本文へ

子供、か子ども、か。

レス32
(トピ主 5
😀
ワインレッド
話題
子供。 子ども。 さきほど友人に「いまどきは子ども、と記すほうがいいみたい。」と言われ、びっくりしてネットで調べたら、 確かに、 「子供、というのは江戸時代に作られた当て字。意味ないので、、、」とか、 「子供、では、まるで子をお供えものにするような、気持ちを喚起させる。」 「子供、では子を自分に従属させるもの、という雰囲気がして支配的。親が上、子が下、という感じが時代にあわない。」 だから 子ども、がいいのだそうです。 私自身、教育界にいるので小学生・中学生・高校生たちのことをよく原稿に書きます。 子供、と表記してきましたが、上記の記事を読み、もうそろそろ子ども、に変えなくてはと思っています。 確かに、子ども、のほうが現代らしいかも。なんか、かわいらしいし。 子供、か、子どもか、、、 小町のみなさまはどちらをお使いでしょう。 そしてご自分が使わないほうの表記についてどのような印象をおもちでしょうか。 「子供」派の方は、子ども、に対して、 「子ども」派のひとは逆に子供、という字に対し、どのようなお気持ちになられるのでしょう 。 興味からトピックスを立ててみました。 よろしければご回答ください。

トピ内ID:4129396662

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数32

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

幼稚園、学校で保護者の立場で文を

041
たろすけ
書いたり、チェックしたりしております。 幼稚園では明文化はされておらず「子ども」表記とするよう前任より引き継ぎました。 理由は「供」が「お供え物」「お供」を連想させる、と。 当時は大変に違和感を覚えましたが、そのうち慣れました。 現在は学校PTA活動で、こちらはPTA発行の印刷物について統一の書式が引き継がれました。同じように「子ども」です。 ところが、先日、副校長先生より「子供」への訂正チェックがあり、私も調べてみたところ2013年に文科省が「子供」で統一するという見解を出しています。 副校長先生も、学校発信の文書を多く扱いますので、副校長先生のチェックは文科省の見解と合致しています。 役所の窓口などは「子ども課」「子ども支援センター」などとなっており、混乱しますね。 私は可能な限り「園児」「児童」とし、自校の児童に関わらず、子ども全般を指す場合には、PTA申し送りに従って「子ども」としています。文責が異なりますので、先生にはご理解いただきました。 「子ども課」などはもちろん個別の名称なのでそのまま使います。

トピ内ID:2805301846

...本文を表示

私は「子ども」派です。

😉
テキトーハニー
20年以上前、学童保育所で働いた経験があるのですが、勉強会で「子供」ではなく「子ども」と書きましょうという話を聞いた記憶がありますが、理由はすっかり忘れています。 現在は学童ではありませんが、幼稚園児~シルバー世代の方まで来る習い事の先生をしています。 その話を聞いて以来「子ども」を使っています。 私はたまたま「子ども」派ですが、正直言って別に「子ども」でも「子供」でもどっちでも良いと思っています。それは、他の人の文章を読む時でも同じです。実際、パソコンで変換されるまま「子供」にしているかもしれないですし。 ただ、子どもを教える身としては、誰が見るかわからない(そういう文字に詳しい方など)HPやおたよりを書く時は「子ども」と使った方が良さそうというだけで使っています。

トピ内ID:5386077525

...本文を表示

どっちでもいいんだけどね

041
うるとら
いちお周りに合わせて、あえて「子ども」を使いますが、 別に私は、「子供」でも「子ども」でもどっちだって構いません。 それを言い出したら、何かの漢字は、結構そんなものかもしれないから 考えても無意味。 何をもって意味があるのというのか? ・自分に従属させるもの ・親が上、子が下、という感じ ・子をお供えものにするような 考えすぎ。 それこそ意味が無いって思う。

トピ内ID:3108550720

...本文を表示

交ぜ書きすんな

🙂
ツチノコ
大学で、私ら国語国文だったんですが、中国語中国文学の講義も取らないといけませんで。 で、取ってたのが、中国文学研究ではかなり有名な先生の授業でした。 今は大学やめてフリーの文筆家・研究者なので、名前を出せばご存じの方もいらっしゃるかも。 で、その先生が、私ら国語国文の学生にすごい剣幕で 「絶対やるな。国語教師になるのもいるだろうから念を押しておく。あれは酷い表記だ」 と何度も念押ししてたのが「交ぜ書き」。 「破綻」を「破たん」と書くようなのね。 いや、やるなと言われても小学校ではやらざるを得ないのでは?と思うんですが、 どうしても綻が使えないなら「はたん」とすべきだと。 まあ教職でのやり方については決まった方法があるのでちと無理ですが、 漢字を扱う専門家としての「交ぜ書きすんな」の主張とその根拠説明は納得いきました。 だから、わたしは「子供」か「こども」ですね。「子ども」は使わない。 うちは障害児(これも「障がい児」はブー。「害」を気にするなら障碍児ですが私は気にしない)がいて、 こども病院にお世話になっているので、 「こども」が第一変換になってて、普通はそれでいきます。

トピ内ID:2755677135

...本文を表示

私は「子ども」

041
のりまき
特に深い理由はないですが数年前から使ってます。 「子供」という文字についても使用してる人に対しても 何とも思いません。

トピ内ID:5745518697

...本文を表示

幼稚園PTA「子ども」表記にするよう言われました

🙂
スターライト
園からの指導です 幼稚園の配布物でも一切「子供」は使っていないとのことでした。 私は、あまり気になりませんが。教育関係なら気にした方が良いかもしれません。

トピ内ID:5715850722

...本文を表示

正式にいうと「子ども」

041
poporo
教育関係に勤めています。 文科省の正式文書では「子ども」と記載します。 以前は「子供」でした。 これは政権の変化などでコロコロ変わるためらしく、また「子供」に戻るかもしれません。 普通に使うにはどちらでもいいのでは?

トピ内ID:8898114768

...本文を表示

「子ども」が多いです

🙂
なこ
幼児教育学科の授業で教わりました。 「子供、では子を自分に従属させるもの、という雰囲気がして支配的。」 ↑この理由です。 ただし、「…という雰囲気」「時代に合わない」からではなく、 供の字が、つき従う者という意味であり、子どもをひとりの人間として尊重するためには相応しくない、とのことです。 レポートや実習日誌はもちろん、幼稚園で働いていた時もずっと「子ども」と書いていました。 もう孫をみる年代の私ですが、今でも「子ども」と書きます。 文字数に制限のある文章の場合は「子供」としてしまうこともありますが。

トピ内ID:4466765137

...本文を表示

「子ども」を使っていました。

🐤
ぴよた
PTA役員をしていた数年前、議事録の作成をしていたのですが、その時は「子ども」を使っていました。「供」はちょっと下に見るニュアンスがあるからと聞きました。 でも今は文科省は「子供」で統一しているらしいですね。「供」に差別的ニュアンスはないとのことで。 個人的には「供」に問題が無いなら「子供」の方がすっきりしていて良いと思います。「子」だけ漢字にしないで「こども」なら統一感があって良いのですけど、オフィシャルな文書ではなるべく漢字を使う方が良さそうなので、やっぱり「子供」かな。

トピ内ID:9736311193

...本文を表示

一時は

シンデレラ
そういった声があがって、やたらめったら神経質な風潮もありましたが 子どもにしろ的な。 最近はまたゆるくもなって 子供でもOKな感じですよね。 障害者、障がい者なんかもそうですね。 私はどれでもいいと思っています。

トピ内ID:8334420748

...本文を表示

そうなの?

🙂
あらら
私の場合は手書きする機会がほぼ無く、書くならメールかワードですが。 変換したとき最初に出たほうを使います。 または後に漢字が続く場合、何となく漢字ばかり続くとくどいかなと感じたときに「子ども」とします。 特にこだわりもないし意識もしていませんでした。どっちでもいいや~って感じ。 トピを読んで咄嗟に受けた印象は、「子供」はただの単語。 2つの文字で1つの意味を成しているので「供」だけ単品で考えたりしない。 「子ども」は、「下っ端どもが!」「小童(こわっぱ)どもが!」などで使う「ども」のような印象です。 なんていうか、時代劇。

トピ内ID:9207803058

...本文を表示

私は

🙂
サンイク
子ども。 子供に関しては、お書きの印象しか持てません。

トピ内ID:7632010523

...本文を表示

「子供」派です

🙂
miko
過剰な配慮、言葉狩り、面倒な世の中だと感じます。 意味の無い当て文字などいくらでもあるでしょう。 そもそも「供」という漢字は、そこまで悪い意味合いの漢字なのかな。 イメージ(そう、ただのイメージ)の良くない意味合いを1つでも持つ漢字を使用した言葉は、全て平仮名表記にする勢いで、恐ろしく感じる事もあります。 「子ども」表記については「馬鹿馬鹿しい、下らない・・」という感想です。

トピ内ID:0487933724

...本文を表示

同じ業界です

🙂
夏の終わり
「子ども」と職場で教わりました。 文書を出すときに、起案をまわすと、「子供」では「子ども」に直されてきますよ。 地域・校種によって違うのでしょうか?

トピ内ID:8281043519

...本文を表示

現在の教育業界の用語としては「子ども」です

🙂
学校法人本部勤務
長年教員をした後、某学校法人本部に勤務している者です。 教育業界では、一般的に「子ども」とするのが正しい書き方、という風潮が強いです。 文部科学省も以前は公文書に「子供」と書きましたが、現在では「子ども」に変化 しています。各地方自治体の公文書でも同様です。

トピ内ID:6376260447

...本文を表示

ありがとうございます。トピ主です。

😀
ワインレッド トピ主
たろすけ様、テキトーハニー様、うるとら様、ツチノコ様、のりまき様、スターライト様、poporo 様、なこ様、ぴよた様、シンデレラ様、 早々のご返信、ありがとうございました。 私は実は英会話教室を経営しております。 英語教育に関し、パブリックな場でコメントすることも最近増えてきました。 全国紙や地方紙、などです。 子ども、か、子供か、、、、。悩んでおりました。 どなたかがおっしゃっておられた、「考えすぎ!」と言って 私も忘れてしまいたいです。(笑) 確かにめんどうですが、やはり教育者というパブリックな立場、からすれば ここは、多数派の「子ども」でしょうか。 私がもし教育者でなく、小説家や詩人だったら、これはもう 絶対、「子供」ですね。自分自身、昭和生まれなのでこうしないと、 昭和後半のノスタルジー、出ないような気がして。 でも交ぜ書きって確かに不思議。誰も、 こ供、 とは表記しません。 レスを下さったみなさま、ありがとうございました。勉強になりました。 本当は「子供」と表記したいところですが、立場上、英語教育に関する記事などでは 子ども、 と書きます。

トピ内ID:4129396662

...本文を表示

ありがとうございます。トピ主です。御礼その2。

😀
ワインレッド トピ主
あらら様、サンイク様、Miko 様、 夏の終わり様、学校法人本部様、ご返信ありがとうございます。 本心を言えば、私も「めんどくさ!」です。 「言葉狩り」と、おっしゃっておられた方、ほんと、私もそう思います。 それから、教育関係者の方々のご意見、大変参考になりました。そうですよね、立場がありますものね。 「この小童どもめ!」これまた楽しく拝見いたしました。たしかに平仮名の「ども」って、 そういうちょっと乱暴なイメージ、ありますよね。 繰り返しになりますが、こんな暑い日に、レスを書いてくださって、皆さまありがとうございました。 大変勉強になりました。

トピ内ID:4129396662

...本文を表示

「子供」です

🙂
ひなじゅん
「子供」表記のほうが美しいと感じるから、そして「子ども」「こども」にする理由がないからです。 また、2年ほど前の記事ですが >文部科学省はこのほど省内の公用文書の「こども」の表記を漢字書きの「子供」に統一することを決めた。(中略)文科省は、子供と表記しても大人の「お供」のような否定的な意味はないと判断し、公用文書は漢字表記との原則を再確認。7月刊行の文部科学白書では語句を「子供」に統一した。 ということもあり、世間の風潮も変わっていくと思います。

トピ内ID:4365878844

...本文を表示

トピ主です。ひなじゅん様、同意見です。

😀
ワインレッド トピ主
ひなじゅん様、ご回答ありがとうございました。 私も「子供」のほうが美しいと思うのですよ。 そして文科省の発表を見ると、確かにはっきり「子供、で統一する。」と明言されていました。 ますます混乱、ですね。 これは、場によって使い分けるよりほか、ないみたいですね。 ありがとうございました。

トピ内ID:4129396662

...本文を表示

こだわらない

🙂
めんどくさがり
今は「子ども」を使うことが多いですかね。 理由は 1.PCで入力する際、最初に変換されるから、そのまま使ってるだけ。 2.言葉は伝わることが第一と考えます。  常用漢字・当用漢字とか、差別用語とか、どんどん変化していくものを、私ひとりが抵抗したところで何になるやら。  

トピ内ID:5109482561

...本文を表示

めんどくさがり様、私もめんどくさいです、、。

😀
ワインレッド トピ主
PCではすぐ子ども、と出るのですね。私のは古いせいか、子供が先に出ます。 設定を変えなくてはならないですね。 残暑も少しやわらいできたでしょうか、、。でも、貴重なお時間をさいてご回答いただき、ありがとうございました。

トピ内ID:4129396662

...本文を表示

看護学校で

🙂
晴れ茶
小児の先生に子どもと書くように教えられました。(10年前)理由は聞いた時には納得したのですが、今は忘れてしまいました。 しかしレポート等でずっと子どもと書いてきたので、今でも自然にそう書いています。

トピ内ID:6899404322

...本文を表示

たとえば

🙂
みんなのなかへ
北原白秋の童謡は「子供の村」 宮崎県のJR日南線にある駅は「子供の国」 まあ、横浜市には「こどもの国」という、ひらがなで全部書くものもあるが。 ああ、そうだ。ピアノを最初にやった時に使ったのは「子供のバイエル」だったか。 ただし…、国語の教科書で「供」という字を習っていない学年は「子ども」と書くよな。小学館の小学○年生の漫画でも。

トピ内ID:9607751275

...本文を表示

ところが

🙂
みんなのなかへ
北原白秋の童謡、タイトルは「子供の村」なのだが、歌詞のほうはすべて「子ども」となっている。なお、作曲は弘田龍太郎、今川節などがいる。、 同じ白秋は昭和に入って山田耕筰が作曲している「世界の子供」という作品もあり、こちらは歌詞のほうもすべて「子供」となっている。 「昭和の子供」という歌もあった。久保田宵二作詞、佐々木すぐる作曲で。文字通り昭和初期に発表された。

トピ内ID:9607751275

...本文を表示

ツチノコさんに同意

🙂
プチトマト
交ぜ書きについては、ひらがなが多いと読みづらいです。 「~しようとしているさいたま市では」:二度読みが必要 「~しようとしている埼玉市では」:二度読み不要 それに、私には逆に「子ども」の「ども」が「悪人ども」の「ども」を連想させます。 それならまだ「子が下」のほうがましです。

トピ内ID:3911310352

...本文を表示

子どもです。

041
かんな
保育士も子供と書く人はいないと思います。 理由はご友人の言う通りです。

トピ内ID:1453758681

...本文を表示

人は共に 支え合う

🙂
そうかな
子供の供って漢字。よーく見て下さい。「人」と「共」! 人は二人が背中を合わせて人って文字になったと有名。 親子、親と子も寄り添うって意味じゃないの? 寄り添って生きる。いいじゃない、漢字。

トピ内ID:1483675140

...本文を表示

めんどくさいし、「美しくない日本語」みたいでむしろ嫌いです。

🙂
まりも
「子ども」のような交ぜ書き表示は、読みにくいし醜いので、個人的には嫌いです。 「子供」か、いっそ「こども」の方がマシです。 私にも子供がいますが、別に「お供え物」とか「支配的」とか思いません。 今の時代、いろいろ難癖つけてくる人が多いですよね。 ちょっとトピずれですが、最近は新聞等も「読みやすくするため」と言って、安易に漢字を排除しすぎです。 市町村名にひらがなとか、本当に大嫌いです。 幼稚園児にレベルを合わせてどうするの?と思います。 読めない字・知らない字に出会ったら辞書を引いて学ぶ…とかいうのはもう流行らないんでしょうか。 (と書くとすごく年齢が上のようですが、まだアラサーです)

トピ内ID:7769930078

...本文を表示

子供

041
おばちゃん
以前は私もトピ主さんと同様に迷っていましたが、文科省の発表があって以来「子供」に統一しています。 世の中には、どれだけの当て字の表示や名前が氾濫しているというのに、何の為、誰のための言葉狩りなのでしょうね。 疑問に思います。

トピ内ID:9267665575

...本文を表示

保育士ですが、『子供』です。

🙂
はなこ
現在は小学校で働いている元保育士です。 『子供』か『子ども』かの論争があったのはもう20年以上も前です。 当時、保育の授業でこれからの時代は『子ども』になると教わりました。 あれから20年。 私は『子供』をあえて使用しています。 理由は詳しく書きませんが、一言で言うなら言葉狩りだからです。 一方の意見だけで決めつけられた言葉なんて、くだらない。 そうかなさんの意見のように、素晴らしい意味合いもある言葉です。 (気になる方は調べてみてください) 『障害』→『障がい』ってのもありますけど。 ○○団体のゴリ押しで決まってしまう言葉の一種ですよ。 何も考えずに使いたくないです。 ちなみに、 保育士および教育関係者はあえて『子供』と書く方も多いです。 『子ども』と書く強制性はありませんので。

トピ内ID:5001116915

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧