本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 材料をかえる...変える、替える、代える?

材料をかえる...変える、替える、代える?

レス25
(トピ主 4
041
かえる子
話題
もしかしたら、こちらで質問する内容ではないのかもしれませんが、小町の皆さんの知恵をお借りしたいと思い、投稿させていただきました。 無知でお恥ずかしいのですが、変える、替える、替えるの使い分けが微妙に理解できずに困っています。 例えば、 材料をかえる...、小麦を米粉にかえる...といった場合は、どの漢字を当てればよいのでしょうか? 仕事柄、上記の文章を書くことが多く、毎回どの漢字を当てればいいのか悩んでしまっているんです...。 (ひらがなにすればよいのですが、雰囲気的にひらがなNGなんです...) 個人的には、「替える(入れ替える)」なのかな?と思います。 でも、ネットを検索して調べたところ、「変える」が圧倒的に多く感じました。 でも、なんだか違うような...? どれが正しいかだけでなく、今のところどの使い方が主流なのか、といったことも知りたいので、いろいろなご意見をお聞かせいただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

トピ内ID:9968717000

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数25

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

本来の意味を考えましょう

041
まったり晃
意味を考えればすぐにわかるかと 「変える」 変化、変更といった意味を持ちます。 「替える」 交替、代替といった意味を持ちます。 「代える」 代理、代役といった意味を持ちます。 トピ主さんの例文「小麦粉を米粉にかえる」ですが、これに関しては二つの方向が考えられます。 (1)純粋に【変更】する場合。 「小麦粉を米粉に変える」が適切です。 (2)米粉を小麦粉の【代替】とする場合。 「小麦粉を米粉に替える」が適切です。 トピ主さんの例文の場合は(1)(2)どちらも間違いではないと思います。よりどちらの意味合いを持たせるかによって使い分ければよいかと思います。 なお、「代える」はこの場合は不適切なので問題外です。

トピ内ID:7651054459

...本文を表示

イメージ的に

041
たっちゃん
小麦粉を米粉に変える→その後は毎回米粉を使う 小麦粉を米粉に替える→今回は小麦粉、次は米粉、その次はまた小麦粉を使う。交互。 小麦粉を米粉に代える→小麦粉が切れていたから米粉で代用 こんなイメージです。

トピ内ID:1159025566

...本文を表示

トピ主です。

041
かえる子 トピ主
自分でいろいろ調べたことをまとめてみました。 ・変える 状態が変化する、物事を変更する、または位置・場所をかえる場合に使う ・替える 入れ替える、取り替える場合に使う ※基本的に、古くなったものをやめて、新しいものにする場合に使われる ・代える 代用する、もしくは役割をかえるという場合に使う ※主に人に対して使われる ・換える 交換する場合に使う 調べれば調べるほど、どれも違うような気がしてくるんです。

トピ内ID:9968717000

...本文を表示

漢字の意味だけでなく伝えたいことが何なのか

ぼんみ
まず、変わった理由によると思います。 代用した、なら代える(手元になかったとか入手しにくかったのでとか) 変更した、なら変える(今回は違うものにして、違いを楽しむとか) 交換した、なら換える、か、替える(傷んでるので、大きすぎるので、ほぼ同等のものにとか) しかし、日替わり定食みたいな使い方もあります。 この場合は、メニューが違う以外はいつも通り、みたいな意味合いが強いのだと思います。 ツイッターのような文なら「小麦を米粉」は直接的な理由が重要になりますが、 記事などなら「メインに伝えたいことが何なのか」という事でも異なってきます。 料理の手順を伝えることがメインなら、小麦と米粉の違いは味の違いはあれど、文脈上は差し替えた程度かもしれません。変えることがそのお話のポイントなら、また違っくてるでしょう。

トピ内ID:7052449524

...本文を表示

替えるです

萩子
小麦粉と米粉を取り替えるです。 交換するという漢字もありますね… 取り換えるも使いますね…

トピ内ID:3167622880

...本文を表示

それなら

041
つらら
「代える」でしょうか。 代替食品ということですから。 例えば 『小麦粉の「かわりに」米粉を使う』 という文章にした場合、「変わりに」は使いませんよね? 状況次第で迷うとすれば、主さんの仰るように「替える」ですね。 『小麦粉を入れていた容器を空け、米粉に入れ替える』 『小麦粉に頼る食事を米粉メニューに切り替える』 みたいな場合。 「変える」だと、素材そのものの変化を表すので、不適切だと思います。

トピ内ID:2150025858

...本文を表示

意味と状況

041
CBA
どちらでしょうね。 意思を以て、手段や方法の意味を強調したいなら 「変える」 しかたなく、代用品の意味で物体に着目するなら 「代える」 品質に問題があり(もしくは規則に合わない、規則が変わった為に)取り替える場合は 「替える」 塩そのものが砂糖や酢に変化することは無いことを当たり前の前提として、 「塩を砂糖に変えて」 は意思を以て「レシピを変えた」意味であり、塩が魔法により砂糖に変化した意味ではないと解釈しますね。 (卵焼きが塩味だったり甘口だったり)

トピ内ID:1884284739

...本文を表示

ははっ

041
日本人?
ちょっと走って、国語辞典買ってこい。

トピ内ID:3588419415

...本文を表示

主流とか亜流とかではない。

041
元塾関係者
同訓異字の場合、 一般的に分かりやすいのはそれらの漢字を使った熟語を参考にするのがよい。 「代える」は代用 「変える」は変更 「替える」は両替 「代える」というのは、やむを得ない場合に準じるもの似たようなもので補うこと。 つまり小麦粉と米粉であれば、小麦粉がある限りは米粉は使わない。 「替える」というのは、優劣のないものに使う。つまり小麦粉も米粉も同等の扱い。 そして、全く同じ役割をそのまま割り当てる。作業や工程はほぼ同じまま同じ結果を得られるとき。 「両替」なら千円札も百円玉10個も同じ価値を維持しますね。 「交替制シフト」ならAさんBさんでかわっても一定水準の同じ仕事が行われます。 この「替わる」にはかえる(かわる)前後で基本的には同じ。 恩恵を受ける側はかわったことに気づかない、気づく必要もない。 そして「変える」は「替える」のような状態維持的なものは関係ない。 単純に小麦粉を米粉にした。つまり別のものにしたという事実だけを表す言葉です。 小麦粉のパンを米粉のパンにかえたなら、食味も同じではないので「変える」が妥当かな。

トピ内ID:0777979397

...本文を表示

レスします

041
モリアオガエル
>材料をかえる...、小麦を米粉にかえる...といった場合は、どの漢字を当てればよいのでしょうか? この場合、私なら「変える」を使います。 代える…選手を代える(ピッチャー交代) 替える…お金を替える(両替とか) 他に迷うものに「見る」だと 観る…映画を観る 視る…TVを視る 診る…患者を診る 看る…Helpです もう1つ迷うのが「覚える」かな 覚える…名前を覚える 憶える…(昔の記憶等)を憶えている 間違っている可能性ありとお断りしときます。

トピ内ID:0757637982

...本文を表示

変更 交替 代用

041
暇人
用途によって意味合いが変わりますね。

トピ内ID:9517102989

...本文を表示

「かえる」状況で使う言葉も「かわる」

041
部外者
「小麦を米粉にかえる」と云う場合、 「かえる」理由や、その結果どうなったかで 使う言葉も違ってくるように思います。 小麦粉が無かったので、手元にあった米粉を使った。   この場合は、代替えの意味で「代える」が良いと思います。 小麦粉を使用するよりも米粉の方が良いものが出来る。   この場合は、価値や状態が変化すると思われるので「変える」が良いと思います。 どちらでも同じように出来るが、米粉を使用したかった。   この場合は、単に入れ替えただけなので「替える」が良いと思います。 それ迄の工程に変化はないが、米粉を使用して別のものが出来る。   この場合は、小麦粉と米粉との交換ですから「換える」が良いかも知れません。 国語に詳しい訳では有りませんので、別の意見も有るでしょう。 一般的には「変える」か「代える」が多い様に思います。

トピ内ID:3145609893

...本文を表示

簡単じゃよ

😀
熟語で熟考
小麦粉を米粉に変える→それは不可能です。「変える=変化させる」。小麦粉は米粉に変化しない(できない)。 小麦粉を米粉に替える→替えるは「交替させる」ことなので、既に役目をしている(投入してある)ものを取り出して、米粉を投入する。ちょっと無理。 小麦粉を米粉に代える→代えるは「代用する」ことなので、これが自然な使い方です。

トピ内ID:9000236531

...本文を表示

続き

😀
熟語で熟考
>材料をかえる...、小麦を米粉にかえる.. ような場合、つまり製品が決まっていて原料を別物にしたい場合のようなものではなく、単に「原料を別物にすればいい」場合は、変えるでいいのです。 >でも、ネットを検索して調べたところ、「変える」が圧倒的に多く感じました。 ネット検索で、トピ主が希望したの文脈と同じ文脈でも「変える」は多いと思います。日本語ソフトにMSを使用している場合、文脈をあまり考慮せず変換されます。それに依存している人は、考える(遂行する)ことなく使ってしまう。そうすると「変える」が多くなるのです。 その点、日本の大手ソフト会社製の日本語ソフトはよくできていて、文脈によってジャスト(名前の通り)に選んでくれます。 ちょっとした出費(数千円)が必要ですが。 念のためですが、その回し者ではありません。

トピ内ID:9000236531

...本文を表示

意図や文脈次第でしょう

041
ロード
まあ、小麦粉を米粉にするならば、別の料理になると想像されます。 要するに、レシピを変えるということですね。 その場合は「変える」を使うのが適切です。 『料理』にとって小麦粉と米粉は同等でも等価でもないので「替える」は使いません。 が、『容器』にとってはどちらも似たようなものですので、中身を「替える」のは適切な表現となるでしょう。

トピ内ID:9531414511

...本文を表示

あ、そっか

041
つらら
2回目です。 「代える」は確かに間に合わせですね。 材料を替えて、レシピを変える。○○が無いから今回は△△に代えて作る。 こんな感じでしょうか?

トピ内ID:2150025858

...本文を表示

その漢字が表す中心の意味を考えてはどうでしょう

💡
ソフトマシーン
えーと、それは従来の小麦粉のパンを米粉を使って作ってみる、という場合と想定してよいでしょうか。 それならば、 小麦(粉)を米粉に変更して作るということですから、私なら「変」を使います。 「替」は互いに入れ替わるの意味が中心ですから、この場合「互い」の意味は強くないと思われるので適切ではないと思います。 「代」は本来の代わりになるものの意味が中心です。つまり、止むなくかえるの意味が強いので、意図してかえるというこの場合には適切ではないと思います。 「換」はとりかえるの意味です。小麦粉を米粉にとりかえると考えれば、「換」を使うのはおかしくはないと思います。 と、考えてみましたが、確かな根拠があるわけでもありません。 でも、私なら、やはり「変」を使いますね。

トピ内ID:4275364762

...本文を表示

訂正です (恥ずかしっ)

😢
熟語で熟考
>日本語ソフトにMSを使用している場合、文脈をあまり考慮せず変換されます。それに依存している人は、考える(遂行する)ことなく使ってしまう。 と言いながら、自分のPCでないノートPCから送りましたので、変換ミス(クリック間違い)して、おまけにあとで見直してませんでした。 正しくは遂行ではなく「推敲する」です。 だからMSイヤなんだ(八つ当たりです)。

トピ内ID:9000236531

...本文を表示

トピ主です。皆様ありがとうございました!

😀
かえる子 トピ主
まとめてのお礼で申し訳ありません。 日本語の初歩的な質問をしてしまい、お恥ずかしい限りです。 >日本人?さん ナイスなツッコミありがとうございます。 説明不足でしたが、 例文は、ソフトマシーンさんの >それは従来の小麦粉のパンを米粉を使って作ってみる、という場合と想定してよいでしょうか。 主にこちらの想定での文です。 皆様の回答をおおまかにまとめますと... ・変える 材料を意図的にかえる場合に用いる。 料理(結果)が変化してもかまわない。 ・替える 材料のうちの一つを、同等の価値の別のものにかえる場合に用いる。 料理自体は変化しない。 ・代える(の代わりに) 材料のうちの一つが使えない場合に、同等の価値の別のものにかえる場合に用いる。 料理自体は変化させたくない。 イメージ的にはこのような感じでしょうか? 文章全体の意味合いにより、使い分けていこうと思います。 改めまして、 皆様のお陰で、やっとイメージがわかりました。 丁寧に分かりやすく教えてくださり、ありがとうございました! 追伸 >熟語で熟考さん そんな便利なソフトがあるんですね! でも、数千円ですか...悩

トピ内ID:9968717000

...本文を表示

変えるは誤用でしょう

041
りんご
 「変わる」は時の移り変わりなど変化に使う言葉。たとえば洋服を変えたときは「変える」妹と洋服を取り換えたりしたときは、「替える」か「換える」でしよう。  言葉使いは悩ましいですが、同じものを作るレシピで、粉を取り換えたときは「替える」か「換える」が正しいでしょうか。粉のメーカーを変えたりしたら「変える」かな?  いまことわざや四字熟語などで、ともすると誤用が当たり前のようにはびこっていますが、漢語辞典などで原義を確かめて、流されないようにしたいものです。

トピ内ID:0718576384

...本文を表示

ATOKなら数百円で使えます

041
日本語入力システムのATOKの事なら月額数百円で使えますよ。 無料試用版もありますから試してみてはいかがでしょうか。 一緒にスマホでも使えるので便利です。

トピ内ID:8199334597

...本文を表示

再度、考えてみました

💡
ソフトマシーン
トピ主さんのお尋ねは「かえる」に当てる漢字はどれが適切かということでした。 トピ主さんの言う「かえる」は他動詞です。つまり、他から力が加わることを表します。 一方「かわる」は自動詞です。自ら変化することを表します。 いつものパンを材料を「かえ」て作る。という場合「変」は誤用となるのでしょうか。 中学・高校の文法レベルの知識しかありませんが、何となく「変」を使いたくなります。でも、おかしいのかな? 他動詞・自動詞で考えるのがおかしいのかな? なんだか、わからなくなってきました。

トピ内ID:4275364762

...本文を表示

無理に漢字をつかわない

😠
料理好きなパパ
この種類のトピでいつも思いますが、 日本語(和語、大和言葉)は無理に 漢字を使わなくても理解できますので、 「かな」で書けばいいのです。 「かえる」、「とる」、「あがる」、「のぼる」等 前後のつながりで何を表しているのか 充分理解出来ます。 どの漢字を使うか悩んで滞るより 「かな」で書けばの読む人は理解出来ます。 漢語でなければ表現出来ないモノは有りますが、 漢字は外国の文字を日本語に合わせたものです。 漢・唐の時代の字を使用して、 日本語に当てはめたものです。 詳しくは高島俊男さんの 「漢字と日本人」(文春新書) を参考にしてください。

トピ内ID:0093507780

...本文を表示

トピ主です。

041
かえる子 トピ主
>雷さん 無料試用版もあるのですね。 教えて下さってありがとうございます。 試してみます。 >ソフトマシーンさん 私を含め「変える」に違和感を感じている人は、多分単語のみ(例文の小麦粉、米粉の部分)に着目してしまって、そう感じるのかなと思います。 今回、質問させていただいて、文全体として意味を考えれば良かったんだな、と目から鱗でした。 単語単体の意味ばかり考えるうちに、頭でっかちになっていたようです。 「変える」を使う、使わないについては、どちらかが完璧に間違っているというより、いろいろな条件や考えによりどちらも正しいのかもしれません。 ある程度は書き手側、そして受け取る側の自由でいいんじゃないかと...。 私の求めている答えとしては、「変える」で問題ないと理解しました。 いろいろと悩ませてしまって、すみません。

トピ内ID:9968717000

...本文を表示

トピ主です。

041
かえる子 トピ主
>料理好きなパパさん いえ... 個人で書く文章なら、ひらがなでも漢字でも好きにできると思いますが、 今回質問したのは、仕事上で漢字で書く必要があったからなんです。 私一人だけ執筆するようなお仕事なら問題ないと思うのですが、例えば、分担作業でひとつの事柄について執筆する場合、 他の執筆者が漢字なのに、私だけひらがなにするとバランスが悪くなるんです。 そういう意味で、ひらがなNGなんです。 また、 ひらがなにした場合、ぱっと読んだだけではイメージが伝わりにくい場合があります。 漢字で頭に入るより、ひらがなで頭に入る場合の方がイメージを思い描くテンポがワンテンポ遅れるんです。 内容を噛み締めるような文章の場合は意味さえわかれば良いのでしょうけれど、私の仕事は少しでも読みにくいと読者に飽きられてしまいます。 質問本文にも「ひらがなNG」と書いたにもかかわらず、こうして料理好きなパパさんに「ひらがなにすれば...」とお答えいただいたように、文章は必ずしも書き手側の思惑通りには相手に伝わりません。 できるだけ読み手に誤解を生ませないように、そして簡潔に表現するために今回質問した次第です。

トピ内ID:9968717000

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧