本文へ

おばさんには、よくわかりません。

レス85
(トピ主 0
😨
nene
話題
51歳主婦です。半年ほど前、ショッピングモール内のテナントでアクセサリーを買いました。安物でしたが、丁寧に見立ててくれ、保証書を作るので・・ということで住所などを登録しました。保証書ももらいました。ちなみに、買ったアクセサリーに関しては今までに何の問題もありません。

1か月ほど前、その店からフェアのお知らせ、というダイレクトメールが届きました。チラッと見てそのままにしていたのですが、昨日、そのお店から電話がかかってきました。ダイレクトメールも電話も、想定の範囲内なので気にしていません。
ただ、言葉の使い方が私には????だったので、皆様におたずねしたいのです。

内容は、
「neneさまのお宅だったでしょうか?先日はアクセサリーをご購入いただきありがとうございました。差し上げたお手紙は届いていましたでしょうか?」
私は、はい、と答えました。すると続けて、
「フェアは11月×日からだったのですが、よろしかったのでしょうか?」

ん?11月から「だった」?「よろしかったのでしょうか」?
慌ててカレンダーを見ましたが、11月は来月・・。
私が何かとんでもないミスをしたのかと思い、「11月、ですか?」と尋ねました。
相手は「はい。11月×日からだったのですが、よろしかったのでしょうか」
私が「11月って来月ですよね・・予約が必要でお電話を下さったのですか」と聞くと「いえいえそんなことはございません。よろしかったのかな、と思いまして」

適当に返事をして電話を切りましたが、なんとも不思議な思いが残りました。
私には過去形に聞こえるこの言い方は、お店のマニュアルなのでしょうか?それとも、丁寧語のつもりなのでしょうか?若い方が、普通に使う言い回しですか?私がおかしい?
おばさんに教えてください。

トピ内ID:3965087346

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数85

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私も時々思います。

041
わかめ
41歳です。 「よろしかったでしょうか?」 … いつも、う~ん?と思います。 でもたぶん、新しい日本語なのかもしれません。 トピの「11月からだった」のは、頑張って理解してあげようと思えば、 「差し上げた手紙に記載した月が、11月だったのですが…」 でしょうか。 もしかしたら、記載した時点は過去なので、11月を9月にしていたら書き間違い「だった」かも?という感じなのかもしれません。 まあ、絶対に違うと思いますが(笑)

トピ内ID:0092192509

...本文を表示

私も気になりました

🐱
紫音
>nene様のお宅だったでしょうか? 「、、、お宅でしょうか」じゃなく、 「、、、お宅でしたでしょうか」でもなく、 そこから、もう引っかかり気になりました。 言葉遣いがチグハグで、しかも全部、過去形なのは何故? 私もオバさんなので、若い方からの解説レス楽しみです。

トピ内ID:9873113791

...本文を表示

同意を促す

🙂
ai
らしいですよ、不安だから 「11月何日です」というより「11月何日でよろしかったでしょうか?」だと 「はい。よろしいです」で安心♪なんですね 決定件はお客様! 同様に「何のほうから」 「1万円札のほうから預かりました」・・・・なんじゃそりゃ~なんですけど 私。たまに学生を相手にしてます アラフォーです 言いきってくれ~同意をいちいち求めないで~ なんですけど こんな世代を産んだのは我々かもしれない もしくは 若者は批判されながら育つのかもしれない・・・

トピ内ID:0053152014

...本文を表示

たぶん言いたいのは

041
ひろ
「ご承知いただいておりますでしょうか」 なのでしょう。 これは英語風に言うと「過去完了」になり、つまり「今の時点でその動作は完了している」という状態を表現します。 上記の語彙がないので、「過去完了っぽいニュアンスのなにか」ということで 奇妙な過去形を持ちだしたのだと思います。 ファミレスの注文取りなどで「ご注文は以上でよろしかったでしょうか」と言う子が増えているのも、同じ方向性だと思います。 こういうのを見ると「日本語が乱れている」と嘆く人が増えますが、 今の60代より上あたりでもマトモに敬語を使えない人は一定数いました。 むしろ使わなくても許される場面も多く、目立たなかったのです。 今は逆に「完璧に使える」状態をどこに行っても要求されてしまうので、 ハタチくらいまでにある程度の語彙を身に着けていない人はたいへんだろうと思います。 日本語は乱れているどころかアラが見えやすい程度に完成度が上がっているのだと思います。

トピ内ID:6272331642

...本文を表示

解釈の仕方

🙂
老婆心
 「だった」は間違いなく過去形です。  但し、それは「11月×日から」が過去の出来事であることを意味するのではありません。  フェアが「11月×日から」という決定が為されたのが、過去であるという意味です。  多少、違和感があるかも知れませんが、例えば、  「発送した商品は赤色だったのですが、よろしかったのでしょうか」 と同様の言い方だとご理解下さい。  決定した後で「よろしかったのでしょうか」と問うのは、偽善的な気もしますが、それはまた別の問題です。

トピ内ID:5047332294

...本文を表示

おばさんの見解

041
Himbeere
neneさんと同年代のものです。 私が思うに、その人がお店でフェアを今月と言ってしまった。 じゃなかったら『フェアが、11月X日から開催されることになったのですが、お客様にとってそれでよろしかったでしょうか』ということ? でもねえ、客ひとりひとりに電話で問い合わせて、『あら、私都合が悪いわ。日程を変えてくださらない?』なんて言われたらどういう応対をするのでしょうね。 まあ、このフェアに是非おいでください、ということですよね。 私もよく気になります、若者敬語?!

トピ内ID:2950981066

...本文を表示

その方はネイティブの日本人ですか?

🐱
猫パンチ
そう疑うレベルの言葉使いですね。 「よろしかったでしょうか」という言い回し、、私なら怖くなります。なぜなら自分で予約や返信を何もしていないのに、誰かが勝手に私を予約・登録したのかと疑います。 それに「よろしかったでしょうか」を連発していますが、何をそんなに許可を取っているのですか?その意味も知りたいです。もしここで「それは困ります」と答えたらどんな答えが返ってくるのかな?

トピ内ID:9504163143

...本文を表示

外来生物からの電話?

041
オーバー70
「11月×日からだったのですが、よろしかったのでしょうか?」の電話に対して、neneおばさまは冷静に11月が来月であると判断なさったのですが、70超えの私など、未来(12月)から過去(10月)へ電話が掛かってきたのか、と錯覚します。確かに、私が過去の生き物として分類されても不思議ではありません。 それにしても、何とも困った表現ですね。勝手に想像しますと、ブラックバス(特定外来生物・世界ワースト100)、アメリカザリガニ(要注意外来生物)、セイタカアワダチソウ(要注意外来生物)、オオブタクサ(要注意外来生物)みたいなものなんでしょうか。 なぜなら、英語の丁寧表現として過去形を使う例がたくさんあるからです。いつ、どこで間違ったのか、半端英語の誰かがそのような過去形(要注意外来表現)を使い出したのでしょうね。 過去形だけでなく、手品師が使うような未来形もありますよね。ご存知、定番のパターンですが、「こちら、ポタージュスープになります」。私など、レジで「こちら、500円のおつりになります」と言って貰えば、明朝には5万円に成長しているのだろう、とワクワクします。

トピ内ID:5093512465

...本文を表示

私にもわかりません。(笑)

🎶
栗かぼちゃ
確かに、おかしな言葉使いですね。 過去形のため?もはや何が言いたいのか わからずじまい。(苦笑) 多分、来店の確認&再度お願いだったのではと 思いますが。 私なら電話切った後で笑ってしまいそうです。 それと同時に、大丈夫か、あの店?と 疑わしく、怪しく思ってしまいそうです。(苦笑) 品のある店なら、電話対応も品よくあって欲しいですね。

トピ内ID:0623599878

...本文を表示

意味が判れば、聞き流そう

💍
藍子
電話。 「○○様のお宅でよろしかったでしょうか」とかかってきますよ。 もう、ね。 今時の言葉は、意味が判ればそれで良しとしましょうよ。 私たち、おばさん(おばあさん)世代が、あーだこーだ言っても、何も変わらないから。

トピ内ID:2887210786

...本文を表示

凄くわかります

🙂
ねこ
50代です。 ~でよろしかったでしょうか? 2,3年前?くらいからよく耳にするようになりました。 よくコンビニで会計の時に、ポイントカードを出し忘れたら ポイントカードはよろしかったでしょうか?と聞かれたり スーパーではレジで こちらの商品でよろしかったでしょうか?と確認されたり 現在進行形の話をどうして過去形で話をするのかと ずっともやもやしていました。 私の中では ポイントカードはよろしいでしょうか? こちらの商品でよろしいでしょうか? がしっくりくるんですが・・・・ この他にも色んなところで ~でよろしかったでしょうか? という言葉を聞きます。 トピ主さんの場合は未来の話を過去形で話すのですから もっともやもやすると思います。 流行りなんですかねえ。

トピ内ID:3137496839

...本文を表示

気持ち悪いですよね

🙂
win
実店舗の店員さんの言葉遣いにも首をかしげることはありますが、電話の場合は耳でしか聞かないから、破壊力が桁違いですよね。 20代でもあの言葉遣いにはついていけません。 私も以前、継続購入するつもりでとある商品のサンプルを申し込みました。 営業電話がかかってくるのは分かっていたので、その時に正規の購入申し込みをするつもりでした。 ・・・が。 「○○さまのお宅でよろしかったでしょうか?」から始まって、発言の前になんの脈絡もなくいちいち「はいっ」という掛け声?が入り、トピにある話し方のような感じで、文法がめちゃくちゃ。 とにかく日本語がおかしすぎて聞いているうちに途中で気持ち悪くなり、 「…もう少し日本語の勉強をしてからかけなおしていただけますか?」 と切ってしまいました。 もちろん私の発言も失礼極まりないのは分かっていたのですが、正直耐えられませんでした。 あの商品買うつもりだったのに… 営業電話のせいでお客さんの購買意欲をゼロにしてしまったら本末転倒だと思うのですが。

トピ内ID:3338032983

...本文を表示

私には

🙂
キスケ
「よろしかったのでしょうか?」の言い回しの方が気になります。 「だった」は「(先日の案内に書かせていただいた日付は)11月○日だった(と思うのですが)…」と、案内状にその人が書いたのが過去だからそういう言い回しにしてしまったのかなーと推測します。 しかし、何が「よろしい」んじゃ。 都合が「よろしい」かわざわざ聞いてるの??え?行かなきゃいけないの??

トピ内ID:6467818349

...本文を表示

きちんと応対する

😉
堂々人生
私だったら、 >「フェアは11月×日からだったのですが、よろしかったのでしょうか?」 11からだったの?去年のだよね。今年はまだ11月来ていないから。 それに よろしかったでしょうかって、ダメって私が言ったら変更してくれるの? とか、イジメテやります。

トピ内ID:8813273788

...本文を表示

わたしは

😑
ばんばん
27のおばちゃんですが、 意地悪なので、11月だった?過ぎたって事ですか? と聞きますねー。 大体フェアは強制参加なのでしょうか? なんだか強制されてるように感じますが? しかもよろしかった?って事は変更できるの?

トピ内ID:2575252328

...本文を表示

ファミレス言葉ってヤツですね

🐱
はまち
接客業の中では、だいぶ前から「ファミレス言葉、気を付けましょう」という風潮があると思います。 「ご注文は以上でよろしいですか?」と言うべきところを、謙譲のつもりで 「よろしかったでしょうか?」と言ってしまう若いファミレス店員が多いので、それは日本語として 間違ってるよ、というのはかなり前から指摘されており、直すよう指導しているところも多いです。 が、このトピでびっくりなのは、言葉遣いのところより、フェアの日程を確認?するところですね。 いいえ、都合悪いですと言えばフェアの日程変えてくれるのかしらん? おそらく「フェアは◯日からです。よろしかったらご来店ください」とでもいうところなんでしょうね。 ここまでくると意味も通じないから、ひどいですね。 私も39歳のおばさんですが、私にもわかりません。

トピ内ID:9193744113

...本文を表示

深い意味ないよ。

041
はるき
確かに違和感が全くないかと言えば微妙だけど、ただの日付の確認じゃないの?細かいんだね、軽く流しましょう!

トピ内ID:1577075289

...本文を表示

同じようなことですが、、、

🙂
匿名
飲食店で頼んだ物が出てきました。 ウェイトレスが必ず言う言葉「注文は全部お済みでしょうか?」 、、って,、追加注文がしたければそれは私が言う言葉であるし、ウェイトレスは私が注文した物を分かっているはずだし、どうもよく分かりません。

トピ内ID:1953325259

...本文を表示

東北にお住まいですか?

🐤
ありす
東北のとある県に転勤した時に過去形で話すことに驚いたことがあります。 現在進行形の話をしているのに、過去形で話すのです。 だから、当初は???でした。 どうも丁寧に話す時に過去形にしてしまうようですよ。本人は遠慮気味に話しているつもりのようです。 おそらくその店員さんもお店の方針で電話をしているのでしょう。本人はあまり電話で来店の催促をしたくないという本心がつい話し方に表れておかしな感じになっているのかもしれませんね。

トピ内ID:7194908916

...本文を表示

変な日本語・・・

041
匿名
本人は、丁寧にしゃべってるつもりなんでしょうね~。 しかし、意味不明です。 自分が出したダイレクトメールの内容をナゼに確認? ま、ちゃんとした敬語を知らない人なんでしょう。

トピ内ID:1519532188

...本文を表示

店員さんに爆笑です・・・・

🙂
wave
疑問を通り越して、大爆笑な店員さんですね! フェアが開かれるお知らせなのに、「よろしかったでしょうか?」って。 ・・・フェアの日付はこちらが提案して決められるのでしょうかね・・?? それとも強制参加!?とか、トピ主さんの予約制も「あれ?そうなの?」と思いました。 先日、新しいカフェがOPENしてた時1つメニューだけが、なかなか来ませんでした。 フロアの人が本当に不慣れでビックリするくらい威圧的なサービスでしたが、「OPENしたてだし・・」と思い怒る事もしませんでした。 結局、1時間以上(催促しましたけど)待ちましたが、次の予定もありましたので、レジに行った時に初めて店長さんと思われる方が丁寧に謝罪をして下さり、こちらも「いえいえ、大丈夫ですよ」と応対しておりましたが、店頭さんからの一言が面白かったです。 「お気分は、大丈夫でしょうか?」 ??? クレームは言いませんけど、この店の教育レベルが分かった瞬間でした。 お店のマニュアルというより、その方の知識不足だけかと思います。 お気になさらず、もうお店にいかなければ良いだけの事と思ってあげて下さい。

トピ内ID:1626042182

...本文を表示

ちょっとへんだね

🐴
とらこ
よろしかったですか? じゃなくて、フェアを催しますので、ぜひご来店下さいくらいだったらわかるけど。 電話かけてきたのって若いアルバイトなんだろうか、委託のコールセンターなんだろうか。 まぁ、適当に、ハイハイ、よろしかったデスヨ。とか、あしらって差し上げてはいかがでしょう。 うん。電話元が変です。

トピ内ID:0228087442

...本文を表示

おばさんより

041
ごめんね
「お客様にご相談もしないでこちらの都合だけで日程を11月と決めてしまいました(ここが過去形)。このことについてご不満はございませんでしょうか。」 を省略した言い方でしょうか。 「~なのですが、ご都合はよろしいでしょうか。」 のほうが中年には違和感なく聞こえますね。

トピ内ID:7551026646

...本文を表示

よろしかったでしょうかが気になる

🙂
あい
「11月からだったのですが」という過去形の言い方も気になりますが それ以上に「よろしかったのでしょうか」が気になります。 何を聞きたいのか意味不明です。 私だったらきっと「は?よろしかったのでしょうかって何?どういう意味?」と聞いてしまうと思います。 その店員さんは、トピ主さんがフェアに来てくれるのかどうかを聞きたかったのでしょうかね? でも「よろしかったのでしょうか」では1ミリも伝わりません。 どういう意味だったのか確認はされましたか? とても気になるので、もしよかったら教えて下さい。

トピ内ID:8778405551

...本文を表示

聞いてみたい

041
ちらむん
よろしくなかったらどうするつもりなんだろう? 今度かかってきたら、 「その期間は都合悪いので、フェアの日を変えてくれる?」 と聞いてみて下さい。 回答が楽しみ!

トピ内ID:5532510931

...本文を表示

ウチュージンナノダ

041
うちゅうじん
ミライカラキタ。

トピ内ID:6698897183

...本文を表示

方言

041
東北人
それは、方言ですね。 北東北の出身で現在関東に住んでいますが、関東に出て来る前はよく使っていました。 どちらの地方でご購入されたか分かりませんが、その店員さんの出身はおそらく北東北の出身だと思われます。

トピ内ID:7981035275

...本文を表示

そこより

🙂
ミミ
過去形よりも、電話の意図がまったく伝わらないその電話に私は少し苛立ちを覚えました。 その言い方だと、過去形を直したとしても 11月にフェアをやるんですが宜しいですか?と電話をかけてきたように思います。 それなら返事は「そんなん知るか」ですよ。そして「勝手にやれ」 私が上司ならDMの下りが済んだなら 「11月にフェアをやるのはご存知いただけておりますね、新作等も入荷いたしましたので、もしご興味あればお気軽にお立ち寄りくださいませ」「お待ちしております。では失礼いたしました」 と言わせますけど、 「フェアは11月×日からだったのですが、よろしかったのでしょうか?」 だと、まるで内容が伝わらない。 知るか!と言わないにしても主旨がわからず 「何が宜しいんですか?」と聞いてくる人はたくさんいると思います。 いずれにせよ、わたしもおばさん世代ですが 日本語がオフィシャルの場でも崩壊しつつあるとは驚きました。

トピ内ID:8604824898

...本文を表示

差し上げました手紙は

🙂
茶坊主
すでにお読みとは存じますが、こちらから送らせていただきました手紙では、11月**日のフェアを案内させていただいております。ご都合がよろしければ、ご来店いただければと存じます。 くらいなのでしょうね。 あれこれ色々と略しすぎですね。

トピ内ID:0389741159

...本文を表示

娘がそういった店の店長をしていた事がありますが

041
うずらまま
店長といった社員は、そこそこの大学も卒業しており、それなりに選ばれた 人間ではあるようですが、後の店員はフリーターや大学生のバイトが殆ど だそうですよ。 その電話の主が些か教養不足だっただけで、マニュアルや若い人の物言い などではありませんよ。 私もトピ主さんとは同世代の人間ですが「ちゃんとした言葉遣いが出来ていない 人なのね」とは思っても、そんなに拘って疑問に感じるようなことでは ないように感じますがね。

トピ内ID:8141329463

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧