本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • あの、、若者の皆さん、ヤバイって、、?

あの、、若者の皆さん、ヤバイって、、?

レス38
(トピ主 1
🐱
ゆめ
話題
こんなトピを見て下さり、ありがとうございます。

疑問、なのですが、タイトル通り、若者の皆さん、ヤバくない?って、どういう意味で使っているのですか?

悪い意味だと思っていたのですが、最近、違うな、、と思ったりしています。

状況によりけり、変化するのでしょうか?

それとも、方言なのでしょうか?

ちなみに、ゆめは中年の関西人です。

トピ内ID:6250976485

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数38

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

若者の方が日本文化を受け継いでいると言えるかも知れません

041
おやじ
鎌倉幕府を開いた源頼朝の兄で、源義朝の長男「源義平」は、「悪源太」と呼ばれていました。 江戸時代の火付盗賊改方長官・長谷川平蔵は、「鬼平」です。 どうやら、善悪問わず、日常を超越した凄い事象を、”鬼”や”悪”などの言葉で表しているような気もします。 ヤバイも、”危険”のような意味に取れば、色気のある男を”危険な男”と呼び習わす事もあるようで、さほど、不思議でもない気もします。 その意味では、若者の方が、日本文化を受け継いでいると言えるかも知れません。 もっとも、若者が受け継がなければ、廃れてしまうのですから、当たり前といえば当たり前かも知れません。

トピ内ID:4340602168

...本文を表示

ただの語彙力不足です

🙂
何かに対して明確な言葉を使うことができないから、ヤバイなどという曖昧な表現しかできないんです。要するに語彙力不足以外の何物でもありません。 その意味を追求する暇があったら、もっと有意義な時間の使い方をするべきです。

トピ内ID:4441415106

...本文を表示

very good!

041
りん
高校生の子どもがいますが、今は「ヤバイ」って「良い」の意味で使うみたいですね。 期末試験最終日に帰宅して「お母さん、今回の期末ヤバイ」って言われてぎょっとしましたが、子どもとしては「信じられないくらい良い点数が取れそう」という意味らしい。 それでご褒美にと作った好物の鶏のから揚げを食べて「お母さん、この鶏のから揚げヤバすぎ」と言われると微妙な気持ちになるのも確かですが。(大変おいしゅうございます、の意味らしいです。) ゆめさんは関西人とのことですが、そちらでは「鬼みたいに」という副詞を使いませんか?私は関東育ちですが、大学サークルの交流で知り合った関西の男性に「りんさんは鬼みたいにかわいいなあ」と言われびっくりしたものです。 まあそんな感じかと…。

トピ内ID:8389503700

...本文を表示

なんと、辞書にも載っている

🙂
へー
私の電子辞書には明鏡国語辞典の第二版が入っていますが、それに載っていました。 「やばい」の2番目の意味で「程度がはなはだしいこと」だそうです。「多く望ましくないことにいうが、近年、若者がプラスの評価に用いることもある」とも。

トピ内ID:0786529999

...本文を表示

困りますよね

041
匿名
>状況によりけり、変化するのでしょうか? その通り。 いい意味でも悪い意味でも使います。 分からないときは聞きましょう

トピ内ID:9168617964

...本文を表示

そうですね

041
いなちゃん
昔はヤバい=危ないだったけど、最近は褒め言葉で使われるようです。 ただ、おそらくは、「危険なほどに素晴らしい」というニュアンスかなあと、思います。 昔、新人類と呼ばれた私も、50を過ぎました。 今時の若者文化・・・私らの若者時代より良い部分が沢山ありそうな気がする。 髪が乱れている事を「ヨサノル」というそうですけど。(「今日、寝起きでよさのっちゃって」と使ったりする) 与謝野晶子の「みだれ髪」からきているとかで、うーん、教養深い若者語だなあと思いました。

トピ内ID:5453783148

...本文を表示

私も!

🐤
ヒゲぴよ
結構前から違った意味で使われてますよね。 10年近く前うちの子供が修学旅行先で食べた抹茶パフェを 家に帰って来てから「ちょーヤバかった!ちょーヤバかった!」と 連発していたので「何がヤバかったの?お腹でもこわした?」なんて 思いっ切りとんちんかんな返答をしてしまいました。 うちは関東に住む家族なので方言ではないですよね? 確かに言葉は時代によって意味も変わって来るし 流行語が一般の言葉として浸透したりしますよね。 でも子供のヤバかったはその後「ものすごくおいしかった」と 言ってくれなければ意味がわかりませんでした。

トピ内ID:0986075707

...本文を表示

美味しい、などに使いますよね

041
ことのは
タイトル通りなら、もう10年以上前から使われていた気がしますが。 美味しい物を食べて、 「ヤバっ! これ、超~ウマ!」 「ヤバいよ、マジヤバー」 「ヤバっ。コレ、超~楽しいんですけど!」 と言う使われ方もありましたね。 私はその世代ではないので使いませんけど、 当時の新入社員(二十代前半)が、 「美味しいとか楽しいに、ヤバいって何だ!」 と怒っていたのが、妙に年寄りじみていて面白かったです。 ヤバいという言葉自体、俗語(?)ではないかと思うので、意味の変化はあまり気になりません。 むしろ、「残念」の意味合いが変わって来たのが、残念です。 「残念な人~」という言葉を使う人に、「お前が残念だよ!」とツッコミたくなります(笑)

トピ内ID:0359581925

...本文を表示

英語のbadと同じでしょ

041
ザンパノ
英語の「bad」も似たような使い方をしますよね。 若者が言葉を本来の意味とは逆の使い方をするのは、いつの時代も同じ。

トピ内ID:3093925599

...本文を表示

褒め言葉にも貶し言葉にも使います

041
まや
やばいくらい美味しい、かわいい もやばいといいます。 娘は、やばっと言ってますが 最初は注意していたんですが疲れて放置です。

トピ内ID:0406203032

...本文を表示

在欧数十年のおばさんです。

041
ライオン
「ヤバイ」私にとっても、悪い意味での言葉のはずでした。 日本滞在中、若い甥、姪達との会話の違和感! なるほど、そういう意味だったのですね。 謎が解けました。 ありがとうございました。

トピ内ID:2802848885

...本文を表示

🙂
ぽけっち
わたしは、「!」 と認識しています。 心が強く動かされたときに使うようですね。

トピ内ID:6768113613

...本文を表示

状況によると思います

🙂
りら
やばいくらいかわいい やばいくらい出来がいい/悪い やばいくらいピンチ やばいくらいおいしい/まずい やばいくらい気持ち悪い/良い やばいくらいかっこいい やばいくらい似合っている 私の周囲では、全部「やばい」で表現できます 状況によって変わります

トピ内ID:8292335901

...本文を表示

そういうのはたくさんありますね

🙂
ぴりか
ただ、若者の使い方はまだ新しいので、私はまだ手を出していませんが。 今は矢場なんて行かないし、それっぽい場所である弓道場にいたって、べつに やばくはないけど、ぜんぜん関係ないところでやばいとやばいって言ってるから、 語源となった時に比べたら、今だって変わってますしね。 だいたい、やばいって言葉がそもそも、あまり上品なものでもないし(語源と なった状況も)、ジャンクフードを好きな食べ方で食べるみたいな感覚があって もいいのかなと。 ただ、最初に述べたように、まだまだ違和感のある方が多いような使い方は 避けてます、私は。

トピ内ID:1146758272

...本文を表示

こういうこと

🙂
漫画
「この帽子、やばくない?」 =「この帽子のセンスのよさといったら・・・。 あら、ヤバイわ。わたくし卒倒してしまうほど 感激していますことよ」 「この味噌汁、ヤバイっすよ」 =「あ、僕、本当にほっぺたが落っこちたらどうしよう。 それはヤバイですよね、奥さん。この味噌汁、最高に、 最高に美味しいですよ」 文章が古くてすみません。

トピ内ID:9878045720

...本文を表示

意味が変わって来てる

🙂
空の上
先の書き込みの「りん」さんの例を引用させていただくと 「この鶏のから揚げ(自分の感情が)ヤバ(い状態にまで盛り上がってしまいそうなほどおいし)すぎ」ってことなんでしょう。 英語でも本来は「冷たい」という意味のcoolがカッコイイという意味で使われるようになって久しいですよね。 日本語のヤバイもそういう流れの上にあるようですね。

トピ内ID:4125724930

...本文を表示

恐ろしいほどに素晴らしい

041
天竺猿
最近の若者は「とても良い」の意味で「ヤバイ」を使いますね。 私が聞いた説では、元々はアーティストの人が新人を褒める時に「ヤバイ」を使ったのが始まりだそうです。 それは文字通り「危険な」という意味で「あの新人は(自分にとって)ヤバイなあ」つまり、ライバルとして「危険な(脅威となる)新人」という意味だったそうです。 その「ヤバイ」を聞いたファンが、真似をして、次第に「とても良いもの」を「ヤバイ」と表現するのが流行しだしたのだとか。 まあ、あくまでそういう説もあるということですが。 もともと日本語には「恐ろしいほど美しい」「哀しいほどきれい」と、優れたものに対する感動を表すのに否定的な言葉を使う伝統があるので「ヤバイ」も馴染みやすかったのではないでしょうか。

トピ内ID:5723282504

...本文を表示

そ、そうか…

🙂
春野うさぎ
若者じゃないけど、私もつい最近使ってしまいました。 和食のお店で冷酒をお相伴した時に(服薬の関係でお酒禁止の身)少人数の忘年会ということでほんのまねごと、少しだけ口をつけたんです。 その集まりの中では一番の若輩者でしたので「酔って雑用ができなくなったらまずい」と思って遠慮したのですが「まぁまぁ…」と言われ、ちょっとだけなめました。 その時「このお酒ヤバイ。するする入っていっちゃう。水みたい」とつい…。 美味しいお酒でした。 「美味しいお酒は、水のように飲みやすくスイスイ入っていくので、つい飲み過ぎてしまう」と聞いたことがあったので「きたー!」とも思いました。 ああ、健康になってまたあのヤバいお酒が飲みたいなぁ…。 日本の真ん中あたりに住んでます。

トピ内ID:4960799512

...本文を表示

やばいやばい

🙂
みねこ
ちょーやばい!めっちゃ可愛いこれ!鬼可愛い! みたいな…すごく!!という意味になってきてますね…。

トピ内ID:5439995542

...本文を表示

ヤバいはプラスの意味で使ってます。

🐧
ぐー*
街で好みの男性を見かけたとき友達に、 あの人めっちゃヤバい!はーと かわいいモノを見た場合に、 あれめっちゃヤバない?☆ほしいー 遊園地などで楽しいアトラクションに乗った場合に、 これめっちゃヤバいー! などなど…プラスで使うことのが多いですね◯ 体調悪いときとかにも、 何かヤバいくらいしんどいとか言いますが… 基本的に、ヤバい単体で使うときは良い意味で使ってますね! マイナスな意味で使うときは無意識にヤバいくらい〇〇ってヤバいのあとにマイナス用語つけてたりするんで。 あくまで、いち関西人の個人的意見ですが…

トピ内ID:2024041883

...本文を表示

私の母も言います

🙂
ひよこぴよ
私の母は81歳ですけれど、「ヤバイ」はごく普通に私が子供の頃 (1950年代) から使っていますよ。 その意味は会話の内容により変化しますけれど、 「危険な・・・」「極端な・・・」「異常な・・・」「珍しい・・・」 つまり、通常の状態ではない場合を言っているようです。私は「ヤバイ」が外来語のように聞こえるので使わないですけれど、高齢者がよく使われるところをみると昔からの習慣かもしれません。私の母は関西生まれですが20代の頃に名古屋市へ移り住みました。

トピ内ID:9982423097

...本文を表示

レスします

😨
しろがね
トピ主さん、方言ではないですよ。 私は37歳ですが、『ヤバい』は使いたくない言葉ですね。 民放の若いアナウンサーの女性が使っていたのをこの前見てぎょっとしました。 ヤバい、は元々は柄の悪いかたの使われる言葉と昔聞きました。 幼稚園の知り合いで連発して使っているママがいますが、こういうかたとはお近づきになりたくないです。

トピ内ID:3237783408

...本文を表示

検索しないのですか?

🐶
よめ
主様は、小町にトピを立てているのですから、ネットは普段から使用されていますよね。 素朴な疑問ですが、ネットで検索しないのですか? トピタイトルでトピ主様が使用されているワード「若者 ヤバイ」で検索するだけでも、相当詳しく出てきました。 私も中年です。 ニュアンスがわからない言葉は、検索してサラッと読んで「なるほどね~」だけです。 (ズンドコベロンチョだけは、楽しくって検索しまくりましたが) なんだか不思議で、質問させていただきました。 トピズレで申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

トピ内ID:6732896400

...本文を表示

耳障りな言葉

🙂
ドンキー
アラフィフ男性です。 以前とは意味合いが違ってきているのでしょうが、 わたしにとっては、耳障りな言葉です。 子供のころ(昭和40年代)は「不良が使う言葉なのでマネしないように」 という指導があったくらいです。

トピ内ID:1809716764

...本文を表示

ゆめさんの違和感に共感です。

041
トラジ
ヤバいは、元々危険な場面で使う、決して良い意味の言葉ではありませんでした。 なので、若者が使う、褒め言葉としての「ヤバい」には違和感を感じます。 しかしながら、日本語の変遷を考えると、現在正しいとされる言葉の中にも、 元々はやり言葉から始まった、本来の意味とは変わってしまっているものも多く見られます。 辞書に載っているから正しいと考えるのも、間違っています。 辞書の記載基準は出版社によって違うようですが、概ね 「大方の日本人が理解できる(使わないまでも、意味を知っている)ようになれば載せる」方針のようです。 現在は、「間違った使い方が、市民権を得て来た」状態なのだと思います。 耳にした際、戸惑う事は無くなりましたが、自分では使いません。 日本語を大切にして欲しいと願う気持ちが有ります。

トピ内ID:8033020477

...本文を表示

使い分け。

20代田舎者です。
私の住んでいる場所では、若い人に限らず老若男女誰しもがその言葉を発しています。 「やばい」とは、方言ですよね。違いましたっけ?・・・・・ 「ちょーマジやばい」「やっば!やっば!」「やっべー」「やばいのー」等々。 凄い、大変、嬉しいとか、良い意味悪い意味等その時の状況で判断します。 私個人的には耳障りで良くは感じないので、わざわざ使用しませんが・・・。

トピ内ID:8531679104

...本文を表示

今は正反対の意味が混在している時期だね。

🐷
バッフクラン
 時代とともに言葉の意味が正反対になっていくことはあるよね。  「ヤバイ」は今まさにその時期なんだろうね。  従来の「よくないこと」「危険なこと」と言う意味とは別に若い人は肯定的な意味で使っているね。  私が初めてそのような意味での「ヤバイ」を聞いたのはたしかCMで女優(篠原涼子さんだったかな?)がさえないと思っていた上司が粋なはからいをした時に「ヤバッ、グッときた」というのが最初だね。  「自分で今まで好きでなかった気持ちが好きな方に傾いている、その気持ちを制御できない」が最近では「好きになる気持ちを自分で抑えらない、自分の気持ちをコントロールできないなんて危険じゃない?」という意味になっているようだね。  さらに最近では「信じられないくらい素晴らしい」と言う意味にまで発展しているね。  でも食事の場で「この味、ヤバくない?」と言われると私のような世代はどうしても否定的な意味でとらえてしまうね。

トピ内ID:7596678954

...本文を表示

???

🙂
のろの
 古文でいうところの「甚だし」などと同じでしょう。つまり、「程度が度を越している」。  「ゆゆし」なども、元々は善悪両面で程度が著しい場面で使われていたのに、現在で「ゆゆしい」となると悪い意味でしか使わなくなっています。  ですから、「やばい」を両面で使うのは、伝統的な用法とも言えます。

トピ内ID:4165470934

...本文を表示

ありがとうございます。

🐱
ゆめ トピ主
皆さん、いろいろなご意見ありがとうございます。 ゆめの周囲の若者は、ヤバっ、とか、ヤバイって、という言葉が、連発するようになり、違和感を覚えるようになりました。 辞書に載っているとは、知りませんでした。辞書自体も年々、若干変わっていく事は、知っています。 語彙力不足の一つかもしれませんね。 そう言えば、ゆめも、今では、アナウンサーが「全然」という言葉を両方の意味で使っているな、と、これは、解ってきているのですが、、 これと、同じような感じなのでしょうか、、 ニュアンスによって変わるのは、厄介です。

トピ内ID:6250976485

...本文を表示

文脈も表情も

🙂
へー
ニュアンスによって変わるのは厄介、だそうですが、直接顔を見て、または声を聞いての会話なら、表情とか声のトーンだとかで、いい意味で使っているのかそうではないのかの判断はできますよね。満面の笑みで「この唐揚げ、ヤバい!」と言われれば「おいしかったのだな」と思いますし、暗い顔で「今日のテストマジヤバい」と言われれば悪い方だったんだな、と。 文章にしても文脈というものもありますし、メールであれば絵文字や、ラインであればスタンプなんかが使ってあったり。 他の方も書かれていますが、ニュアンスで良い意味にも悪い意味にもなる言葉なんて他にもたくさんありますから、慣れではないでしょうかね。 それより私は中年女性が自分のことをHNとはいえ名前で呼ぶことの方が違和感が・・・

トピ内ID:0786529999

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧