようにすれば角を立てずに断る事が出来るかどうぞお知恵を
お貸しいただけませんか?
よろしくお願い致します。

トピ内ID:0470142056

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数6

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

金持ちの道楽

🐧
saeko
「これで最後にして下さい」と手紙に書けば良いのでは? いただき物のお礼は礼儀としてもう一度だけ返し、その時に添える手紙に『生活にゆとりが無くて高価な品をいただいてもお返しが出来ないので、これで終わりにしたい』という内容を丁寧な言葉で書けば良いと思います。 あちらは、海外在住の知人との物々交換を楽しんでいる程度の気持ちなのだと思います。 金持ちのお気楽な道楽に過ぎません。 金持ちの『物々交換ごっこ』に付き合わされるトピ主さんは、余計な出費がかさむばかりで大変です。 お返しが負担であり、もうやめたい旨を伝えてもまだ送って来る様なら、もうこちらからは返さないことで終了するしかありません。

トピ内ID:6749862829

...本文を表示

お友達日本人じゃない場合

041
ruru
海外生活を長年しています。 夫はアメリカ人です。 トピ主さんがどこに住んでいるかわからないので、アドバイスがずれているかもしれませんが、私が思うには、 知り合いの人が、トピ主さんが、低所得者だと知っている。 すんでいる場所が、発展途上国や、アメリカなどの場合。 上記の二つでしたら、あまり気にしなくていいんじゃないかな。 国によりますが、お金のある人が、お金のない人に施すのが普通だと聞いてます。特に、年末など、物入りの時に助けあうという精神の人も沢山います。 もし、本当に気を使うなら、私は何もできないので、頂き物はもらえません。と言ってみたらどうでしょうか。 日本人同士の場合は、実家で病人が出て、これから物入りなので、プレゼント交換は辞退させてもらいます。と言ってみてはどうですか。

トピ内ID:5474859243

...本文を表示

手間・手数料・関税

041
nan
トピ主さんが住む国は、自宅まで丁寧に届けてくれるのですか? 私が住む国は小包は自宅に届けてもらえず、ポストに通知が入り、郵便局に取りに行かねばなりません。そして一律に引き取り手数料を払わされ、個人的なプレゼントであっても、送料込みで100ドル以上だと関税対象になってしまいます。 仕事を抜け出して郵便局に行って行列に並ぶのは大変だし、手数料もバカに出来ないので、家族や友達には送らないでと頼んでいます。

トピ内ID:5304418347

...本文を表示

そのままにしたらいい

🐱
なす
どちらの国で 誰から(日本人から?日本在の方から郵送で?外国人から?現地人から?)にもよるんですけど、現地で 現地の方たちからのプレゼントだと判断をします。 その場合には、おそらくトピ主さんが生活に困っているので助けたいという意味合いがあるのではないでしょうか?特にクリスマスなどの時期に贈られるのであれば、単純に「贈りたい」というだけである可能性が高いです。 ですから 同額の品をそちらから贈る必要はありません。もし貰うだけで心が苦しいのなら、自分が出せる金額、もしくは手作りデザートなどを贈りかえせば相手は それで十分に感じるでしょう。 アメリカの場合、親のない子へおもちゃの寄付が どこの町でもやってますよね。うちの子供の小学校でも近くのとある国へのクリスマスプレゼント寄付をやっていて 私もずっと続けています。クリスマスには 寂しい思いをしてほしくない、せめてこのプレゼントで幸せを感じて。。。って事なんだと思いますよ。 海外にいるので 日本の友達がわざわざプレゼントを贈ってくる。。。というのであれば また意味合いが全く変わってきます。

トピ内ID:2311882841

...本文を表示

トピ主です。

041
みどり トピ主
ありがとうございます。トピ主です。 言葉足らずですみませんでした。送り主は日本の知人/友人です。 以前は年賀状程度だったのにちょっとビックリしています。 (以前、子供をそちらへ遊びにやりたいという事を数人に言われた 事があり、理由はそこかなと思います。) 関税対象になるものは税関まで行って並んで支払った事もありました。 やはり手紙で辞退するという方法になるでしょうかね。。。 どうもありがとうございました。

トピ内ID:0470142056

...本文を表示

早めにストップかけないと、

041
mini-i
今以上にどうしよう..と思い悩む事態が起こると思いますよ。 主さんも想像はしているようですが。 向こうは、いつか海外現地で主さんにお世話になること、もてなしをしてもらうことを想定し、事前謝礼を受け取らせることでゆくゆくの依頼を断りづらくしているのでしょう。 そこそこ高価なものであることを考慮すると、相当面倒で主さんにとって精神的・金銭的な負担が大きいお願いをされる可能性大だと思いますよ。 「子どもを遊びに行かせるから預かって面倒をみてくれ(それにかかる費用は雀の涙ほどしか払わない)」とか、「家族で旅行にいくから泊めてくれ、それが無理ならせめてつきっきりでアテンドしてくれ(外出にかかる交通費や食事代は当人たちはほとんど出さない)」とかね。 無理難題を依頼される前に、「今後一切やめてほしい」ときっぱりと伝えるべきです。 それでも辞めないなら、今後は受け取らず送料負担してでも送り返す(お手紙内容だけは丁寧に)くらいしていいと思いますよ。 親しい間柄ならいざ知らず、さほど親しくもない面々に「角を立てずに断る」ことを重視して動くような状況ではないと個人的には感じます。

トピ内ID:7134895458

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧